7


  • Учителю
  • Программа внеурочной деятельности «Веселый английский» для обучающихся 1 классов

Программа внеурочной деятельности «Веселый английский» для обучающихся 1 классов

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

6







Программа внеурочной деятельности «Веселый английский» для обучающихся 1 классовРОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

РОСТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ

Администрация города Шахты

Департамент образования г.Шахты



муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная

школа №21 г. Шахты Ростовской области

346504, г. Шахты, Ростовская обл., ул. Садовая, 17, тел. 8 (8636)22-56-25, e-mail:zsсhool - 21@yandex.ru



«Утверждаю»

Директор МБОУ СОШ №21

Приказ от __________ №___

____________ Н.И.Соболева







РАБОЧАЯ ПРОГРАММА



по английскому языку «Веселый английский»

(учебный предмет, курс)

Уровень общего образования (класс)

основное общее образование 1а, б классы

(начальное общее, основное общее, среднее общее образование с указанием класса)



Количество часов в год 35

в неделю 1

Учитель Багнюкова Елена Борисовна

(ФИО)





Программа разработана на основе

Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и примерной программы по иностранному языку для 1 - 9 классов.

(примерная программа/программы, издательство, год издания)







г.Шахты

2015/2016

учебный год





Пояснительная записка





Программа «Веселый английский» имеет научно-познавательную (общеинтеллектуальную) направленность и представляет собой вариант программы организации внеурочной деятельности младших школьников.

Педагогическая целесообразность данной программы внеурочной деятельности обусловлена важностью создания условий для формирования у младших школьников коммуникативных и социальных навыков, которые необходимы для успешного интеллектуального развития ребенка.

Программа обеспечивает развитие интеллектуальных общеучебных умений, творческих способностей у учащихся, необходимых для дальнейшей самореализации и формирования личности ребенка, позволяет ребёнку проявить себя, преодолеть языковой барьер, выявить свой творческий потенциал.

Программа составлена с учетом требований федеральных государственных стандартов второго поколения и соответствует возрастным особенностям младшего школьника.

Актуальность разработки и создания данной программы обусловлена тем, что она позволяет устранить противоречия между требованиями программы и потребностями учащихся в дополнительном языковом материале и применении полученных знаний на практике; условиями работы в классно-урочной системе преподавания иностранного языка и потребностями учащихся реализовать свой творческий потенциал.

Одна из основных задач образования по стандартам второго поколения - развитие способностей ребёнка и формирование универсальных учебных действий, таких как: целеполагание, планирование, прогнозирование, контроль, коррекция, оценка, саморегуляция.

С этой целью в программе предусмотрено значительное увеличение активных форм работы, направленных на вовлечение учащихся в динамичную деятельность, на обеспечение понимания ими языкового материала и развития интеллекта, приобретение практических навыков самостоятельной деятельности.

Цель программы: создание условий для интеллектуального развития ребенка и формирования его коммуникативных и социальных навыков через игровую и проектную деятельность посредством английского языка.

Задачи:

I. Познавательный аспект.

Способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру и осознанию ими иностранного языка как инструмента познания мира и средства общения;

познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной культурой;

формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках;

способствовать удовлетворению личных познавательных интересов.



II. Развивающий аспект.

Развивать мотивацию к дальнейшему овладению английским языком и культурой;

развивать учебные умения и формировать у учащихся рациональные приемы овладения иностранным языком;

приобщить детей к новому социальному опыту за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях;

формировать у детей готовность к общению на иностранном языке;

развивать технику речи, артикуляцию, интонации.



III. Воспитательный аспект.

Способствовать воспитанию толерантности и уважения к другой культуре;

приобщать к общечеловеческим ценностям;

способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность);

обеспечить связь школы с семьей через вовлечение родителей в процесс подготовки постановок.

прививать навыки самостоятельной работы по дальнейшему овладению иностранным языком и культурой



Содержание программы «Веселый английский» полностью соответствует целям и задачам основной образовательной программы. Создание единой системы урочной и внеурочной работы по предмету - основная задача учебно-воспитательного процесса школы. Базисный учебный план ФГОС НОО предусматривает изучение иностранного языка с 1класса 1час в неделю. Отбор тематики и проблематики общения на внеурочных занятиях осуществлён с учётом материала программы обязательного изучения английского языка, ориентирован на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом их возраста, на усиление деятельного характера обучения в целом. Программа позволяет интегрировать знания, полученные в процессе обучения английскому языку, с воспитанием личности младшего школьника и развитием его творческого потенциала.

Программа является вариативной: педагог может вносить изменения в содержание тем (выбрать ту или иную игру, стихотворение, форму работы, дополнять практические занятия новыми приемами и т.д.).







Особенности реализации программы



Формы проведения занятий

Внеурочная деятельность по английскому языку традиционно основана на трёх формах: индивидуальная, групповая и массовая работа Ведущей формой организации занятий является групповая работа. Во время занятий осуществляется индивидуальный и дифференцированный подход к детям.

Каждое занятие состоит из двух частей - теоретической и практической. Теоретическую часть педагог планирует с учётом возрастных, психологических и индивидуальных особенностей обучающихся. Программа предусматривает проведение занятий, интегрирующих в себе различные формы и приемы игрового обучения, проектной, литературно-художественной, изобразительной, физической и других видов деятельности.

С целью достижения качественных результатов желательно, чтобы учебный процесс был оснащен современными техническими средствами, средствами изобразительной наглядности, игровыми реквизитами. С помощью мультимедийных элементов занятие визуализируется, вызывая положительные эмоции учащихся и создавая условия для успешной деятельности каждого ребенка.

Виды деятельности:

игровая деятельность (в т.ч. подвижные игры);

чтение, литературно-художественная деятельность;

изобразительная деятельность;

прослушивание песен и стихов;

разучивание стихов;

разучивание и исполнение песен;

выполнение упражнений на релаксацию, концентрацию внимания, развитие воображения.



