7


  • Учителю
  • Интегрированный урок в 6 классе по теме «Русско-английский диалог наклонений»

Интегрированный урок в 6 классе по теме «Русско-английский диалог наклонений»

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание: На современном этапе обучения, с учетом последнихдостижений методики преподавания иностранных языков  каждый урокдолжен содержать что-то, что вызовет удивление, изумление, восторг учеников.Это может быть интересный факт, неожиданное открытие, нестандартный подход ку
предварительный просмотр материала

Интегрированный урок русского языка и английского языка на тему «Русско-английский диалог наклонений. Заметки путешественника».

Цель урока: познакомить учащихся с образованием глаголов повелительного наклонения и их употреблением в русском и английском языках.

Задачи урока.

Образовательная: научиться распознавать глаголы в повелительном наклонении в русском и английском языках, уметь правильно образовывать форму повелительного наклонения, уметь правильно употреблять глаголы в речи.

Развивающая: способствовать развитию памяти, внимания, мышления, речи.

Воспитательная: приобщение к основам здорового и безопасного образа жизни, воспитание умения работы в группе, воспитывать любовь к русскому языку и уважение к английскому языку.

Оборудование: презентация, опорные схемы образования глаголов повелительного наклонения в русском и английском языках; сообщение подготовленного ученика, карточки с заданиями и текстами на русском и английском языках, разрезанные пословицы, сценки для учащихся, листы - заметки путешественника, заготовка светофора на ватмане, цветные кружки (красного, желтого и зеленого цвета).


Ход урока.

I Организационный момент.

- Ребята, сегодня мы проведем для вас необычный урок. Представим себя опытными путешественниками (разделимся на три команды-группы), которые побывали в разных странах, интересных уголках нашей Родины. Своими впечатлениями, а главное советами мы должны будем поделиться с теми, кто еще никогда и нигде не бывал. Для записи советов команды получат листки-заметки, а в конце урока вы прочитаете те рекомендации, которые от вас получат начинающие путешественники.

А начнем мы давать полезные советы с русских народных и английских пословиц. Давайте их проанализируем и сформулируем тему урока.

Век живи - век учись.

Live and learn.

- Объясните смысл пословиц, найдите в них глаголы. Что, по вашему мнению, может объединить русские и английские глаголы? (Форма повелительного наклонения)

- Как вы думаете, почему мы выбрали именно эту форму? (эта форма отражает просьбу, приказ, совет)

- Как бы вы сформулировали тему нашего урока, что в нем будет перекликаться? (варианты детей)

- Мы сформулировали тему урока так «Русско-английский диалог наклонений. Заметки путешественника» .

II Повторение теоретических сведений.

- Давайте вместе вспомним, как же образуются формы повелительного наклонения в русском и английском языках. Обратимся к таблицам-схемам.

Обсуждение теоретических сведений по таблицам.

- Сравните, в каком языке легче образовать форму повелительного наклонения? (В английском легче, чем в русском).

- Образуйте форму повелительного наклонения от следующих глаголов:

Переходить (переходят - переходи) - Cross

Смотреть (смотрят - смотри) - Look

Бежать (бегут - беги) - Run

Составьте с записанными глаголами предложения-советы для путешественников (с положительным и отрицательным значением). (Например. Переходи дорогу на зеленый свет светофора. Когда переходишь улицу, смотри по сторонам. Никогда не беги перед машиной.)

Составьте советы с этими же глаголами на английском языке. Вспомните, как правильно составить предложение с отрицанием на английском языке.

Запишите на листок по одному совету на русском и английском языках.


III А вот какие советы давал своим знакомым опытный, но не очень грамотный путешественник.

Что не так в этих советах, исправьте их, запишите исправленный вариант.

Вылазь из автобуса аккуратно. (Вылезай, выходи)

Заходь в автобус быстро. (Заходи)

Ложь проездной талон в турникет, чтобы войти в салон автобуса, троллейбуса или трамвая. (Клади, вставь)


IV Сообщение подготовленного ученика.

А вот какие советы давала Рина Зеленая - известная советская актриса, знаменитая черепаха Тортила из кинофильма «Приключения Буратино».

… Одна очень милая, очень молоденькая медицинская сестра в накрахмаленной шапочке во время лечебной процедуры ежедневно находила для нас, больных, новую форму глагола «положить». «Ложьте руки сюда», - говорила она, улыбаясь; «залаживайте их так», - объясняла она на другой день. Ее изобретательности не было предела: «закладайте», «заложьте», «укладайте», «заложивайте» и так без конца.

…Когда мы поближе познакомились, я посоветовала ей остановиться на простейшей фразе: «положите руки сюда».

И ей и нам сразу стало легче.


V Исправь ошибки.

А теперь перед вами предложения на английском языке, и в них тоже что-то не так. Исправьте ошибки и запишите правильный вариант.

Find the mistakes:

When you travel in a car.

-Always to sit in the back seat if you are under twelve years old.

-Wears a seatbelt.

-Block the rear view mirror.

-Don`t to play with the car door handles.

-Always use`s the door on the pavement side to get out of the car.

-Don`t talks to the driver.


Правильный вариант

When you travel in a car.

-Always sit in the back seat if you are under twelve years old.

-Wear a seatbelt.

- Don`t block the rear view mirror.

-Don`t play with the car door handles.

-Always use the door on the pavement side to get out of the car.

-Don`t talk to the driver.


VI Собери пословицу.

Мудрых советов, как мы уже убедились, много и среди пословиц. Давайте вновь обратимся к народной мудрости. Соберите пословицу на русском и английском языках и объясните ее смысл, запишите совет на листок заметок.(Каждой команде по пословице, пословицы на русском и английском языках разрезаны на части).

ПОСЛОВИЦЫ

Don`t cross a bridge before you come to it.

Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь.


Never put off till tomorrow what you can do today .

Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.


Look before you leap.

Не зная броду, не суйся в воду.


VII Физкультминутка.

А теперь давайте отдохнем и покажем пример бодрящей зарядки для начинающих путешественников.

Песня

1

Put your left arm in!

Put your left arm out!

In !Out! In !Out!

Shake it all about!

Do the Hokey Cokey!

And turn around!

That`s what it`s all about!

Припев

Oooooh the Hokey Cokey!

Oooooooh the Hokey Cokey!

X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал