7


  • Учителю
  • Урок-конференция 'Как может уцелеть с прогрессом споря, краса твоя, любимый Липецк мой?!'

Урок-конференция 'Как может уцелеть с прогрессом споря, краса твоя, любимый Липецк мой?!'

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Урок с осуществлением межпредметных связей:

английский язык - физика

Форма проведения: Научно - практическая конференция

Тема: « Как может уцелеть с прогрессом споря, краса твоя, любимый Липецк мой?!»

How can Lipetsk be

Saved from the Progress Man Has Made?!

Цель: развитие навыков природоохранительной деятельности на примере создания нового проекта Особой Экономической Зоны в г. Липецке, развитие речевого умения (монологическая и диалогическая речь), применяя методику проблемного обучения научить учащихся работать в группах.

Сопутствующая задача: совершенствование лексических навыков говорения, повторение основных положений МКТ и явления диффузии, выявление тесной взаимосвязи этих законов с процессами, протекающими в природе, показать практическую направленность изучаемого материала, совершенствование навыков работы с информационными технологиями (Power Point, 3 D - Home, Adobe Photoshop).

Развивающий аспект: развитие умения логического построения высказывания, развитие умения понимать схемы, формирование представлений молодежи о современных проблемах общества, на основе процессов научного познания.

Познавательный аспект: знакомство с реалиями современного экономического общества, знакомство с историей родного края, осознание необходимости природоохранительной деятельности.

Воспитательный аспект: вырабатывать умение слушать и быть услышанными, вырабатывать культуру умственного труда, воспитывать экологические навыки: бережное и целесообразное отношение к природе, окружающему миру и своему здоровью на основе краеведческого материала, показать возможность достижения положительного результата в условиях честного добропорядочного сотрудничества.

Оснащение урока: компьютерная презентация (3-D Home), компьютерная презентация (Power Point), буклеты, бейджики с фотографиями участников конференции, прессы и секретаря, рабочий лист по физики, рабочий лист по экологии, флаг России, флаг Великобритании, карточки обратной связи, словарь на доске, схема, фото Липецка, плакат, магниты, яйцо, апельсин, спичечные коробки, цветная бумага, аммиачный раствор, лакмусовая бумага, раствор соли свинца, стаканы с холодной и горячей водой, перманганат калия, стеклянная палочка, поднос, лотки, указка, стеклянные стаканы и пузырьки.

Сценарий урока:

Учитель физики

Ты когда-нибудь слушал природу?

Шум листвы, ветра, моря и птицы?

А дожди как стучат в непогоду!

С чем еще это может сравниться?

Смех детей, иль цветок пред лужайкой,

Всплески рыбы в прозрачной воде,

Море синее с белою чайкой,

Не найдете такого нигде.

Только знаешь в последнее время

Изменила свой голос Земля,

Просит снять с нее тяжкое бремя

Чтоб свою жизнь продлить для тебя.

И кричит она, стонет и плачет

От болезней людей и воды,

Да и воздуха. Это же значит

Мы о будущем думать должны!

Good morning, I'm Elena Shuvaeva.

Учитель английского

Good morning ladies and gentlemen! My name is Svetlana Tokareva. We are glad to welcome you at the international scientific-practical conference on the topic « How can Lipetsk be Saved from the Progress Man Has Made?! ». All specialists invited here have a command of two languages: Russian and English. But everybody has also simultaneous interpreting for the better understanding of some difficult terms. So we think that there will be no problems in understanding each other. Our guests are people of different professions. They came from different countries, but we hope that they are not indifferent to the fate of this city. Let me introduce our guests. Please welcome the ecologists - Jessica Smith, Kristina Soldatova. Physicists - Valerie Lawrence, Eugeny Gavrilov. Doctors - Alex Brown, Dmitry Korabelnikov. Historians - Laura Corn, Anna Grebenkina. Economists - Michel Foster and Dmitry Kolokhanin.

One of the most important events of the year in our region was the signing of the resolution on Setting up of the «Kazinka» Special Economic Zone of the Industrial Type at the territory of the Gryazy District of the Lipetsk Region on the 18th of January. The resolution was signed by the Minister of Economic Development German Gref, the Governor of the Lipetsk Regional Administration Oleg Korolev and the Governor of the Gryazy District Administration V. Roschupkin. This treaty caused contradictory opinions. Weather foreign investors can join to Russian specialists in setting up new economic zone and the most urgent question is connected with protection of people's health and environment around SEZ. This conference will allow us to consider in details a lot of questions connected with the accepted treaty.

There are 10 questions on the agenda. You may see them on the screen and in your leaflets.

Practical lists given to every participant will help to formulate precisely and clearly the deductions and to record the essential parts of the conference.

So, the main question is why are foreign investor interested in this new project?

Историк (английский)

- Let me answer the question. Having visited Lipetsk and signing of some treaties we have got to know that the Lipetsk region is situated in the centre of the European part of Russia, at the intersection of important transportation lines which connect Moscow, the Russian capital, with the Northern Caucasus, and Russian's western part with its Volga regions. The administrative and cultural centre of the region is Lipetsk, with the population of 503 thousand. The industrial type Special Economic Zone « Kazinka» borders with the Lipetsk industrial zone, while it is situated at the territory of the Gryazy district at equal distance from Lipetsk and Gryazy, along the Lipetsk-Gryazy highway. There is an airport «Lipetsk» 25 km far from the SEZ. It can serve aircrafts of any classes. There are two active railway stations in the area of the SEZ. The available vacant facilities of energy resources near by the SEZ location allow to fully cover the requirements in all the types of energy supply. Stable social and economic development of the Lipetsk Region makes it possible to make an optimistic forecast for the forthcoming period.

Экономист (русский)

- These facts are connected with modern city, but do you know anything about the history of Lipetsk?

Историк (английский)

- Driving by your city we have noticed a lot of different enterprises and factories. We suppose that Lipetsk is powerful industrial city.

Историк (русский)

- Actually, Lipetsk hasn't always been industrial city. Its history is very interesting. I would like to tell a few words about it. Let me do it in Russian, because in Russian it sounds really great.



Учитель английского

Здравствуйте, дамы и господа! Меня зовут Светлана Токарева. Мы рады приветствовать Вас на международной научно-практической конференции по теме «Как может уцелеть с прогрессом споря, краса твоя, любимый Липецк мой?!». Все присутствующие здесь специалисты владеют двумя языками: русским и английским, но для лучшего понимания сложных терминов у всех есть синхронные переводчики. Надеемся, что трудностей с пониманием не будет. Наши гости - люди различных профессий, они приехали из разных стран, но мы надеемся, что судьба Липецка не безразлична им. Позвольте представить наших гостей. Экологи - Джессика Смит, Кристина Солдатова. Физики - Валери Лоренс, Евгений Гаврилов. Врачи - Алекс Браун, Дмитрий Корабельников. Историки Лора Корн и Анна Гребенкина. Экономисты - Майкл Фостер и Дмитрий Колоханин.

Одним из наиболее значимых событий этого года стало подписание соглашения о создании на территории Грязинского района Липецкой области Особой Экономической Зоны промышленного-производственного типа «Казинка». Соглашение подписали 18 января 2006 года министр Экономического развития и Торговли Г. Греф, глава администрации Липецкой области О. Королёв и глава администрации Грязинского района В. Рощупкин. Это событие вызвало противоречивые мнения. Могут ли иностранные инвесторы наравне с русскими специалистами участвовать в создании Особой Экономической Зоны (ОЭЗ). А самый главный вопрос связан с сохранением здоровья жителей города и с охраной окружающей среды вокруг будущей ОЭЗ. Наша конференция позволит нам детально рассмотреть множество вопросов, касающихся принятого соглашения.

На повестке дня 10 вопросов. Вы можете ознакомиться с ними на экране и в буклетах.

Практические листы помогут четко сформулировать выводы и зафиксировать основные этапы конференции.

Итак, главный вопрос, почему иностранные инвесторы так заинтересовались этим проектом?

Историк (английский)

Позвольте мне ответить на вопрос. Посетив Липецк и подписав несколько договоров, мы узнали, что Липецкая область расположена в Европейской части России, на пересечении важнейших транспортных магистралей, связывающих столицу Российской Федерации с Северным Кавказом, а западные районы с Поволжьем. Административным и культурным центром области является город Липецк с населением 503 тысячи человек. Территория самой ОЭЗ «Казинка» примыкает к промышленной зоне г. Липецка. Она расположена недалеко от автомобильной дороги регионального значения Липецк - Грязи. В 25 км от ОЭЗ расположен аэропорт «Липецк». Функционируют 2 ж/д. вокзала, имеющие выход на федеральные дороги и трассы. Имеющиеся в наличии источники энергии позволят полностью обеспечить потребности новых предприятий. Стабильное социально-экономическое развитие Липецкой области дает основание для оптимистического прогноза на предстоящий период.

Экономист (русский)

Эти факты связаны с современным городом. А знаете ли Вы что-нибудь об истории Липецка?

Историк (английский)

Проезжая по Вашему городу мы заметили множество предприятий и заводов. Мы предполагаем, что Липецк - это мощный промышленный город.

Историк (русский)

На самом деле Липецк не всегда был промышленным городом. Его история очень интересна. Я бы хотел рассказать о ней. Позвольте мне сделать на русском, потому что на русском языке это звучит очень красиво.


В самом центре Руси,

Да на русской равнине,

У кого ни спроси -

Град стоит и поныне.

На Воронеж - реке,

В чудном, сказочном крае,

От морей вдалеке-

Ну и что? А беда ли?!

И раскинулся Липецк

Да на землях привольных,

На холмистой равнине,

Лентой рек обрамленный.

Здесь были чудные просторы!

Леса, поля, овраги, горы.

По невысоким берегам

Чернели избы тут и там.

Наш град в трудах своих узрели

Плеханов, Карамзин, Татищев.

И Липецкою колыбелью

Они назвали городище.

Но уничтоженный татарином

(сравнял с землёй наш город он),

Дремал, наш Липецк, ох не даром ты,

Что б вновь быть поднятым Петром.

С кувалды или с топора

Завод рождался самый первый,

В его дыхании, наверное

Был дух великого Петра.

Из тех, давно минувших дней,

Через пожары и метели,

И к нам те искры долетели,

И мастеров литья секрет.

Здесь времени не удержать.

И друг за другом не укрыться.

Здесь жив закон - огнём делиться,

И правило - огонь держать!

Вот так настал и новый век,

Быт, улучшая человек,

И, несмотря на все просторы:

Леса, поля, овраги, горы,

И на невиданных зверей.

( О них не думал дуралей!)

Здесь начал строить

город дивный

И полетели сосны, ивы,

Вставал завод второй и третий,

А человек всё выше метил.

И Липецк наш теперь - держава,

Да, в металлургах его слава!

Ну и ещё в воде живой!

Что ж, город - монстр передо мной.

Теперь лишь строгие аллеи,

Не полем тут, а пылью веет.

И в зоопарке, посмотри,

Сидят зверюшки без вины.

То восставал здесь завод,

То дряхлел, то создавали курорт,

То забыли о водах, о парке,

Но видим с тобой

Скольких детей воды те исцелили!

Сейчас заводов здесь не мало:

Есть «Трубный», есть и «Центролит»,

«Стинол» и ЛТЗ, «Динамо»,

НЛМК и « Пусковых»,

« Лимак» и «Хладокомбинат»,

Но что с природой?

Всё ли так?

Молюсь, вернуть бы атмосферу,

И делать выбросы лишь в меру,

Ведь задохнёмся как на суше рыба!

Подумай, что же сделал ты бы?

А мне одно твердят: терпи и веруй!

Нам без заводов - никуда!

И … умирает атмосфера,

А также чистая вода.

Гневно январь среди льдинок снуёт,

Реченьку малую не закуёт.

Гневность его совсем не проста,

Вода от сброса масел густа.

Рядом ставит знак Чернобыль,

И опять ярится тополь,

Да кустится злак.

Неужели всех для роста

Надо облучать?

Нам понять это не просто

И нельзя прощать.

Мы, Липчане, любим свой город, переживаем за его судьбу, близко к сердцу принимаем любые изменения, происходящие в городе и области.

Эколог (английский)

- Are you afraid of negative consequences of Special Economic Zone?

Историк (русский)

- Of course we are!

Экономист (английский)

- I'll try to convince you that this project is very profitable for you.

We know that a rating of Fitch International Rating agency reflects high budget indicators of a debt-free region, a high potential for the investment growth and wide prospects of diversification of its economy. The Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation rates the region among those where the level of social and economic development is above average. The foreign investments in 2004 into region's economy surpassed 1 bln. They are constantly rising. A huge amount of investments concerning SEZ will carry regional budget. Scope of investments into SEZ project implementation in 2006-2008 is 8715 mln. rubles and in 2009-2012 12810 mln. 5740 work places will be created by 2008 and 12750 work places by 2025. A pay-back period is up to 3 years. We consider that the project is very profitable for people in Lipetsk. Do you agree with me, colleague?


Экономист (русский)

- From the economic point of view you are right. But you know that there are a lot of factories practically in every part of our town. Don't you think that, the setting up of Special Economic Zone could cause ecological crisis? Let's listen to the Russian ecologist's opinion.


Эколог (английский)

Вы опасаетесь негативных последствий Особой Экономической Зоны?

Историк (русский)

Конечно же!

Экономист (английский)

Я попытаюсь убедить Вас, что этот проект очень выгоден для Вас.

Мы знаем, что рейтинг международного рейтингового агентства (филиал компании "Фитч Рейтингз СНГ Лтд") отражает высокие бюджетные показатели не обремененного долгами региона, способность роста инвестиций и широкие перспективы расширения экономики. По оценке Министерства экономического развития и торговли Российской Федерации область отнесена к регионам с уровнем социально-экономического развития выше среднего. Иностранные инвестиции за 2004 год составили более 1 миллиарда долларов США. С каждым годом они повышаются. Основную часть инвестиций на ОЭЗ возьмет на себя областной бюджет. Объем инвестиций на реализацию проектов ОЭЗ в 2006-2008гг.-8715 млн. руб., а за период 2009-2012гг.- 12810 млн. руб. К 2008г. будет создано 5740 рабочих мест, к 2025-12750 рабочих мест. Потенциальный срок окупаемости проекта до 3-х лет. Мы считаем, что этот проект очень выгоден для липчан. Вы согласны со мной, коллега?

Экономист (русский)

С экономической точки зрения Вы правы. Но позвольте напомнить Вам, что практически во всех частях города находятся заводы и фабрики. Не думаете ли Вы, что создание ОЭЗ может вызвать экономический кризис? Давайте послушаем мнение нашего эколога.


Эколог (русский)

- Как экологу, мне бы хотелось напомнить Вам, что в районе Особой Экономической Зоны « Казинка» находится множество предприятий:

1. Аглофабрика

2. ТЭЦ

3. Силикатный завод

4. НЛМК

5. Завод холодильников « Стинол».

6. Казинский пищекомбинат.

7. Птицефабрика в поселке Матырский.

Нас очень волнует благополучие липчан, ведь в этом районе находятся Силикатные Озера - их излюбленное место отдыха. Рядом сады, на которых выращиваются овощи и фрукты, идущие в пищу горожан. Да что говорить о пище, если один автотранспорт, который будет обслуживать ОЭЗ, может стать страшной нагрузкой на атмосферу.


Am I right?

Эколог (английский)

Oh, it's really true! Just think that automobiles throw out exhaust gases into the atmosphere, where toxic compounds are made. One of the most harmful compounds is carbon monoxide. It is 240 times more powerful than hemoglobin and oxygen, so when it's combined with oxygen it causes oxygen starvation. Substances which are contained in exhaust gases cause cancer.

Heavy metals get into the atmosphere together with exhausted gases into the atmosphere. Their influence is harmful for living creatures.


Эколог (русский)

-Thank you for support, Jessica.

Экономист (английский)

- Do you really think that the influence of heavy metals so destructive?


Я права?

Эколог (английский)

Это действительно так! Только подумайте, автомобили выбрасывают отработанные газы в атмосферу, где образуются токсичные соединения. Один из самых опасных для дыхательной системы-угарный газ. Он сходен с гемоглобином, но в 240 раз сильнее, чем гемоглобин, с кислородом, следовательно, образует с гемоглобином прочные соединения, вызывая кислородное голодание. Канцерогены, содержащиеся в выхлопных газах, приводят к раку. Вместе с выхлопными газами в атмосферу попадают тяжёлые металлы. Их действие губительно для живых организмов.

Эколог (русский)

Спасибо за поддержку, Джессика.

Экономист (английский)

А действительно ли, что воздействие тяжелых металлов настолько рвзрушительно?

Эколог (русский)

- Только при сгорании 1л горючего в воздух попадает 200-400 мг свинца. В старину говорили: «Кто бессильной воды изопьет - вовсе ослабеет». Такая вода возможна не только в сказке. 100 лет, с 1633 по 1737г, царский дворец в Москве снабжался водой из свинцового водопровода. Свинцовая вода не обладала ни цветом, ни вкусом, ни запахом. Царь Алексей Михайлович и его сыновья - Фёдор Алексеевич и Иван V - были плохо развиты и страдали слабоумием.

Свинец поступает в кровь и соединяется с эритроцитами, так происходит отравление крови и всего организма. Увеличение содержания свинца в крови в 2 раза вызывает острую стрессовую ситуацию. Т.е. человек, освобождая силы извечных равновесий вещества, сам делается в их руках игрушкой.

Человек в основном состоит из белка, и разрешите мне продемонстрировать опыт, который покажет разрушительное действие тяжёлых металлов.

Опыт: В стакан помещаем сырой белок и добавляем раствор соли свинца Pb(NО3). Видим появление белых хлопьев. Произошла денатурация белка. Концентрация тяжёлых металлов в окружающей среде увеличивает число мутаций, передающихся по наследству. Мутанты подвержены порокам физического и умственного развития. За нарушение генофонда мы в ответе перед будущим поколением.


Врач (английский)

-Let me say. I'm an English doctor. My name is Alex Brown. We surely know about it not only by hearsay. In Britain plants and factories in every part of the country pollute the atmosphere. Consequently, people who live near industrial zones suffer lung cancer, asthma and bronchitis. Very often it's easier for factories to pay fines than to spend money for refinement. And sometimes factories make discharges at nights deliberately forgetting not only about the process of diffusion, but also about natural circulation.


Врач (русский)

- Sorry for interrupting you, colleague, my name is Dmitry Korabelnikov, I'm a doctor, I would like to add few words, but in my speech there will be a lot of medical and chemical terms. I think it's better to explain some of them. (На доске слова: sulphurous, sulphuric, acid, humid, to corrode, nitric, cataract, respiratory tract, gastritis, ulcer, mucous)

Thank you. So, great number of harmful and dangerous for life substances get into the atmosphere. Don't forget that sulphurous gas transforms into sulphuric acid in humid air. And then, when it's raining this acid corrodes people's skin and lung. Just think it can even corrode metals and stones.

And hydrogen and nitric acids can easily cause cataract of respiratory tract, gastritis, ulcer and cancer. How can they do it? Just getting into mucous membrane of an eye, a nose, a mouth, then they follows right into the stomach.

Экономист (английский)

- I heard, that every change in chemical composition of the atmosphere causes man's organism to adapt to new conditions.

Врач (английский)

- Surely, but people's abilities are not boundless. Let me remind you, that people's contacts with air polluters are much more frequent than with water, plant or soil ones. During twenty-four-hour period a person breathes about 9kg. of air. That's why organs of breathing suffer greatly. The results of that harmful influence can be explained by any physicist. Welcome.


Врач (английский)

Позвольте мне сказать несколько слов. Я врач, меня зовут Алекс Браун. Мы знаем обо всем этом не понаслышке. В Великобритании заводы и фабрики по стране загрязняют атмосферу. А люди, живущие рядом с промышленными зонами, страдают раком легких, астмой и аллергическими бронхитами. Зачастую предприятиям выгоднее заплатить штраф, чем потратить лишние средства на современные очистные установки. Нередко, чтобы очистить трубы, на заводах сознательно, в ночное время, делают выбросы в атмосферу, забывая не только о диффузии, но и о круговороте веществ в природе.

Врач (русский)

Извините, что прерываю Вас, коллега, меня зовут Дмитрий Корабельников, я тоже врач. Я бы хотел добавить несколько слов. В моей речи будет много медицинских и химических терминов. Я думаю, будет лучше, если я объясню некоторые из них.

sulphurous-сернистый, sulphuric-серный, acid-кислота, humid-влажный, to corrode-разъедать, nitric-азотный, cataract-катаракта, respiratory tract-дыхательные пути, gastritis-гастрит, ulcer-язва, mucous-слизистая.

Спасибо. Итак, множество вредных и опасных для жизни веществ попадает в атмосферу, а ведь сернистый газ во влажном воздухе превращается в серную кислоту, которая не только разъедает лёгкие и кожу человека, выпадая вместе с осадками, но и разъедает металлы и камни.

А сероводородные и азотные кислоты, при попадании на слизистую оболочку глаза, носоглотки, ротовой полости, пищевода желудка приводят к заболеваниям: катаракты верхних дыхательных путей, гастритам, язвам, колитам, опухолям

Экономист (английский)

Я слышал, что любые изменения, происходящие в составе атмосферы, заставляют человеческий организм адаптироваться к новым условиям.

Врач (английский)

Конечно, но человеческие возможности небеспредельны. Позвольте напомнить, что человек наиболее часто контактирует с загрязнителями воздуха, чем с загрязнителями воды или почвы. В течение суток человек вдыхает около 9кг. воздуха. Вот почему органы дыхания находятся в наибольшей группе риска. Результаты этого губительного воздействия может объяснить любой физик. Прошу Вас.


Учитель физики

- «Мир трагически противоречив, и мы будем обречены на гибель, если не научимся понимать, что, нарушив равновесие процессов природы, мы сами станем игрушкой в руках природы». Эта фраза с удивительной легкостью выражает сущность довольно сложных явлений, как иногда простые опыты таят в себе глубокий смысл. Выполняя их сегодня, мы будем работать в парах. - Возьмём коробочку №1. Можно ли, не вскрывая её, определить, какой фрукт в ней находится? Как это сделать?

  • Да, по запаху мы определили, что это апельсин.

  • Убедимся, так ли это?

  • Мы были правы.

  • Хорошо, но каким образом запах апельсина достиг нашего носа?

  • Распространение запаха объясняется движением молекул.

  • А что такое молекулы?

  • Это частицы, из которых состоят все вещества, причём между ними существуют промежутки.

  • А как движутся молекулы?

  • Хаотически, при движении они сталкиваются, взаимодействуют между собой.

  • Основные положения МКТ включают в себя все вышеперечисленные свойства. Давайте в рабочих листах более чётко сформулируем их.

Вы поможете мне, коллега?


Физик (русский)

- Ещё 120 лет назад многие учёные сомневались в существовании молекул. Сегодня современная техника позволяет не только пронаблюдать, но и сфотографировать их.

Основные положения МКТ:

1. Все вещества состоят из мельчайших частиц, между которыми существуют промежутки.

2. Частицы вещества находятся в непрерывном хаотическом движении.

3. Частицы вещества взаимодействуют между собой.

Я считаю, что в данной ситуации мы столкнулись с явлением диффузии. Диффузия - явление взаимного проникновения соприкасающихся веществ друг в друга, происходящее вследствие беспорядочного движения частиц вещества.


Учитель физики

- Нас окружают разные вещества. В природе они могут находиться в 3 агрегатных состояниях: твёрдом, жидком и газообразном. Обратите внимание на рабочий лист.

  1. По перечисленным свойствам определите, в какой колонке, о каком агрегатном состоянии говорится.

  2. Подберите рисунок, соответствующий данному состоянию и запишите его № в таблицу.

  3. Выясним с помощью опытов, в каких веществах процесс диффузии возможен, за какое время он осуществляется и от каких величин зависит скорость его протекания?

Может ли диффузия протекать в газах?

Из курса химии известно, что аммиак окрашивает лакмус. Проведём эксперимент:

1. Взять пузырёк с аммиачным раствором, покрывающим только его дно. Аммиак легче воздуха и потому поднимается вверх.

2. Открыть крышку пузырька. Закрепить лакмусовую бумагу на стенке пузырька так, чтобы она не соприкасалась с раствором аммиака.

3. Закрыть крышку. Через несколько минут бумага начинает приобретать синий цвет из - за взаимодействия с парами аммиака.

Диффузия в газах произошла за несколько минут.

Может ли диффузия происходить в жидкостях?

1. Взять ёмкости с холодной и горячей водой.

2. Одновременно опустить в них одинаковое количество калия перманганата.

3. Выявить сходства и различия протекаемых процессов.

4. Ускорить процесс диффузии в холодной воде, перемешав калия перманганат с помощью стеклянной палочки. Без нашего вмешательства диффузия в холодной жидкости произошла бы за несколько часов или дней. Просмотрим фильмы №1,2 и занесём выводы в таблицу.


Can you add something?

Физик (английский)

- Good morning! My name is Valerie Lawrence,I think everything is right. I can add that today we can't observe the process of diffusion in solids, because this is the process of long duration. We can observe it, when we pull down the house, which had been built long ago. It's impossible to separate nuts from bolts. And finally what do we need the diffusion for? (обращаясь к русской делегации)

Врач (русский)

-It is important for breathing, because it provides the penetration of the oxygen into lungs.

Эколог (русский)

- The process of diffusion can provide the secure use of natural gas.

Физик (русский)

- It is used in the process of chromium-plating of details.

Историк (русский)

-And even in ordinary life the diffusion plays its role, for example in salting the cucumbers.

Физик (английский)

- Great! So we finish our work in practical lists.


Вы можете что-нибудь добавить?

Физик (английский)

Здравствуйте, меня зовут Валери Лоуренс, все сказанное, правда, я могу только добавить, что сегодня мы не сможем понаблюдать процесс диффузии в твердых телах, т.к. это долгий процесс. Мы можем наблюдать его, когда разбираем дом, построенный очень давно, Тогда невозможно отделить гайки от болтов.

А знаете ли Вы, для чего нам нужна диффузия?

Врач (русский)

Она важна в процессах дыхания, т.к. обеспечивает проникновение кислорода в легкие

Эколог (русский)

Диффузия способна обеспечивать нашу безопасность при использовании природного газа.

Физик (русский)

Диффузия используется в процессе хромирования деталей

Историк (русский)

И в повседневной жизни диффузия играет свою роль, например в засолке огурцов.

Физик (английский)

Отлично! Давайте закончим работу в практических листах.


Учитель физики

  • Вы выяснили отчего зависит скорость диффузии.

  • От температуры.

  • Верно.

  • От агрегатного состояния вещества.

  • Хорошо.

  • Как вы думаете, почему в просмотренном фильме процесс диффузии происходил более долговременно?

  • Разные вещества диффундируют с разной скоростью

  • Заполним таблицу №2.

Мы рассмотрели достаточно простой процесс, но как вы думаете, знание всех основных его свойств, позволило решить нам поставленную проблему: действительно ли наша дыхательная система находится в особой зоне риска? Почему? (выводы)

Эколог (английский)

- Let me say a few words. I'm an ecologist, my name is Jessica Smith. You are absolutely right about the influence of industry on people's health and nature. The problem of pollution is very urgent for us as well. We are interested not only in getting profit from Special Economic Zone. Our compatriots will work and live here. And we are ready to cooperate honestly, following all the ecological demands. We really care about the nature and it hurt us when it suffers. I would like to express my feelings through the poem.


Эколог (английский)

Позвольте мне сказать несколько слов. Я эколог, меня зовут Джессика Смит. Вы абсолютно правы насчет влияния промышленности на здоровье людей и природу. Проблема загрязнения окружающей среды также важна для нас. Мы заинтересованы не только в получении прибыли от ОЭЗ. Наши соотечественники будут также жить и работать здесь. Мы готовы сотрудничать честно, следуя экологическим требованиям. Мы заботимся о природе, и нам очень больно, когда она страдает. Позвольте мне выразить свои чувства стихотворением.

Another World

Nature is another world, one that few have seen,

At times so wild and brutal, at times so serene.

A place where life abounds in every shape and size,

Where miracles seem to happen right before our eyes.


A garden paradise with flowers, that can walk,

There are even some creatures that know how to talk,

Also some animals not seen by the eye.

And fabulous fishes that know how to fly.


It has its own mountains and rivers down below.

Still hiding some secrets that we may never know.

For millions of years it's cared for its own

And would for millions more if it were left alone.


But man pollutes the planet and dumps his garbage there,

Spills oil on its surface and doesn't seem to care

He doesn't aware that nature collapses in many places,

Technology left the lack of pure, protected spaces.


So man destroys the nature all because of greed,

And treats the Earth and rivers as something we don't need.

If industrialization goes from shore to shore

May someday be nothing more than part of our folklore.


Учитель английского.

-Thank you very much. The poem is really great. I hope nobody will ever forget about it.

In addition I would like you to put up the model of system of connection between Lipetsk and environment. From the given cards foreign guests will choose those substances and sources of energy, which should be in the city, and Russian scientists will put away all the waste materials.

So, what have foreign specialists chosen?

What about the Russians?

Thank you, well done. And finishing up our conference, I want you to make some conclusions. Pay attention to the practical list "Ecological problems". So what process can explain the pollution of air, water and soil? You are right, this process is called diffusion. Where does this process happen very quickly? Do you remember what factors pollute the atmosphere? How do harmful substances affect people's health?

I'm very glad that you have put up the model of connection between Lipetsk and environment. Let's look it through and fill in the gaps. Everything is right, thank you. We have finished the work in practical lists.

And finally, work in groups and come out with your motions. How can we protect the city and its citizens?


Эколог (русский)

-We consider that it's important to be orientated on the tendency of resource keeping in order not to worsen the ecological situation around the future Special Economic Zone "Kazinka"

Физик (русский)

-The principle of recycling should be in new plants, that means that waste products from one plant will be raw materials for another

Врач (русский)

-Converted wastes should be classified and their storage should be organized.


Экономист (русский)

-Surely we will implement modern technological lines. Do you have anything to add? (обращаясь к русской делегации)


Эколог (английский)

-Surely! We believe that there should be a constant refinement of discharges.


Историк (английский)

-Of course from our side we will put special emphasis on planting the city with trees.

Экономист (английский)

-We would add fine sanctions for extra normative usage of natural resources


Физик (английский)

-And finally, we promise to act according the law.

Учитель английского

-Look at the screen; here you can see the motions. Do you agree with all of them? I hope our conference was very useful and informative. I hope you have got some knowledge. And what do we get knowledge for? To share them with other people. Think out of the project of how you can draw people's attention to the ecological problems. The best projects will be presented at our future conference. Thank you to all of you, your work was excellent. It's important for us to know your impressions and the impressions of our guests. Choose any card you want. Let's shake hands.


Учитель английского.

Спасибо, стихотворение прекрасное. Надеемся никто об этом не забудет.

В дополнение я бы хотела, чтобы Вы составили модель связи между Липецком и окружающей средой. Из предложенных карточек иностранные гости выберут те вещества и виды энергии, которые должны быть в нашем городе, а русские специалисты уберут ненужное.

Итак, что выбрали иностранные гости?

Что выбрали русские специалисты?

Спасибо, хорошо справились.

А в заключение нашей конференции, давайте подведем итоги. Обратите внимание на рабочий лист "Экологические проблемы". Какой процесс может объяснить загрязнение воздуха, воды и почвы? Правильно, этот процесс называется диффузия. А где этот процесс происходит быстрее всего? Во влажном воздухе. Помните ли Вы какие факторы загрязняют атмосферу? Как Вредные вещества влияют на здоровье людей? Я очень рада, что Вы правильно составили модель связи города с его окружающей средой. Просмотрите ее еще раз и заполните пропуски. Все правильно, спасибо. Мы закончили работу с практическим листом.

А теперь, поработайте в группах и подумайте, чтобы Вы предложили сделать, чтобы сохранить здоровье людей и природу вокруг будущей ОЭЗ Эколог (русский)

Мы считаем, что, чтобы не усугубить экологическую ситуацию вокруг будущей ОЭЗ "Казинка", новые предприятия должны быть ориентированы на тенденцию ресурсосбережения.

Физик (русский)

На новых предприятиях должен присутствовать рециклинг, т. е. отходы одних предприятий будут становиться сырьём для других

Врач (русский)

Непереработанные отходы должны классифицироваться и организовываться их захоронение.

Экономист (русский)

Конечно же, мы будем внедрять современные технологические линии.

Вам есть что добавить? (обращаясь к русской делегации)

Эколог (английский)

Конечно, мы думаем необходимо постоянно осуществлять своевременное улавливание или очистку выбросов и стоков.

Историк (английский)

Мы будем вносить свой вклад в озеленение городской среды.

Экономист (английский)

Необходимо ввести штрафные санкции за сверхнормативное использование природных ресурсов.

Физик (английский)

И, наконец, мы обещаем уважать юридические законы и чётко следовать им.


Учитель английского

Посмотрите, пожалуйста, на экран. Вы видите наши предложения. Согласны ли Вы со всеми из них? Мы надеемся, что наше конференция была полезной и информативной для Вас. Мы надеемся, Вы получили знания. А для чего нам нужны знания? Чтобы поделиться ими с другими людьми. Придумайте проект, как бы Вы могли привлечь внимание людей к проблемам экологии. Лучшие проекты будут представлены на следующей конференции. Спасибо всем большое, Вы отлично поработали сегодня. А нам важно знать Ваши впечатления и впечатления наших гостей о конференции. Выберите любую из предложенных карточек.

Давайте пожмем руки!



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал