- Учителю
- Тест на понимание содержания, знание, умение употреблять предлоги и частицы, знание общей лексики, знание форм глагола и умение их правильно употреблять.
Тест на понимание содержания, знание, умение употреблять предлоги и частицы, знание общей лексики, знание форм глагола и умение их правильно употреблять.
1. Choose the best answer.
Al Xorezmiy was a great Uzbek scientist who was born in 783 in Khorezm. His full name was Abu Abdulloh Muhammad ibn Muso. He did his researches in mathematics, astronomy and geography. He enriched the world`s science with his scientific achievements. He wrote more than 20 works and some of them were translated into many languages of the world. The widely used term "algorithm" is the changed version of Al Xorezmiy name and the word "algebra" is the changed version of his famous book on mathematics "Aljabr".
Al Xorezmiy`s contribution into the world`s science is ... .
A) his famous book "Aljabr" on astronomy.
B) his famous books on geography.
C) his translations into many languages of the world.
D) his scientific achievements in mathematics, astronomy, geography.
E) the terms connected with his name and his book "Aljabr".
Правильный ответ:
D
Перевод:
Аль Хорезмий был великим узбекским ученым, который родился в 783 году в Хорезме. Его полное имя было Абу Абдулло Мухаммад ибн Мусо. Он проводил исследования в математике, астрономии и географии. Он обогатил мировую науку своими научными достижениями. Он написал более 20 книг и некоторые из них были переведены на многие языки мира. Широко используемый термин "алгоритм" является измененным вариантом имени Аль Хорезмий, а слово "алгебра" - измененным вариантом его известной книги по математике "Альжабр".
Вкладом Аль Хорезмий в мировую науку являются его научные достижения в математике, астрономии, географии.
Пояснение:
his famous book "Aljabr" on astronomy = его знаменитая книга "Альжабр" по астрономии;
his famous books on geography = его знаменитые книги по географии;
his translations into many languages of the world = его переводы на многие языки мира;
his scientific achievements in mathematics, astronomy, geography = его научные достижения в математике, астрономии, географии;
the terms connected with his name and his book "Aljabr" = термины, связанные с его именем и книгой "Альжабр".
2. Choose the appropriate prepositions.
... the eve of May Day flags are put up ... buildings.
A) On/of
B) In/in
C) On/-
D) On/on
E) On/of
Правильный ответ:
D
Перевод:
Накануне первого мая флаги вывешиваются (устанавливаются) на зданиях.
Пояснение:
on the eve = накануне;
on = на чем-либо, на поверхности чего-либо: on buildings = на зданиях.
3. Choose the appropriate prepositions.
... careful deliberation I bought a comb for my mother decorated ... little shiny stones that could even be mistaken for diamonds.
A) For/after
B) For/with
C) After/with
D) After/in
E) For/by
Правильный ответ:
C
Перевод:
После тщательного обдумывания я купил расческу для моей мамы, украшенную маленькими блестящими камешками, которые можно было даже принять за бриллианты.
Пояснение:
for = для чего-либо;
after = после чего-либо;
with = с чем-либо;
in = в чем-либо;
by = кем-либо;
творительный падеж (кем? чем?) выражается в английском языке предлогами with и by, причем by употребляется для обозначения лица (предмета), совершающего действие, сравните:
- it was decorated by me = был украшен мной (я произвел действие);
- it was decorated with stones = был украшен камнями (камни служили украшением).
4. Choose the appropriate prepositions.
The exhibition was sponsored ... the Chamber ... Commerce and Industry.
A) of/by
B) by/of
C) by/in
D) in/of
E) of/in
Правильный ответ:
B
Перевод:
Выставка была спонсирована Торгово-Промышленной Палатой.
Пояснение:
В страдательном залоге (the exhibition was sponsored) для выражения лица (предмета), совершившего действие, употребляется предлог by: выставка была спонсирована (кем? чем?) = the exhibition was sponsored by the Chamber.
Родительный падеж (кого? чего?) в английском языке выражается предлогом of: Палата (чего?) Торговли и Промышленности = the Chamber of Commerce and Industry.
5. Choose the appropriate prepositions.
A large stand was devoted ... space achievements ... the USA.
A) to/of
B) of/to
C) to/on
D) on/in
E) in/to
Правильный ответ:
A
Перевод:
Большой стенд был посвящен достижениям США в освоении космоса.
Пояснение:
to devote to something = посвящать чему-либо;
достижения (кого? чего?) США - родительный падеж, который выражается предлогом of в английском языке: achievements of the USA.
6. Choose the appropriate prepositions.
You don't have to worry ... their testing facilities.
A) in
B) -
C) about
D) of
E) on
Правильный ответ:
C
Перевод:
Не нужно беспокоиться об их испытательном оборудовании.
Пояснение:
to worry about something = беспокоиться о чем-либо.
7. Choose the appropriate prepositions.
He did not know ... they had already determined the date ... the celebration.
A) that/of
B) what/of
C) that/in
D) about/in
E) that/on
Правильный ответ:
A
Перевод:
Он не знал, что они уже определили дату торжества (празднования).
Пояснение:
Родительный падеж (кого? чего?) в английском языке выражается предлогом of: дата (чего?) торжества = the date of the celebration.
Если на слово "что" падает ударение, то в английском употребляется what, если не падает, то that:
- he did not know what they wanted = он не знал, что они хотели (ударение на "что");
- he did not know that they had already determined the date = он не знал, что они уже определили дату (ударение на "уже определили").
8. Choose the appropriate prepositions.
... their letter ... May 10th they invited a delegation ... specialists to visit our premises.
A) In/on/-
B) In/-/in
C) On/on/-
D) In/of/of
E) To/-/on
Правильный ответ:
D
Перевод:
В своем письме от 10 мая они пригласили делегацию специалистов посетить наши помещения (здания).
Пояснение:
in = в чем-либо: in their letter = в своем письме;
родительный падеж (кого? чего?) выражается предлогом of: делегация (кого?) специалистов = delegation of specialists, письмо от (чего?) 10 мая = a letter of May 10th.
9. Choose the appropriate prepositions.
Please forgive me ... the fact that I did not write earlier to thank you ... the most enjoyable evening ... home.
A) at/for/for
B) for/at/for
C) -/to/-
D) for/for/at
E) to/for/at
Правильный ответ:
D
Перевод:
Пожалуйста, прости меня за то, что я не написал раньше, чтобы поблагодарить тебя за самый приятный вечер дома.
Пояснение:
to forgive someone for something = прощать кого-либо за что-либо;
to thank someone for something = благодарить кого-либо за что-либо;
at home = дома.
10. Choose the appropriate answer.
Christmas celebrations ... in English speaking countries but the ... is very slight.
A) distinguish/difference
B) are the same/difference
C) differ/variance
D) differ/difference
E) vary/quality
Правильный ответ:
D
Перевод:
Празднования Рождества различаются в англоговорящих странах, но разница очень маленькая.
Пояснение:
to distinguish = различить, распознать;
to be the same = быть одинаковым;
to differ = различаться, отличаться;
to vary = разниться, варьировать, отличаться;
difference = разница;
variance = расхождение, несоответствие;
quality = качество, особенность.
11. Choose the appropriate form of the verb.
Gemma ... in various computer systems ever since she ... the history of Microsoft.
A) interested/read
B) is interested/has read
C) interested/had read
D) interested/has read
E) was interested/had read
Правильный ответ:
E
Перевод:
Джемма интересовалась различными компьютерными системами с тех пор, как прочитала историю Майкрософт.
Пояснение:
Джемма интересовалась в прошедшем времени (Past Simple), а прочитала еще до этого, т.е. в предпрошедшем (Past Perfect).
To be interested = интересоваться.
Gemma interested = Джемма интересовала (кого-либо), в данном случае по смыслу не подходит.
</ 12. Choose the appropriate form of the verb.
We didn`t have enough time to read the License Agreement attentively. We shall have to ... it.
A) read [ri:d]
B) reading
C) read [red]
D) reads
E) have read
Правильный ответ:
A
Перевод:
У нас не было достаточно времени, чтобы внимательно прочитать лицензионное соглашение. Нам придется прочитать его.
Пояснение:
To have to do something = вынужден сделать что-либо. Неопределенная форма глагола (что делать?) соответствует инфинитиву в английском языке (to do). Поэтому в данном случае: We shall have to read [ri:d] it.