- Учителю
- План кружка Юный переводчик
План кружка Юный переводчик
Пояснительная записка
Курс иностранного в общеобразовательной школе направлен на достижение целей, обеспечивающих реализацию личностно-ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного подходов к обучению языку:
- совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
- освоение знаний о другом языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах языка; об основных нормах литературного языка; о речевом этикете;
- формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом
Цель курса - познакомить учащихся с различными подходами к использованию текста на уроках в школе, раскрыть сущность принципа изучения единиц языка на текстовой основе, рассмотреть возможности использования текста в процессе формирования орфографических и пунктуационных навыков, проанализировать условия реализации принципа изучения языка на текстовой основе и их роль в процессе формирования языковой личности школьника.
Задачи курса - дать знания о тексте как синтаксической единице и дидактической единице в работе над связной речью учащихся, сравнить различные точки зрения на понятие текста в современной лингвистике; обобщить, систематизировать, углубить знания по развитию связной речи.
Программа спецкурса построена с учетом принципов системности, научности и доступности, а также преемственности и перспективности между различными разделами курса.Содержание учебного материала структурировано на основе компетентностного подхода. В соответствии с этим на занятиях спецкурса формируются и развиваются коммуникативная, языковая, лингвистическая (языковедческая), культуроведческая компетенции.
Коммуникативная компетенция - овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.
Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции - освоение необходимых знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; овладение основными нормами литературного языка; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся;
Культуроведческая компетенция - осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа,
Одно из главных направлений программы - проникновение в текст, сосредоточение внимания на его основных признаках и способах их раскрытия. В основе уроков-практикумов лежит работа с художественным текстами, представленными как единицы обучения. Задания помогают понять содержание, структуру, тип речи текста. На этапе обучения сжатому изложению возрастает роль таких видов работы, как самостоятельный анализ текста, , сбор соответствующего языкового материала с последующим его использованием по заданию учителя. Упражнения подобного рода предполагают, решают проблему адекватности восприятия текста при чтении и на слух.
Требования к уровню подготовки слушателей курса:
В результате изучения спецкурса учащийся должен: знать / понимать:
- смысл понятий: речь устная и письменная;сфера и ситуация речевого общения;
- основные единицы языка, их признаки;
- основные нормы литературного языка ( лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные); нормы речевого этикета;
уметь:
РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
АУДИРОВАНИЕ:
- фиксировать на письме информацию исходного текста в виде стихотворения
- -формулировать вопросы по содержанию текста;
- замечать в собственной и чужой речи отступления от норм литературного языка;
ЧТЕНИЕ:
- понимать коммуникативную тему, цель чтения текста и организовывать процесс чтения;
- составлять конспект прочитанного текста;
- оценивать степень понимания содержания прочитанного текста;
- ГОВОРЕНИЕ:
создавать устные монологические высказывания
- владеть основными нормами построения устного высказывания: соответствие теме и основной мысли, полнота раскрытия темы, достоверность фактического материала, последовательность изложения (развертывания содержания по плану),
;
ПИСЬМО:
владеть основными нормами построения письменного высказывания: соответствие теме и основной мысли высказывания, полнота раскрытия темы; достоверность фактического материала,
темы;
- совершенствовать написанное, исправляя недочеты в построении и содержании высказывания.
ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЯ:
- разъяснять значение слов и морально-этической тематики, правильно их определять;
- пользоваться разными видами словарей;
- оценивать свою и чужую речь с точки зрения уместного и выразительного словоупотребления;
- проводить анализ художественного текста, обнаруживая в нем изобразительно-выразительные приемы, основанные на лексических возможностях языка;
МОРФОЛОГИЯ:
- распознавать части речи и их формы в трудных случаях;
- правильно образовывать формы слов с использованием словаря грамматических трудностей;
;
ОРФОГРАФИЯ:
применять орфографические правила, объяснять правописание слов
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ:
- различать изученные виды простых и сложных предложений;
- уместно пользоваться синтаксическими синонимами;
правильно употреблять в тексте прямую речь и цитаты, заменять прямую речь косвенной;
правила, объяснять постановку знаков препинания в простом и сложном предложениях, используя на письме специальные графические обозначения;
- строить пунктуационные схемы простых и сложных предложений;
- самостоятельно подбирать примеры
Срок реализации программы 1 год. Планирование составлено на 34 часов в год. Количество часов в неделю на изучение спецкурса - 1 часа. Программа рекомендована для обучения учащихся 5-ых классов.
Содержание учебного материала
№
п/п
Наименование разделов
Всего
часов
Теория
Практика
1
Введение. Понятие о стихотворении как синтаксической и дидактической единице
1
1
2
Основные направления в исследовании стихотворений.
2
1
1
3
Особенности работы по развитию речи при переводе с иностранного языка
2
1
1
4
Рифма как дидактическая единица в работе над стихотворением
2
1
1
5
Обучение переводу подстрочному
10
2
8
6
Обучение художественному переводу
10
2
8
7
Эстетическая функция текстов, анализируемых на уроках иностранного языка
2
1
1
8
Текстовые ошибки и работа над их исправлениями.
4
2
2
9
Обобщение материала
2
1
1
ИТОГО
34
12
22
Учебно-тематический план
1 час
09.02.17
Жизнь сверстников в англоязычных странах: увлечения, школьная жизнь, свободное время.
1 час
16.02.17
«Английский в мире компьютеров». Использование английского в чате, sms-сообщениях и электронной почте. Чтение аутентичных образцов.
1час
02.03.17
Язык sms. Сокращения, принятые в SMS-сообщениях. Чтение и составление SMS. «Телефонный этикет». Конкурс на самое оригинальное SMS-сообщение.
1 час
09.03.17
«Что такое E-mail?» Общее понятие об электронной переписке.
Знакомство с доменами.
1 час
16.03.17
Просмотр веб-сайтов, веб-страниц. Подготовка к творческой работе "Английский соединяет мир" для дальнейшей переписки в сети Интернет.
1час
23.03.17
7
Американский или королевский английский?" (основные различия американского и британского вариантов английского языка). Чтение текста и составление словарика американизмов.
1 час
06.04.17
Праздники Британии.
1 час
13.04.17
8
Введение лексики по теме «Путешествие в США».
1 час
20.04.17
Традиции и обычаи
1 час
27.04.17
Составление плана для разбора текста.
1час
04.05.17
Написание эссе на тему: «Я в Англии»
1час
11.05.17
9
Мультимедийная викторина «По странам изучаемого языка».
1час
18.05.17
Обобщение « Зачем нам английский»
1 час
25.05.17
итого
34
ЛИТЕРАТУРА
для учителя
ЛИТЕРАТУРА
для учащихся
1.