Эффективность и результативность данной внеурочной деятельности зависит от соблюдения следующих условий:

добровольность участия и желание проявить себя,

сочетание индивидуальной, групповой и коллективной деятельности;

сочетание инициативы детей с направляющей ролью учителя;

занимательность и новизна содержания, форм и методов работы;

эстетичность всех проводимых мероприятий;

четкая организация и тщательная подготовка всех запланированных мероприятий;

наличие целевых установок и перспектив деятельности, возможность участвовать в конкурсах, фестивалях и проектах различного уровня;

широкое использование методов педагогического стимулирования активности учащихся;

гласность, открытость, привлечение детей с разными способностями и уровнем овладения иностранным языком;



Планируемые результаты освоения обучающимися программы внеурочной деятельности.

В результате реализации данной программы учащиеся 1 года обучения должны:

Знать/понимать:

  • наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме);

  • названия предметов, действий и явлений, связанных со сферами и ситуациями общения, характерными для детей данного возраста;

  • произведения детского фольклора и детской литературы (доступные по содержанию и форме).

Уметь (владеть способами познавательной деятельности):

  • составлять элементарное монологическое высказывание по образцу, аналогии;

  • - уметь общаться на английском языке с помощью известных клише;



Воспитательные результаты внеурочной деятельности:

- приобретение социальных знаний о ситуации межличностного взаимоотношения, освоение способов поведения в различных ситуациях.

- получение школьниками опыта переживания и позитивного отношения к базовым ценностям общества (человек, семья, родина, природа, мир, знания, труд, культура).



Качества личности, которые могут быть развиты у обучающихся в результате занятий:



  • толерантность, дружелюбное отношение к представителям других стран;

  • познавательная, творческая, общественная активность;

  • самостоятельность (в т.ч. в принятии решений);

  • умение работать в сотрудничестве с другими, отвечать за свои решения;

  • коммуникабельность;

  • уважение к себе и другим;

  • личная и взаимная ответственность;

  • готовность действия в нестандартных ситуациях;



Формы учета знаний, умений; системы контролирующих материалов (тестовых материалов) для оценки планируемых результатов освоения программы:

На начальном этапе обучения закладывается интерес к иностранному языку, достижения учащихся очень подвижны и индивидуальны.

Контроль на данном этапе проводится в игровой форме (конкурсы, постановки, лексические игры, решение кроссвордов и ребусов), посредством выполнения творческих заданий, их презентации и последующей рефлексии.

Способами определения результативности программы являются: диагностика, проводимая в конце каждого раздела в виде естественно-педагогического наблюдения; выставки работ или презентации проекта.



Форма подведения итогов:

Итоговой работой по завершению каждой темы являются театрализованные представления, сценические постановки, открытые занятия, игры.































































Содержание программы.



Раздел 1. Давайте познакомимся!



Приветствия и прощание. Знакомство. Простейшие сведения о себе (возраст, из какой страны родом.) Некоторые страны. Cчёт до 10.



Языковой материал

I, am, hi, bye, yes, no, are, you, who, six, seven, how, old, Russia, America, from, Great Britain, Africa, where, he, she, is, name, my, what, your, his, her

Грамматический материал

Личные местоимения: I, you, he, she

Притяжательные местоимения: my, his, her

Глаголы связки: am, is, are

Вопросы: who, how old, what, where.

Познавательный/ страноведческий аспект

Языки мира. Англоговорящие страны. Значение английского языка. Великобритания на карте, флаг Великобритании. Имена английских девочек и мальчиков.



Раздел 2. Семья.



Рассказ о своей семье или семье своего друга. Вопрос «Как дела?» и ответ на него.

Языковой материал

ЛЕ: 22

Have/has got, mother, father, grandmother, grandfather, sister, brother, aunt, uncle, son, daughter, friend, family, love, fine, thanks, one, two, three, four, five

Грамматический материал

Глагол have/has got, числительные 1-7, артикль a/an

Познавательный/ страноведческий аспект

Типичная английская семья. Уклад жизни в английской семье. Вежливое поведение англичан.





Раздел 3. Игрушки.



Названия игрушек, животных. Обучающиеся рассказывают, какие у них есть игрушки/животные, в каком количестве; учатся описывать их при помощи прилагательных (в том числе цвет), пересчитывать, выражать своё отношение к ним, предлагать совместные занятия, выражать своё желание чем-либо заняться.

Языковой материал

toy, doll, teddy bear, ship, train, ball, plane, Lego, computer, robot, house, telephone, number

cat, frog, dolphin, penguin, dog, mouse, horse, cow, hare, monkey, pony, camel, cat, kitten, puppy, zoo

grey, black, green, brown, yellow, white

eight, nine, ten, many (how many)

little, big, funny

like, draw, play, jump, run, want, ride, let's

too, and, with, it

Грамматический материал

Множественное число существительных.

Счёт до 10. Прилагательные. Глаголы. Местоимение it.

Познавательный/ страноведческий аспект

Любимые игрушки английских и американских детей.





Раздел 4. Игры.



Любимые игры и занятия российских детей и детей Великобритании и США. Отношение к разным играм и занятиям.

Языковой материал

Bike, scooter, game, playground, swing, children, they, we, boy, girl, hide-and-seek, leapfrog, hop-scotch, tag, snakes and ladders, scrabble

Go, roller-skate, skip, do, watch television, read, sing, dance

Грамматический материал

Определенный артикль the.



Познавательный/ страноведческий аспект

Игры английских и американских детей: hide-and-seek, leapfrog, hop-scotch, tag, snakes and ladders, scrabble









Календарно-тематическое планирование



1-2

I четверть

Приветствия: Hello! Hi! How do you do! Знакомство: I am…

2

Звуки [h], [ou], [ai], [au], [d]; лексика (Hello! Hi! How do you do! I am…Игра «мячик» Буквы A B



Разыгрывание сценки, участие в играх

3-4

Игра « Теремок» Приветствия: Good morning! Good afternoon! Good evening! Good night!

2

Звуки [m], [n], [t], [N], лексика (morning, afternoon, evening, night). Буквы C D

Разыгрывание сценки, участие в играх

5-6

Названия игрушек, животных.

2

Звуки [j], [e], [s]

Лексика: doll, teddy bear, toy. Буквы E F

Участие в языковых играх, разыгрывание диалога

7-8

Цвета - 10 названий.

2

Звуки [f], [ai], [n], [h], [au], [j]; лексика green, yellow, red, blue, pink, brown, orange, grey, white, black работа с красками и цветными карандашами Буквы G H

Рисование животных красками, карандашами.

9

Как дела? - How are you?

Glad to see you! Диалог.

1

звуки [∫], [æ], [n], [k], [j], [u], [ai], [æm] фразы Glad to see you !How are you? I am fine! Thank you! Fine! Буквы I J

Участие в языковых играх, разыгрывание диалога

10-11

II четверть

Игры с Незнайкой.

2

Повторение речевого и языкового материала. Буквы K L

Участие в языковых играх, разыгрывание диалога

12-13

Прямой счет до десяти



2

Звуки: [w], [t], [u:], [∫], [r], [i:], [f], [ai], [v] лексика: One, two, three, four, five, а snake, a dog, a mouse. Буквы M N

Участие в языковых играх, счет предметов

14-15

Обратный счет от десяти

2

Лексика: one, two, three, four, five, a frog. Звуки: [f], [ai], [v], [t], [w], [d], [j], [ou], [ei]. Разучивание гимнастики под рифмовку Буквы O P

Выполнение гимнастики под рифмовку, обратный счет от 10

16

У меня есть I have got… My family. Моя семья : mother, father

1

Лексика: I have got\ I haven't got a… Лексика:a grandmother, a grandfather Буквы Q R



Участие в языковых и подвижных играх.

17-18

III четверть

Познакомьтесь с моими близкими.

2

Повторение речевого и языкового материала. a sister, brother

He/She is fine. Буквы S T

Участие в языковых и подвижных играх, счет предметов.

19-20

Вежливое поведение англичан.

2

Звуки: [∫], [r]

Лексика: Would you like… Буквы U V

Участие в языковых и подвижных играх.

21-22

Игра в зоопарк

2

Звук: [ei]

Лексика: can, see Буквы W X



Участие в языковых и подвижных играх.

23-24

Где игрушки?



2

Звуки: [w], [z]

Лексика:on, under… Буквы Y Z



Участие в языковых и подвижных играх.

25-26

Давайте поиграем.



2

Лексика: let s, jump, run.

Стихотворение «Давайте поиграем»

Участие в языковых и подвижных играх.

27-28

IV четверть

Глаголы движения.

1

Лексика: draw, play, with. I like to play with.

Участие в языковых и подвижных играх.

29-30

Любимые игры и занятия английских и американских детей.

1

Лексика: game, hide-and-seek, leapfrog. What game(s) do you like to play?



Участие в диалогах.

31-32

Игры с игрушками.

1

Лексика: ball, like, and. I like…

Стихотворение «Тоуs»

Работа карандашами и красками. Рисунок «Моя любимая игрушка»

33-34





Играем в рифмы.

1

Повторение языкового материала.

Участие в языковых и подвижных играх.









Приложение 1

Фонетические игры

5-7 -летние дети отличаются высокой речевой активностью и пытаются повторять за учителем отдельные слова и фразы уже на первых уроках, когда образ языка еще не сформировался из-за малого количества прослушиваний аудиокурса. На этом этапе учитель, безусловно, должен обращать большое внимание на фонетическую сторону речи ребенка, но делать это нужно очень корректно, не давая ребенку повода усомниться в том, что Вам нравится то, как он говорит. Мы предлагаем отказаться от традиционных исправлений, заменив их фонетическими играми.

  1. Игра «Повторюшки» (отработка дифтонгов [aI], [eI] - My name is...) "Давайте познакомимся! Но сначала поиграем в "Повторюшки!" Вы знаете, кто такие Повторюшки? Это маленькие гномики с огромными ушами. Они внимательно прислушиваются ко всему вокруг и поэтому очень красиво все повторяют. Ну-ка, повторюшки, приготовили свои ушки! (Учитель прикладывает ладони с растопыренными пальцами к ушам, дети повторяют за ним.) [aI], [maI], [eI], [neI], [neIm], [neImIz], [maI neImIz] "

Впоследствии, каждый раз вместо того, чтобы исправить ребенка, учитель предлагает: "Let's play a game!" и прикладывает ладони к ушам.

  1. Игра «Рыбки» (отработка звуков [w] [ts] - What's your name?) "A вы хотите узнать, как меня зовут по-английски? Тогда спросите по-английски! Но сначала поиграем! Представьте, что вы - огромные рыбы, которые лежат на дне моря и пускают огромные пузыри [wo] - [wo] Губки трубочкой! Пузырь растёт, (руками изображает растущий пузырь, дети повторяют за ним) растёт … и лопается [ts] (при этом звуке руки резко расходятся в разные стороны) А теперь, повторюшки, приготовили свои ушки! (фон. отр. What's your name?) (жест: your - обе раскрытые ладони перед собой) Вы кого спрашиваете? (озирается по сторонам) Меня? Тогда покажите ручками: Your name!" - "Your name"- "What's your name?" - "What's your name?" (хором) - "My name's…"

Детям очень нравится эта игра, и они с удовольствием «пускают пузыри» каждый раз, когда учитель просит их об этом.

  1. Игра «Пчелы» (отработка звуков [D][T] ) "Любите сказки? Тогда слушайте! Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же самый цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у неё, посмотрите, язык длинный, во рту не умещается. И получается у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? - з-з-з-з-з. - А английская? - th-th-th-th (3-4 раза). Русская ругается - [за-за-за], а английская - (дети повторяют за учителем) [Dx- Dx- Dx]. Русская - [зэ-зэ-зэ], а английская - [Dq- Dq- Dq]. Русская - [зы-зы-зы], а английская - [DI- DI- DI].- А к вечеру они оcипли и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза). Русская - [са-са-са], а английская - [Dx- Dx- Dx]. Русская - [сы-сы-сы], а английская - [DI- DI- DI]."





  1. Игра «Любопытный кролик» (отработка звуков [D] - [s] This is...) Звук [D] особенно сложно произносится в сочетании со звуком [s] в структуре This is...

Отрабатывается это сочетание песенкой:

This is a bear, this is a hare,

This is a dog and this is a frog.

This is a car, this is a star,

This is a ball and this is a doll.

Перед пропеванием песенки учитель предлагает детям поиграть в трусливого, но очень любопытного кролика (язычок), который выглядывает из норки (рот), чтобы посмотреть на наши игрушки, но каждый раз прячется обратно. Можно добавить братца лиса (рука), который пугает кролика у входа в норку.

  1. Игра «Горы» (отработка сочетаний [wI] [wJ] [waI] [wFq] ) "Now, let's play a game! I'm not the teacher! I'm a little girl!" (Прикрепляет на голову бант) "This is my bow. You aren't boys and girls! (подходя к каждому) You aren't a boy (girl)! You are mountains! (показывает картинку - горы) You are big mountains!"

  2. Игра «Thank you!» (отработка звука[T] - Thank you!) "Дети, когда мы благодарим, то делаем это от души. (Учитель прижимает ладонь к груди с силой и при этом, как будто от этого давления кончик его языка выскакивает изо рта.) Thank you!"

Дети смеются и быстро запоминают и повторяют этот жест. Теперь, если ребенок произносит звук [T] неправильно, достаточно просто прижать руку к груди и он сам, смеясь, поправляет себя.

  1. Игра «Колокольчик» (отработка звука [N] - окончание -ing) "Дети, вы знаете, как звенят утренние колокольчики? -ing, -ing! Morning! Good morning! (Учитель говорит это бодрым высоким голосом и делает вид, что звонит в колокольчик) А как звонят вечерние колокола? -ing, -ing! Evening! Good evening!" (Учитель понижает голос и темп).

















Приложение 2

Подвижные игры

  1. "Cats and mice"

Количество игроков от 4.

Ход игры:

Дети делятся на две команды: Cats & Mice.

Водящий или учитель дает команды:

- Cats go home!

- Mice walk!

Дети-коты идут в домики, дети- мыши гуляют по залу или комнате.

- Cats come out & catch mice!

- Mice run away!

Дети-коты выбегают из домиков и ловят мышей. Дети-мыши убегают.



  1. "Sea - ground"

Количество игроков от 2.

Ход игры:

Начертите мелом круг. "Море"- это центр круга, "земля"- вне круга.

Ведущий дает команды:

- Sea! (Дети прыгают в круг.)

- Ground! (Дети выпрыгивают из круга.)



  1. "Movers"

Количество игроков от 2.

Ход игры:

Учитель дает детям команды, дети выполняют их. Если детям не понятны команды, можно показать движения.

Pick up, put down, stand up, turn round

Clap left, clap right, clap up, clap down.

Look left, look right, look up, look down.

Turn round, sit down, touch something …brown!



Point to your teacher, point to the door,

Look at the window, look at the floor,

Stand on your left leg, stand on your right.

Now sit down, touch something…white.



Put your hands and touch your toes.

Cross your fingers, hold your nose.

Bend your knees and shake your head,

Stamp your feet, touch something…red.



Head and shoulders, knees and toes,

Knees and toes, knees and toes;

Head and shoulders, knees and toes,

Eyes, ears, mouth and nose.



  1. "What's the time, Mr. Wolf?"

Количество игроков от 3.

Ход игры:

Из группы детей выбирается "волк".

Учитель дает детям команды:

- Mr. Wolf sleeps.

(Ребенок- волк делает вид, что он спит)

Дети подходят к волку и спрашивают:

- What's the time Mr. Wolf?

Ребенок-волк просыпается и отвечает:

- It is time for lunch!

Дети разбегаются, волк их ловит.



  1. "Eatable - uneatable"

Количество игроков от 3.

Ход игры:

Ребенок- ведущий или учитель кидает детям мяч и называет съедобные или несъдобные предметы на английском языке. Если ведущий называет съедобный предмет, ребенок ловит мяч. Если ведущий называет несъедобную вещь, ребенок отбрасывает мяч ведущему.



  1. Bring me a toy

Количество игроков от 2.

Ход игры:

В классе или комнате раскладываются разные предметы и вещи. Учитель просит детей принести ему какую-либо вещь, называя ее на английском языке. Кто первым из детей ее найдет и принесет- выигрывает.

Учитель:

- Bring me a pen. (Give me a book.)



  1. Clock

Количество игроков от 3.

Ход игры:

В комнате на полу рисуются часы: круг и цифры от 1-12 внутри круга.

Дети делятся на 2 равные команды и встают по разные стороны круга в линии. Одна команда big hand, другая little hand.

Учитель называет время:

- Ten past seven.

Первый игрок каждой команды воспроизводит нужное время на часах.

Если это big hand- игрок занимает минуты, если это little hand- часы.



  1. Balloons up in the Sky! (Шарики в небо!)

This is a fun color game; it's best to play with a large group, minimum of 6 students!

Material Needed: Lots of balloons, different colors and a marker.

Preparations: Blow up the balloons and write the color (of the balloon) on it.

In the class: Throw the balloons up in the air one by one and tell the kids that when they hit the balloons (one at a time) they must say the color of them. Tell them to try and keep the balloons in the air.

Веселая игра на запоминание цветов. Минимальное количество игроков - 6 человек.

Требуется: много разноцветных воздушных шариков, фломастер.

Подготовка: Надуйте воздушные шарики. Напишите на каждом шарике цвет.

Ход игры: Ведущий подбрасывает шарик за шариком. Когда дети подбивают шарик, чтобы он не упал, они должны назвать его цвет. Скажите ребятам, чтобы они постарались как можно дольше удержать шарики в воздухе.



  1. Lexical Chairs

В центре комнаты поставьте стулья. Количество стульев должно быть на 1 меньше, чем игроков. Игроки ходят вокруг стульев, а ведущий называет слова на определенную тему, например, фрукты (apple, banana, orange, pear...). . Когда ведущий называет слово, не по теме, например, train, игроки должны занять ближайший стул. Игрок, оставшийся без стула, выбывает из игры. Затем, ведущий убирает один стул. И снова игроки ходят вокруг стульев. А ведущий называет слова, но уже по другой теме. Снова, услышав лишнее слово, игроки должны занять стулья. Игрок, не успевший занять стул, выбывает из игры. И так повторяется до тех пор, пока не останется 1 стул и 2 игрока. Игрок, занявший последний стул - победитель.

Заметьте, что эта игра очень активная, поэтому убедитесь, что вокруг нет опасных предметов.

Дети младшего дошкольного возраста могут длительное время общаться с Вами только жестами, накапливая пассивный запас лексики. Этот период у некоторых 3-леток может длиться до года. Старшие дети начинают говорить рано и, поскольку, занятия с ними могут продолжаться до 30-40 минут, то Вам придется насыщать урок дополнительными играми, описание которых приводим в этом разделе.

















Приложение 3

Лексические игры



Учителю важно помнить, что основная цель данного пособия - обучение аудированию, а то, что дети начинают еще и говорить по-английски является своеобразным «бонусом» учителю, но целью обучения не является. На данном этапе практически любая игра проигрывается в несколько этапов. На начальном этапе все необходимые фразы говорит сам учитель, а дети либо выполняют команды, либо «говорят ручками». Можно сказать, что «территория игры» делится на «зону активности» (на первом этапе это учитель, который несет на себе всю речевую нагрузку) и «зону пассивности» (дети, которые воспринимая на слух информацию, реагируют на неё невербальными средствами, как правило, жестами). На каждом последующем этапе учитель как бы отдаёт «говорящим» детям «зону активности» ровно в той степени, в какой они готовы её взять. (Надо ли говорить о том, что в разных возрастных группах, а порой и в разных группах одного и того же возраста это может происходить с различной скоростью.) При этом у «молчунов» не должно возникнуть даже подозрения на то, что они являются неуспевающими. Поэтому, учителю важно позаботиться и о сохранении «зоны пассивности».

  1. Игра "Stand up and say: I'm big!" (жест: I'm - ладони на грудь; big - руки вверх) - "I'm big!" - "А вы знаете, что в больших горах живет большое эхо! Сейчас мы проверим, у какой горы самое большое эхо! So! I'm a little girl. I'm walking in the mountains and singing a song. What's your name... (учитель, напевая песенку, подставляет ухо детям давая понять, что хочет услышать их эхо, дети подпевают) Oh! I've lost my way home. So, I`m sitting and crying: (ф.о. дифтонгов и сочетаний звука [w] с гласными; после каждого звука учитель поворачивается к детям ухом). OK! You are good mountains! And you are the best mountain!" (обращаясь к ребенку, который больше всех старался)

  2. Игра "How many?" Интересно, сколько игрушек в классе (на столе, в коробке…)? Я попробую угадать, а вы, если я угадала, говорите: "Yes!" (сопровождается кивком головы, ф.о.), а если не угадала: "No!" So! How many toys are here? 1? - No! -2? -No! -3? - No! -4? - No! - Many? (жест - движение руками в разные стороны) - Yes! - Давайте, ребята, скажем вместе ручками: Many! - Many!

  1. Игра "Is it…?" Let's play a game! Come up to me! Я отвернусь. Ты выбери игрушку и покажи ее ребятам, а я попробую отгадать, что это за игрушка! (учитель отворачивается) Когда будете готовы, ответите мне дружно: «Yes!» Are you ready? Yes or no? - No! (Yes!) - (поворачивается) Is it a bear? - Yes! (No!) - No! This is not a bear!

  1. Игра "Bag" Интересно, что это за сумочка у Незнайки (зайки…)? Let me have a look at the bag! This is a good bag! This is a red bag! What's there in the bag? - That's a secret! Guess! - Секрет? Это интересно! Попробую угадать! Is it a …bear? (Учитель, произнося первую часть фразы, предлагает детям закончить ее. Некоторые ученики уже на первом уроке называют игрушки, если дети молча показывают жесты, учитель озвучивает их сам.) - No! This is not a bear! - I don't know! (пожимает плечами) I give up! (жест: I - показывает на себя, up - поднимает руки вверх) Вы тоже сдаетесь? Давайте "скажем ручками": "I give up!" (жест) - This is a picture (bear…)! - A picture? Let me have a look at the picture! Yes! This is a picture! This is a red picture! What's this? - This is a ...bear (hare, dog, frog)! (дети заканчивают фразу)

  1. Игра "Like" Гость: Can I have a bear (...), please? (ребенок дает гостю игрушку) Thank you! Good boy (girl)! (гладит ребенка по голове) - Do you like the bear (hare, frog, dog)? - Yes, I do! I like the bear (…)! (целует игрушку, кладет ее на сердце) -No, I don't! I don't like the dog! (отворачивается, учитель кладет собачку в черную коробку) Thedogisnotgood! Itisbad! - Давайте пожалеем собачку, погладим её и скажем: Good dog! - Gooddog!}

  1. Игра "This is not" (на столе 4 игрушки)Я загадаю одну из этих игрушек, а вы догадайтесь по подсказке, что это. This is not a bear. This is not a hare (dog). What's this? - This is a frog! - Yes, it is! This is a frog!

  1. Игра "Is this a boy?" Let's play a game! (Учитель перемешивает карточки c изображением мальчиков и девочек и складывает их в руку тыльной стороной вверх.) Is this a boy or a girl (показывая на верхнюю карточку)? - This is a boy (girl). (Карточка открывается. Если ребенок отгадал, он получает эту карточку, если нет - она подкладывается под остальные. Затем учитель собирает карточки.) - Do you have any pictures? - … - Can I have the picture, please?

  1. Игра «Мышонок» Сказка. Расскажу-ка я вам сказку про нашего мышонка! Когда мышонок был совсем маленьким, мама мышка сказала ему: "Мышонок! Ты должен расти сильным и смелым, но помни: все мыши должны бояться котов! Если увидишь кошку, беги от нее, куда глаза глядят!" И пошел мышонок впервые на прогулку по лесу. (Учитель инсценирует сказку с помощью игрушек на столе.) А навстречу ему - лягушка! Мышонок никогда раньше не видел лягушек, поэтому очень испугался и закричал: "This is a cat! This is a cat!" (Учитель, обращаясь к детям.) Is this a cat? - No! - No! This is not a cat! Ребята, давайте успокоим мышонка! Скажем вместе: "This is not a cat!" - This is not a cat! - Not a cat? - Not a cat! - What's this?Good frog! (Мышонок гладит лягушку. То же повторяется с собакой, зайцем и медведем.) И вдруг ему встретилась настоящая кошка! Но кошка так понравилась мышонку, что он и не думал пугаться! Good! Good! (Мышонок гладит кошку.) Кошка может съесть мышонка! Давайте предупредим его! This is a cat! - This is a cat! - No! This is not a cat! - Вот упрямый мышонок! This is a cat! - This is a cat! (Мышонок прячется.) - A cat? - Yes, it is! This is a cat! (Кошечка заплакала.) - I'm a good cat! I'm not bad! - И правда, хорошая кошка, и вовсе она не хотела нашего мышонка съесть, а просто хотела с ним поиграть! Давайте скажем ей: "Good cat!" - Good cat! - This is a frog! - Good frog!

  1. Игра «Продавец» (повязка на глаза) How many toys are there on the table now? 1? 2? 3? - No! - Many? - Yes! - Yes! There are many toys on the table! Let's play a game! Это необычный магазин. Все хотят купить в нем кошку. Продавцу это надоело, он выключает свет и в темноте пытается подсунуть покупателю что-нибудь другое. А покупатели сердятся, топают ногой и говорят: This is not a cat! - This is not a cat! (ф.о.) (ребенку завязывают глаза) Hello! - Hello! - What do you want? - A cat! - This is a cat! - This is not a cat!

  1. Игра «Рифмы» (doll - ball, bear - hare - chair, cat - mat, house - mouse, box - fox, dog - frog, block - clock, star - car) Do you have any toys? - Yes, we do! We have many toys! And what do you have? - I have a box! - And what's there in the box? - That's a secret! Guess! - Is it a ...(дети жестом приглашаются принять участие в отгадывании, они заканчивают фразу учителя) Well! I don't know! I give up! Do you give up? - I give up! - So! What's this? - This is a ball! - A ball! (учитель достает мяч) Is the ball good or bad? - Good! - I don't have a ball, but I have a doll! (достает куклу) Look! This is a ball and this is a doll! Ball - doll! Ball - doll! (Учитель берет в одну руку мяч, в другую - куклу и поочередно протягивает детям то одну игрушку, то другую, называя её. Дождавшись, когда дети начинают повторять с ним, учитель путает их, два раза подряд показывая одну и ту же игрушку.) Is this a ball? No, it isn't! This is not a ball! This is a doll!

  1. Игра "Yes, it is! - No, it isn't!" Посмотрите! Мальчик оставил свою сумку! Let's play a game! Я попробую на ощупь определить, что за игрушки лежат в ней! Если я угадаю, вы будете говорить: "Yes, it is!", a если не угадаю - "No, it isn't!" (Учитель прикрывает глаза, на ощупь достаёт игрушки и всякий раз ошибается.) Is it a..... - No, it isn't! - No, it isn't! This is not a … This is a…

  1. Игра "Shop" Let's play shops! - Let's! -I'm a shop-assistant. Come to my shop! I have many toys. Ask for any toy you like! Hello, Peter! - Hello! - What do you want? - Can I have a car, please? - Here you are! - (задумываясь) How much is it? - 2 claps! (Петушок 2 раза хлопает по ладони учителя.) - Thank you! - Good bye! - Good bye! - Come again!

  1. Игра "Crying" (Magic window, fine/nasty pictures, sun) (плачут гости) Why are you crying, cockerel? Why are you crying, hen? - Because the weather is not fine! It is nasty! - (окошко) Look out of the window! Is the weather fine or nasty? - Nasty! - Is the sky dark or light? - Dark! - Is the sun in the sky? - No! - No! The sun is not in the sky! And it is raining! Do you like the rain? - No! I don't like the rain! (ф.о.) - Let's say "go away" to the rain! - Rain, rain, go away! Come again another day!

Look out of the window! Is the weather fine or nasty? - Fine! - Is the sky dark or light? - Light! - And what's in the sky? - The sun! - Yes! The sun is in the sky! Is it raining? - No! - No! It is not raining! - Thank you! Thank you very much! Good-bye! - Good-bye! - Come again!}

  1. Игра "Drawing" (4 pencils, a sheet of paper) What's this? - This is a pencil! - What colour is this pencil? - (I don't know!) It is red (yellow, green, blue). - Let's draw a picture! - Let's! - Can I have the red (green...) pencil, please? I want to draw the sun (sky, grass, flower). Thank you! Do you like the sun (...)? - Yes, I do! - And which do you like best? - I like...

  1. Игра "Where is the hare?" (Some toys on the table, snake) What's there on the table? - There is a... on the table. Let's play a game! - Let's! - (учитель завязывает змее глаза и меняет игрушки местами так, чтобы последним стоял заяц.) Snake, where is the hare? - Here is the hare! This is the hare! (змея пытается на ощупь определить) - No, this is not a hare! This is a... (пока не дойдет до зайца).

  1. Игра "4 boxes" (red, yellow, green, blue boxes) How many boxes are there on the floor? - 4! - Yes, there are 4 boxes on the floor! What colour is this box? - It is... - Put the... in the red (...) box! - In the red (...) box! (дети хором повторяют за учителем)

Where is the cat? - In the red box! - Yes, it is! Here is the cat! (достает кошку, кладет ее на стол)

  1. Игра«Платок» There are 10 toys on the table! What's there on the table? (учитель дает детям 5 секунд, чтобы они могли рассмотреть игрушки, и затем закрывает их платком) - There is a... on the table.(достает)

  1. Игра "I don't have" (ball/doll/car/star-pic.) What do you want to do? Let's play a game! - Let's! - What's this? - This is a ball (doll...). - (Учитель откладывает 3 картинки рубашками вверх, а одну прижимает к груди так, чтобы дети не видели, что на ней изображено.) Now, listen! I don't have a ball, I don't have a doll, I don't have a car, I have a... (Дети отгадывают. Тот, кто отгадал, становится на место учителя. Учитель дает ему одну из картинок, а остальные держит перед ним, как карты, так, чтобы остальные не видели картинок.) - So, what don't you have! - I don't have a... (на место водящего становится ребенок, отгадавший первым)

































Приложение 4













100 ways to praise a child

Сто способов похвалы ребенка





Wow!

Way to go!

You are special!

Great!

Good!

Neat!

Well done !

Remarkable!

I knew you could do it!

I'm proud of you!

Super Star!

Nice work!

Looking good!

You are on top of it!

You're catching on!

Now you've got it!

How smart!

Good job!

Thai's incredible!

Hot dog!

Remarkable job!

You are beautiful!

You are a winner!

You make me happy!

Hip hop Hooray!

Magnificent!

Fantastic!

You're on Target!

You're on you way!

How nice!

You are spectacular!

You're darling!

Super!

Super Job!

Beautiful Work !

Good for you!

Nothing can stop you now!

Dynamite!

You re fantastic!

Awesome!

You're precious!

Fantastic job!

You have discovered the secret!

Bingo!

Great discovery!

You are responsible!

You are exciting!

You are fun!

You are real trooper!

Marvelous!

Terrific!

You are growing up!

Outstanding performance!

You tried hard!

You figured it out!

What a good listener!

You are a treasure!

You mean a lot to me!

You are a good friend!

That is correct!

A big hug!

What an imagination!

You learned it right!

You are incredible!

Now you flying!

Bravo!

Beautiful!

1 like you !

1 respect you!

You are sensational!

Phenomenal!

Hooray for you!

You're unique!

A+ job!

You care!

Creative job!

You belong!

You brighten my day!

Super Work!

That's the best!

Say 1 love you!

Beautiful sharing!

You made my day!

You mean the world to me!

You're important!

You've a friend!

You're a joy!

You make me laugh!

You're OK - my buddy!

I trust you!

You're perfect!

You're wonderful!

A big kiss!

Exceptional performance!

Outstanding!

Excellent!





Список литературы



Список литературы для учителя



Бим, И. Л. При­мерные программы по иностранным языкам. Английский язык. Начальное общее образование. [Текст] / И. Л. Бим, М. З. Биболетова и др. - М.: Астрель АСТ, 2004. - 192 с.

Верещагина, И.Н. Английский язык: учебник для 1 кл. школ с углубл. изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов. [Текст] / И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. - М.:

Просвещение, 2008. - 160с.: ил.

Верещагина, И.Н. Книга для учителя к учебнику для 1 кл. школ с углубл. изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов . [Текст] / И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. - М.: Просвещение, 2008. - 93с.

Григорьев, Д.В. Внеурочная деятельность школьников. Методический конструктор: пособие для учителя. [Текст] / Д.В. Григорьев, П.В. Степанов. - М.: Просвещение, 2010. - 223 с. - (Стандарты второго поколения).

Клементьева, Т.Б. Счастливый английский: 5-6 кл.: Сборник упражнений. [Текст] /Т.Б. Клементьева - М.: Дрофа, 1997. - 288 с.: 7 л. ил: ил.

Копылова, В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка: Методическое пособие. [Текст] / В. В. Копылова - М.: Дрофа, 2004. - 96 с.

Коммуникативное развитие учащихся средствами дидактической игры и организацией языковой среды в образовательном учреждении: Монография. [Текст] / А.Г. Антипов, А.В. Петрушина, Л.И. Скворцова и др. - Кемерово: МОУ ДПО «НМЦ», 2006. - 104 с.

Кулиш, В.Г. Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории. . [Текст] / В.Г. Кулиш - Д.: «Сталкер», 2001. - 320с., ил.

Пучкова, Ю.Я Игры на уроках английского языка: Метод. пособие. [Текст] /Ю.Я. Пучкова - М.: ООО «Издательство Астрель», 2003. - 78 с.

Стихи и пьесы для детей: сборник на английском языке. [Текст] /составители К.А. Родкин, Т.А. Соловьёва - М.: «Просвещение», 1089. - 176 с.

Филатова, Г.Е. Ваш ребёнок изучает иностранный язык: памятка для родителей. [Текст] / Г.Е. Филатова - Ростов-на-Дону: АНИОН, 1993. - 24 с.





































Электронные ресурсы



1. Беспалова, В.В. Обучение английскому языку в начальной школе с помощью «пластилинового театра» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». - М., 2006-2007. - Библиогр.: 21 назв. - URL: festival.1september.ru/articles/415684/ (22.02.11).

2. Зайцева, Г.Г. Драматизация и инсценирование как виды организации внеклассной работы по иностранному языку [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». - М., 2006-2007. - URL: festival.1september.ru/articles/410128/?numb_artic=410128 (22.02.11).

3. Иванова, Н.В. Методика драматизации сказки как средство развития коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку : автореф. дис. … канд. пед. наук / Иванова Н.В. ; [Моск. гос открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова]. - М., 2006. - 18 с. - Библиогр.: с. 18. Шифр РНБ: 2007-А/2686 ; То же [Электронный ресурс] // Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова : [сайт]. - М., 2006. - URL: www.mgopu.ru/DOWNLOAD/IvanovaNV.doc (22.02.11).

4. Сергиенко, М.А. Мастер-класс по теме: «Игровой метод в обучении английскому языку» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». - М., 2006-2007. - URL: festival.1september.ru/articles/412195/ (22.02.11).

5. Сидорова, В.П. Сказка на повторительно-обобщающих уроках английского языка в 5-м классе [Электронный ресурс] // Там же. - URL: festival.1september.ru/articles/412471/ (16.12.08).

6. Сидорова, В.П. Формирование и развитие навыков диалогического общения на начальной ступени изучения иностранного языка [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2007/2008 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». - М., 2007-2008. - URL: festival.1september.ru/articles/510846/ (22.02.11).

7. Требухова, Г.Л. Драматизация во внеклассной работе как средство расширения знаний учащихся [Электронный ресурс] // естиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». - М., 2006-2007. - URL: festival.1september.ru/articles/412170/ (22.02.11).





































Список литературы для обучающихся



Английский язык в сказках. Золушка [Текст] / Н. Шутюк - М.: ООО «Издательство Лабиринт-Пресс», 2007. - 12с.: ил.

Английский язык в сказках. Белоснежка и семь гномов [Текст] / Н. Шутюк - М.: ООО «Издательство Лабиринт-Пресс», 2007. - 12с.: ил.

Английский язык в сказках. Три поросёнка [Текст] / Н. Шутюк - М.: ООО «Издательство Лабиринт-Пресс», 2007. - 12с.: ил.

Английский язык в сказках. Дюймовочка [Текст] / Н. Шутюк - М.: ООО «Издательство Лабиринт-Пресс», 2007. - 12с.: ил.

Верещагина, И.Н. Английский язык: учебник для 1 кл. школ с углубл. изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов . [Текст] / И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. - М.: Просвещение, 2008. - 160с.: ил.

Верхогляд, В.А. Английские стихи для детей: Кн. для чтения на англ. яз. в мл. классах. [Текст] /В.А. Верхогляд - М.: Просвещение, 1981. - 80 с., ил.

Верхогляд, В.А. Английские народные сказки: Кн. для чтения на англ. яз. [Текст] /В.А. Верхогляд - М.: Просвещение, 1986. - 128 с., ил.

Клементьева, Т.Б. Счастливый английский: 5-6 кл.: Сборник упражнений. [Текст] /Т.Б. Клементьева - М.: Дрофа, 1997. - 288 с.: 7 л. ил: ил.

Могучая, Н.В. Весёлый алфавит [Текст] / Н.В. Могучая. - М.: АО «Книга и бизнес», 1992. - 30с., ил.







Сайты:



www.fun4child.ru/

skazka.bombina.com/

www.ourkids.ru/

kids.dnschool.ru/

englishforme.ucoz.ru/

www.englishclub-spb.ru/

elf-english.ru/

english-online.ucoz.ru/

www.free-books.org/

www.a-zcenter.ru/tales/ </

























А а. Это охотник ЭЙ , он так и говорит /ЭЙ/ (открытый тип слога), но если за ним кто-то стоит и закрывает его, то он недовольно говорит: /Э/ ( закрытый тип слога).



B b. Пчелка БИ, она говорит: /Б/ .



С с. Разбойница СИ. "Разговаривает" по-разному (т.е. читается). Она пугает слабых гласных и говорит: /С/, но при этом кашляет от страха при сильных гласных : /К/ (например, А).



Dd. Доктор ДИ , он говорит /Д/



Ее. Бабушка И. ,Когда она открытая, на неё дует сквозняк, она жалобно говорит: /И/. Но если её закрывают , она довольно говорит : /Э/ ( э-э-э люблю быть в тепле)



Ff. Фермер ЭФ, он говорит: /Ф/.



Gg. Плакса ДЖИ. Он может говорить по-разному: /Г/и /ДЖ/



Как /Г/ он читается в конце слова, перед согласными, а также с сильными гласными( А, О,U ).



О нем учим стихотворение:



ДЖИ плаксивый и трусишка.



Стать в конце боится слишком.



Он боится всех согласных



И воинственных всех гласных.



Громко хнычет : Г-Г-Г.



Правило запомни ты.



Но он дразнит слабеньких (E, I, Y): /ДЖ/



Hh. Матушка ЭЙЧ, у неё маленький вечно плачущий ребёнок, поэтому она всегда вздыхает: /Х-Х/



Маленькая буква h- жирафочка ЭЙЧ



Ii . Маленькая девочка АЙ. Она весело подпрыгивает и говорит: /АЙ-АЙ/. Но , если её закрывают , она начинает икать от испуга: /И-И/.



Jj. Обезьянка ДЖЭЙ. Она весело раскачивается на ветке и говорит: /ДЖ-ДЖ-ДЖ/



Kk. Кенгурёнок КЭЙ. Он говорит: /К/



Ll. Леди ЭЛ. Она говорит: /Л/



Mm. Обезьянка ЭМ. Она причмокивает губами при виде банана и говорит: М-М-М



Nn. Ненаглядная ЭН. Она смотрит на себя в лужицы и довольно говорит: /Н-Н-Н/



Оо. Полицейский ОУ. Он так и говорит: /ОУ/. Но , если его закрыть, он удивлённо говорит: /О/, кто это?



Рр.Принц ПИ. Он пузатый и потому пыхтит: /П-П-П/



Qq. Птичка Кью. Самостоятельного звука нет, только в сочетании с буквой Uu.



Rr. Вертолётик Ар. Он , вращая пропеллером, говорит: /Р-Р-Р/



Ss. Змейка ЭС, издаёт пугающий звук: /С-С-С/



Tt. Тётушка ТИ, она угощает всех чаем (TEA-ти) и говорит: /Т-Т-Т/



Uu. Великан Ю. Он из-за гор кричит:/Ю-Ю-Ю/ ,но, если его закрыть, он раздвигает всех локтями и издает резкий звук: /А/



Vv. Хищная птица ВИ. Она, сидя на ветке, говорит: /В-В-В/ (вижу).Похоже на русский звук-/В/



Ww. Лягушка ДАБЛ Ю. Из пруда слышны: В-В-В/ ( губы собираем в трубочку- /В/ ).



Хх. Добрый мальчик ЭКС. Он кормит бездомных кошек сосисками и зовёт их: /КС-КС/



Yy. Проказница ВАЙ. Она Сестричка- близняшка буквы /АЙ/. Разговаривают они одинаково: /АЙ/

А также /И/ , если их закрывают. Т.е. они абсолютно одинаковые, но у буквы ВАЙ была нехорошая привычка- показывать кулак прохожим, поэтому ей говорили: /ВАЙ-ВАЙ/ как не стыдно!

Поэтому эту сестричку назвали ВАЙ.



Zz. Зебра ЗЭД. Она живёт в зоопарке и звонко говорит: /З/



































СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО

Протокол заседания Заместитель директора по УВР

методического объединения _____________ О.А.Федотова

МБОУ СОШ №21 (подпись)

от « ___» __________ 2014г. №____ «____» ________2014г.

_____________ _____________

(подпись руководителя МО)





































6





 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал