7


  • Учителю
  • Методическая разработка литературно-музыкальной композиции 'Жизнь и творчество У. Шекспира' (8-11 классы)

Методическая разработка литературно-музыкальной композиции 'Жизнь и творчество У. Шекспира' (8-11 классы)

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание: Данная литературно-музыкальная композиция развивает кругозор учащихся. Дети знакомятся с жизнью и творчеством великого английского драматурга. В работе использовано много известных сонетов и стихов поэта, подробно рассказывается о его жизни и творчестве. Эта работа
предварительный просмотр материала

W.SHAKESPEARE


The English poet and playwright William Shakespeare is often described as the greatest writer in the English language.

And he is the greatest playwright in the world.


Уильяма Шекспира часто называют величайшим английским писателем и драматургом .


He was born on April 23, 1564 in Stratford-upon-Avon, a small country town. There were 8 children in the family. He was the eldest son of a wealthy glove maker and wool merchant, John SHAKESPEARE. His mother s name was Mary Arden.


Он родился 23 апреля 1564 года в маленьком провинциальном городке Стратфорде-на-Эйвоне. В семье было 8 детей. Уильям был старшим сыном Джона Шекспира, преуспевающего торговца. Имя матери было Мэри Арденн.


Little is known about his childhood, but he probably attended the local grammar school where he studied Latin, both spoken and written. His mother s name was Mary Arden.


К сожалению, очень мало известно о его детстве, но, скорее всего он посещал местную школу, где изучал латынь.


Stratford at that time was not a big place with 200 houses. The town was full of trees, orchards and flowers.


At the end of the 1576 W. Shakespeare had to stop his studies to help his father.


In 1582 at the age of 18 William married Anne Hathaway, a local girl who was 8 years older than him. They had 3 children together.


Город Стратфорд в то время представлял из себя небольшое местечко в 200 домов. Город утопал в зелени и цветах.


В 1576 году У. вынужден был оставить школу, чтобы помогать отцу.

В 1582 году в возрасте 18 лет он женился на Энн Хатауэй, которая была старше него на 8 лет. В их семье было 3 детей.


At that time the majority of people in England were fond of drama - classical plays were staged at schools, performances took place during the religious holidays, in summer different companies of actors came to Stratford under the protection of famous noblemen, or even the queen Elizabeth the 1.


В то время англичане увлекались театром, посещали постановки классических пьес в школах, представления во время религиозных праздников, а летом в город приезжали многочисленные труппы странствующих актеров, путешествующих под покровительством самой королевы Елизаветы 1.


Shakespeare' s life can be devided into 3 periods - the first 20 years in Stratford, which include his schooling and early marriage, the next 25 years as an actor and playwright in London, and the last 5 years back in Stratford where he enjoyed moderate wealth gained from his theatrical career.


Жизнь Шекспира можно разделить на 3 периода; первые 20 лет он провел в родном городе Стратфорде, следующие 25 лет он жил в Лондоне, был актером, а потом писал для театра. Последние 5 лет он жил в Стратфорде и был довольно состоятельным горожанином.

In 1588 Shakespeare moved to London and joined the leading theatre company called the 'Chamberlain s Men, renamed later as 'The King' s Men'. He quickly established a reputation as a writer of plays for the company. In 1592 he was already a famous playwright. By that time he has written his first plays 'Henry 6' and 'Titus Andronicus'.


В 1588 году Шекспир переезжает в Лондон и поступает на службу в театральную кампанию « Люди Короля». Очень быстро он стал известен как автор пьес для своего коллектива. В 1592 году он широко известный драматург. К этому времени написаны его первые пьесы «Генри - 6» и «Tит Андроник».


Shakespeare appeared in his own dramas. He wrote many great plays for the group - 'Hamlet', 'Othello', King Lear', 'Macbeth', 'Romeo and Juliet'.

Шекспир постоянно играет в своих спектаклях. В это время появляются его лучшие пьесы «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Ромео и Джульетта.


In 1955 the "King's Men" built a new theatre "The Globe". It was built on the south bank of the river Thames. It was a round, open-air building with a roof over the stage. It had 3 levels of seats and an area in front of the stage where some of the audience could stand. An exact copy of the Globe was built in the 1990 s and plays are again performed there.


В 1955 для труппы был построен театр «Глобус». Он был построен на берегу реки Темзы. Это было овальное здание под открытым небом.

В 1990 году в Лондоне была построена точная копия старого театра «Глобус», где и по сей день продолжают ставить пьесы Шекспира.


Shakespeare also wrote many poems, the best known of which are "The Sonnets", a serious of love poems addressed to an unknown man and a dark lady. The poems are famous for their beautiful language and strong emotions. O mistress mine, where are you roaming?
O stay and here! Your true love's coming
That can sing both high and low;
Trip no further, pretty sweeting,
Journeys end in lovers meeting,
Every wise man's son doth know.

Где ты, милая, блуждаешь?

Стой, послушай, ты узнаешь,

Как поет твой верный друг.

Бегать незачем далече,

Все пути приводят к встрече;

Это скажут дед и внук.


Что - любовь? Любви не ждется;

Тот, кто весел, пусть смеется;

Завтра - ненадежный дар.

Полно медлить. Счастье хрупко.

Поцелуй меня, голубка;

Юность - рвущийся товар.


The work of Shakespeare in London was during the time of the Renaissance of the theatre in England. Theatre became a new culture, the Queen herself protected the actors and playwrights.

The most famous event for the best companies was to perform in the Queen's Palace on Christmas.


Кроме пьес Шекспиром было написано много стихов. Среди них знаменитые сонеты - цикл любовных стихов, адресованных незнакомому юноше и его возлюбленной. Сонеты поражают красотой языка.


Это было время расцвета театрального искусства в Англии , сама королева

покровительствовала актерам и драматургам. Считалось большой честью для труппы выступить перед самой королевой во дворце на Рождество.


In 1600 nearly 20 playwrights had been working at the theatres and everyone wrote 2-3 plays a year.


After the victory over the Spanish fleet Armada, England was flowerishing. The Queen Elizabeth 1 ruled the country in glory. A lot of artists, musicians and poets showed their talents. London was a rich city at that time and was becoming one of the biggest ports and centers of commerce.

Интересно, что в 1600 году почти 20 драматургов работало в Англии и каждый год они выпускали 2-3 пьесы.


После победы над испанским флотом Англия процветала. Королева Елизавета 1 правили с истинным величием. При дворе блистали актеры, музыканты и поэты. Лондон богател и становился крупнейшим портом и центром торговли.


(кадры из фильма «Влюбленный Шекcпир»)


Theatre at the end of the 16-th century was not only the entertainment for the upper classes it was for the whole population. The performances usually took place in the open air, except for the winter time.


The public consisted of several hundred people or even a thousand. The prices were from 1 pence to 2 pences for the seat. The majority of people were standing in front of the stage. The best seats were on the galleries. There were no decorations. The roles of women were played by boys. There were a lot of fights, actions and dances. The plays were rather emotional.


People went to the theatre to laugh, to cry and to listen to poetry.


В конце 16 века театр был местом развлечения не только для богатого сословия, но и местом, куда с удовольствием приходили простые люди. Представления, как правило, всегда проходили под открытым небом, за исключением зимнего времени.


Публика обожала театр и театр был полон. Билеты стоили от 1 до 2 пенсов. В основном люди стояли перед сценой. Лучшие места были на балконе. Декораций не было. Женские роли играли юноши. Женщинам было запрещено играть в театре. В спектаклях было много музыки, танцев и дуэлей. Все пьесы были очень эмоциональные. Люди приходили в театр наслаждаться поэзией, плакать и смеяться вместе с героями пьес.


Сонет 130


Ее глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.


С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щек.

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Не как фиалки нежный лепесток.


Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе.

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.


И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали.


Shakespeare never forgot his native town Stratford, He often returned there especially during the time of plague in London. At that time trade and performances stopped, people locked the houses and ran out of the cities.


Шекспир никогда не забывал свой родной Стратфорд. Он часто возвращался туда, особенно во время эпидемий чумы в Лондоне, т.к. в это время в столице было запрещено выступать и торговать. Люди толпами бежали из городов.


Сонет 66


Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж

Достоинство, что просит подаянья,

Над простотой глумящуюся ложь,

Ничтожество в роскошном одеянье,

И совершенству ложный приговор,

И девственность, поруганную грубо,

И неуместной почести позор,

И мощь в плену у немощи беззубой,

И прямоту, что глупостью слывет,

И глупость в маске мудреца, пророка,

И вдохновения зажатый рот,

И праведность на службе у порока.


Все мерзостно, что вижу я вокруг...

Но как тебя покинуть, милый друг!

Shakespeare became the only famous out of all his family. His brother Edmund tried the career of an actor, but died very early at the age of 27.


Shakespeare's children lived in Stratford. His daughters were married. The eldest daughter Susan married the local doctor John Hall. Tourists can see their house "Halls Croft" even now.


Шекспир был единственным ребенком в семье, который добился успеха. Его брат Эдмунд тоже пытался стать актером, но умер очень рано в возрасте 27 лет.


Дети Шекспира жили в Стратфорде. Дочери вышли замуж. Старшая дочь Сюзанна вышла очень удачно замуж за преуспевающего врача доктора Джона Холла. Дом Д.Холла сохранился в Стратфорде до наших дней.

Some glory in their birth, some in their skill,

Some in their wealth, some in their body's force,

Some in their garments, though new-fangled ill,

Some in their hawks and hounds, some in their horse;

And every humour hath his adjunct pleasure,

Wherein it finds a joy above the rest;

But these particulars are not my measure:

All these I better in one general best.

Кто хвалится родством своим со знатью,

Кто силой, кто блестящим галуном,

Кто кошельком, кто пряжками на платье,

Кто соколом, собакой, скакуном.

Есть у людей различные пристрастья,

Но каждому милей всего одно.

А у меня особенное счастье, -

В нем остальное все заключено.

Твоя любовь, мой друг, дороже клада,

Почетнее короны королей,

Наряднее богатого наряда,

Охоты соколиной веселей.

Ты можешь все отнять, чем я владею,

И в этот миг я сразу обеднею!


By 1603 - the year of the death of Elizabeth the first Shakespeare became the leading poet and playwright of his time.


At the end of his life Shakespeare returned to Stratford where he had a house New Place.


В год смерти королевы Елизаветы 1 (1603) Шекспир уже ведущий драматург и поэт своего времени.


Последние годы жизни Ш. провел в Стратфорде, в своем поместье. Семья Шекспира процветала.


The greatest playwright lived as a country gentlemen. He died on the day of his birthday on April 23, 1616 and was buried in Holy Trinity Church in Stratford. Several years later a monument to him was put there. It was the work of the sculpter Jerald Jenson.


He left everything to his eldest daughter Susan and asked her to look after his wife Anne. Anne died in 1623.


У.Шекспир умер 23 апреля 1616 года в день своего рождения и был похоронен в Церкви Святой Троицы в Стратфорде, где несколько лет спустя был возведен монумент работы скульптора Джерарда Дженсона. В своем завещании он оставил все, включая фермерские земли, в пользу дочери Сюзанн и ее мужа при условии, что они будут продолжать заботиться о матери Сюзанны.


Сонет 90


Уж если ты разлюбишь - так теперь,

Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.

Будь самой горькой из моих потерь,

Но только не последней каплей горя!


И если скорбь дано мне превозмочь,

Не наноси удара из засады.

Пусть бурная не разрешится ночь

Дождливым утром - утром без отрады.


Оставь меня, но не в последний миг,

Когда от мелких бед я ослабею.

Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,

Что это горе всех невзгод больнее,


Что нет невзгод, а есть одна беда -

Твоей любви лишиться навсегда.

Seven years after Shakespeare's death the actors John Hemmidge and Henry Condell collected 36 plays by Shakespeare and printed them in a book. It was the first printed collection of his work.


Спустя 7 лет после смерти Ш. актеры Джон Хеммидж и Генри Конделл собрали 36 из его пьес и опубликовали их в одной книге. Это было первое собрание сочинений У.Шекспира.

The collection of sonnets written in 1590 - s were first printed in 1609.

It is considered to be the best love poetry ever been written in the English language.


Собрание сонетов, написанных в 1590-х. которое считается лучшим образцом любовной лирики когда-либо написанной на английском языке было издано впервые в 1609г.


Сонет 116


Мешать соединенью двух сердец

Я не намерен. Может ли измена

Любви безмерной положить конец?

Любовь не знает убыли и тлена.


Любовь - над бурей поднятый маяк,

Не меркнущий во мраке и тумане.

Любовь - звезда, которою моряк

Определяет место в океане.


Любовь - не кукла жалкая в руках

У времени, стирающего розы

На пламенных устах и на щеках,

И не страшны ей времени угрозы.


А если я не прав и лжет мой стих,

То нет любви - и нет стихов моих!


Кадры из фильма «Укрощение строптивой».

Shakespeare invented more than 3000 new words and also a lot of phrases that became everyday phrases nowadays.


Shakespeare wrote about 38 plays, 154 sonnets and history plays. His works have been translated into many languages, and his plays are performed all over the world.


Shakespeare's plays are regularly staged all over the world. In Britain they are often performed by the "Royal Shakespeare Company and the Royal National Theatre".


Знаете ли вы, что Шекспир изобрел более 3000 новых слов и знаменитых фраз, которые стали крылатыми «Я не уступлю ни на дюйм» - из комедии «Укрощение строптивой», «не потерплю церемоний» из пьесы «Юлий Цезарь».


За время недолгой творческой жизни Шекспира было написано 38 пьес; 154 сонета и исторические хроники. Его работы были переведены на многие иностранные языки, а его гениальные пьесы с огромным успехом идут во всех театрах мира и по сей день.


В Британии его пьесы ставят Королевский Шекспировский Театр и Королевский Национальный Театр.


Кадры из фильма «12 ночь»


Many actors consider performing major roles such as Hamlet, Othello to be the height of their stage careers.

Among the greatest Shakespearean actors have been David Garrick, Edmund Keen, Henry Irving, Laurence Olivier, John Gielgud.


Some plays by Shakespeare have been made into operas, musicals and films.

Лучшие актеры мира считают за честь сыграть главные роли в пьесах «Гамлет» и «Отелло». Всем известны имена великих английских актеров Давида Гарика, Эдмунда Кина, Лоренса Оливье и Джона Гилгуда.


По сюжетам пьес Ш. были поставлены оперы, мюзиклы, фильмы, а его бессмертные сонеты положены на музыку.


Кадры из фильма «Ромео и Джульетта».

14



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал