- Учителю
- Сценарий праздника «Новый год с Мэри Поппинс» на английском языке для детей школьного возраста (3-5 классы)
Сценарий праздника «Новый год с Мэри Поппинс» на английском языке для детей школьного возраста (3-5 классы)
Сценарий праздника «Новый год с Мэри Поппинс»
для детей школьного возраста,
изучающих английский язык
Выполнила:
Шаповалова Елена Викторовна
Преподаватель объединения «Happy English»
ЦДТ «Марьина Роща»
Москва 2015
Театрализованная игровая программа для детей 7-11 лет, изучающих английский язык, по мотивам сказочной повести Памэлы Трэверс «Мэри Поппинс возвращается»
Действующие герои:
МЭРИ ПОППИНС
МИСС ЭНДРЮ
САНТА КЛАУС
Появляется Мэри
МЭРИ:
Здравствуйте, дорогие мои гости…
Тут ее окружают дети четвертого и пятого года обучения, перебивают, снимают с нее плащ, шляпку, забирают зонтик, галдят. Реплики нужно разбить на разных детей.
ДЕТИ:
Мэри! Мэри Поппинс! С Новым годом, Мэри! Поздравляем тебя, Мэри! Мэри, отгадай загадку!
МЭРИ:
Буду очень обязана, если вы вспомните, что это общественное место, а не медвежья берлога! Что за поведение! Сначала я должна представиться гостям.
ДЕТИ:
Зачем тебе представляться, тебя и так все знают! Ты - Мэри Попинс, самая лучшая няня в мире!
МЭРИ: (улыбается).
Как вы себя ведете? Если бы я была ребенком на празднике, я бы сначала поздравила всех присутствующих.
ДЕТИ:
Хорошо, давайте поздравим всех с Новым годом и Рождеством.
Песня (4 и 5 год обучения) We wish you a merry Christmas
МЭРИ:
Хм. Наконец-то вы сделали все правильно.
РЕБЕНОК:
Теперь ты отгадаешь мою загадку?
МЭРИ:
А не кажется ли тебе, что лучше загадать ее нашим гостям?
ДЕТИ:
У нас у всех есть загадки!
Загадки о зиме и Рождестве, загадывают ученики пятого года обучения
РЕБЕНОК:
Загадки это - слишком просто, а умеете ли вы считать? Быстро и в уме?
МЭРИ:
Мы все умеем.
РЕБЕНОК:
Сейчас узнаем.
Задуманное число, проводит ученица пятого класса
МЭРИ:
Я хочу вам рассказать об одной старой традиции. Когда в канун праздника бьют часы на башне Биг Бена, в Англии принято открыть дверь черного входа, чтоб выпустить старый год, и тогда с последним ударом в парадную войдет новый. Вы слышали куранты Биг Бена? Слушайте, а я пока открою дверь, чтоб выпустить уходящий две тысячи четырнадцатый год.
Бой часов. Мэри подходит, открывает дверь, бой часов прерывается, в дверь проскальзывает мисс Эндрю, запирает дверь, идет к елке.
МИСС ЭНДРЮ:
Ну? Думаю, вы, вряд ли знаете, кто я такая.
МЭРИ:
А вот и знаем! Вы - Божеское наказание.
ДЕТИ:
Мэри, кто это?
МЭРИ:
Бывшая гувернантка мистера Бэнкс - отца Джейн и Майкла, это старая история.
РЕБЕНОК:
Какая неприятная.
МЭРИ:
Мисс Эндрю, что Вы здесь делаете?
МИСС ЭНДРЮ:
Этим детям нужна жесткая рука, а вы их совсем разбаловали. Это очень дерзкие и грубые дети. Надо пожаловаться их родителям!
МЭРИ:
Мисс Эндрю, у нас праздник.
МИСС ЭНДРЮ:
Глупый праздник! В новый год все дети должны спать.
МЭРИ:
Отдайте ключ, нам надо открыть дверь, чтоб по традиции выпустить старый год.
МИСС ЭНДРЮ:
Молчать! Не сметь мне перечить! Глупая традиция! Вы - наглая особа, вы - невоспитанные дети. Вы все останетесь в прошлом году! Зачем вы здесь собрались? Рождество? Вы ничего не знаете про Рождество!
МЭРИ:
Ребята, назовите как можно больше слов о зиме и Рождестве!
Игра «Назовите как можно больше слов по теме зима и Рождество». Без команд. Дети с места называют по очереди слова, мисс Эндрю радуется, когда они забывают, Мэри подсказывает.
МЭРИ:
Еще ребята знают стихи о празднике и зиме.
Стихи о празднике и зиме, вторая группа
МЭРИ:
Мисс Эндрю, наши дети самые талантливые, они побеждают на конкурсах и т д.
Рассказывает, кто на каком конкурсе победил.
Награждение победителей и лауреатов международных конкурсов.
Стихотворения про конкурсы. Вероника Руденко, Егор Грибков, Надежда Исаева.
ВЕРОНИКА:
Что же мы будем делать, Мэри? Как нам открыть дверь и выпустить старый год?
МЭРИ:
Сейчас мы попытаемся развеселить Мисс Эндрю, и может, она отдаст нам ключ.
Игра «If you are happy» у ёлки c движениями, вокруг мисс Эндрю, она мечется внутри круга, пытается мешать детям. После игры дети расходятся по своим местам, Мэри стоит между дверью и мисс Эндрю.
МИСС ЭНДРЮ:
Йоду и касторки - вот что им нужно! Воспитанные дети так не скачут! Йоду и касторки! И как можно больше! Запомните хорошенько!
МЭРИ:
Благодарю вас, мисс, но я воспитываю детей так, как считаю нужным, и ни у кого советов не спрашиваю.
МИСС ЭНДРЮ:
Молодая женщина! Вы забываетесь! Как вы смеете отвечать мне подобным образом! Обещаю, я приложу все усилия, чтобы вас немедленно выгнали! Вы еще попомните мои слова! Вы… вы…Жестокая, дерзкая и своевольная девчонка. Вам нельзя доверять детей.
Мэри сердится и смотрит на мисс Эндрю и та начинает нервничать.
МЭРИ:
Вы говорите, что я не умею воспитывать детей.
МИСС ЭНДРЮ:
Я… я извиняюсь
МЭРИ:
Что я дерзкая и ни на что не способна! Что мне ни в коем случае нельзя доверять!
МИСС ЭНДРЮ:
Я я ошиблась! В виновата!
МЭРИ:
Что я - Молодая Особа!
МИСС ЭНДРЮ:
Беру свои слова обратно! Все до одного! Только отпустите! Больше я ничего не прошу!
МЭРИ: (делает шаг ей на встречу).
Верните ключ от двери.
Мисс Эндрю не выдерживает взгляда, оббегает ее, открывает дверь, убегает, оставив дверь распахнутой.
МЭРИ:
Пусть все ваши неприятности точно также убегут в открытую дверь черного хода.
Мэри читает стихотворение-прощание со старым годом. Бой курантов Биг Бена. Можно еще хором попрощаться со старым годом.
МЭРИ:
А теперь, давайте встречать новый две тысячи пятнадцатый год!
Фанфары.
В другую дверь входит Санта. Поздравляет всех с новым годом и Рождеством.
САНТА: (обращаясь к Мэри).
Давно мы с тобой не встречались, тогда ты еще была маленькой девочкой.
РЕБЕНОК:
Когда Мэри была маленькой, у нее был барашек.
Инсценировка стихотворения «У Мэри был барашек», четвертая группа
МЭРИ:
Все-то вы обо мне знаете, а знаете ли вы, что мне нравится? Давайте, посмотрим, понравится ли это вам.
Игра «And me»
МЭРИ:
Новый год и Рождество - семейные праздники, Санта Клаус, ребята по этому случаю приготовили тебе подарок.
Песня «Семья», второй год обучения
САНТА:
Тепло ли вам ребята? Весело? Сейчас я вас заморожу!
Игра «Заморожу» на английском языке. Санта Клаус бегает вокруг ребят, называет часть тела (на английском, естественном) и делает вид, что сейчас ее заморозит. Дети должны закрыть руками эту части тела. Так он и бегает, постоянно повторяя: «Заморожу руки!», «Заморожу ноги!», «Носы!», «Уши!» и так далее. Можно сначала вытащить детей в круг, можно на местах.
САНТА:
А теперь выходите ко мне, пришла пора танцевать.
Игра - танец у ёлки.
Хоровод «Jingle bells»
Награждение всех детей объединения
САНТА:
I want to give you lots of love
And want to say right here.
Have a Happy New Year Day
And then a Happy Year!
МЭРИ.
Хочу пожелать я вам прямо сейчас:
Любовь и добро не покинут пусть вас.
Ночь новогодняя, а следом - весь год
Пусть счастье и радость в ваш дом принесет!
Подарки, фото на память, «Мы не прощаемся! До следующего нового года!»