7


  • Учителю
  • Рабочая программа по профильному курсу История и культура Санкт-Петербурга на английском языке

Рабочая программа по профильному курсу История и культура Санкт-Петербурга на английском языке

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала







ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

КОМИТЕТ ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное бюджетное общеобразовательное

учреждение средняя общеобразовательная школа № 180

с углубленным изучением английского языка

Красногвардейского района

Санкт-Петербурга









ПРИНЯТО

на заседании

Педагогического совета

протокол №___ от__________













УТВЕРЖДАЮ

Директор

ГБОУ средняя школа №180

_____________Н.А. Тронова

приказ № ____ от __________







РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по профильному курсу

История и культура Санкт-Петербурга

на английском языке

для учащихся 10 класса

34 часа, 1 час в неделю



Автор-составитель:

учитель английского языка

высшей квалификационной категории

Дмитрук Лариса Евгеньевна































Санкт-Петербург, 2015













ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ





Тип программы

Программа общеобразовательных учреждений

Статус программы

Рабочая программа учебного курса

Название. Автор и год издания предметной учебной программы (примерно авторской), на основе которой разработана Рабочая программа

Гацкевич М.Ю., Белоусова С.Ю. Программа «The History of St. Petersburg»: Элективный курс предпрофильной и профильной подготовки учащихся для общеобразовательных школ.- СПб.:КАРО. 2005.-32с.



Категория обучающихся

Учащиеся 10 класса ГБОУ средней школы № 180 Красногвардейского района Санкт - Петербурга

Сроки освоения программы

1 год

Объем учебного времени

34 часа

Форма обучения

Очная

Режим занятий

1 час в неделю











































СОДЕРЖАНИЕ





1

Пояснительная записка:

стр. 4



Актуальность и новизна рабочей программы

стр. 4



Цели и задачи курса

стр. 5



Принцип построения курса

стр. 6



Место предмета в базисном учебном плане

стр. 7



Метапредметные результаты обучения ИКП

стр. 7

2

Продолжительность курса. Формы проведения занятий

стр.8

3

Формы контроля

стр. 8

4

Содержание курса

стр. 9

5

Содержание образования в 10-х классах

стр. 11

6

Адресность программы (характеристика группы)

стр. 13

7

Требования к уровню подготовки учащихся

стр. 14

8

Система оценивания учащихся по курсу ИКП

стр. 15

9

Тематическое планирование

стр. 18

10

Примерное поурочное планирование элективного курса

стр. 21

11

Изменения, внесенные в авторскую программу

стр. 26

12

Литература

стр. 27



































Пояснительная записка



Рабочая учебная программа по курсу «История и культура Санкт-Петербурга на английском языке» в 10 классе составлена в соответствии со следующими обязательными нормативными документами:

  1. Законом РФ «Об образовании»;

  2. Федеральным компонентом Государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования - Москва: «Дрофа» , 2006

  3. Федеральным базисным учебным планом и примерными учебными планами для образовательных учреждений РФ, реализующими программы общего образования - Москва: «Дрофа» , 2006

  4. Примерной программой основного общего образования по английскому языку. Министерство образования и науки РФ. Сборник нормативных документов. Иностранный язык / Сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев .- М. : Дрофа, 2007.- 287;

  5. Действующей программой по английскому языку. Сафонова В.В. Программы для общеобразовательных учреждений. Английский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков . II - XI классы. - Москва. Просвещение, 2006.

  6. «Положением о структуре, порядке разработки и утверждения рабочих программ»



Процесс обучения строится на основе учебного пособия М.А. Гацкевич «Санкт-Петербург: Тексты и упражнения. Книга II. - СПб. КАРО. 2012.».

Предлагаемая книга является практическим пособием для изучения достопримечательностей Санкт-Петербурга на английском языке. Каждый раздел книги состоит из статьи об одной из достопримечательностей города, словаря и разнообразных упражнений, предназначенных для лучшего усвоения предложенного материала. В дополнение к книге разработан тематический аудиоматериал на диске в формате МР3, подготовленный издательством КАРО, а также мультимедийные презентации, подготовленные автором данной программы.



Актуальность и новизна рабочей программы.



Данная программа по курсу предназначена для обучения школьников старших классов школ с гуманитарной ориентацией и является школьным профильно-ориентированным курсом.

В настоящее время в нашей школе ведется предпрофильная и профильная подготовка учащихся, начиная с 8 класса по изучению «Истории Санкт-Петербурга» на английском языке. Базовый курс иностранного языка, при всей его сложности и существующем многообразии учебных пособий, не всегда удовлетворяет различным потребностям учащихся, что и является объективной основой для разработки профильно-ориентированных курсов.



Данный элективный курс включает в себя новую область знаний, которая в базовой програм­ме английского языка практически не отражена и дает возможность применить знания английского языка на практике.

Наравне с решением проблем социальной адапта­ции учащихся и повышения их образовательного уровня, необходимо решение проблем воспитатель­ного характера.

Чувство патриотизма может начинаться с понятия «малой родины», осмысления своего жизненного про­странства. Видение проблем города и путей их решения, участие в этом процессе может начинаться с изучения истории места, где мы родились и живем. В процессе обучения формируется познавательный интерес, чув­ство гордости за город, за его историю, а также осозна­ние значимости и ценности исторических мест города в сокровищнице мировой культуры. От чувства гордос­ти и любви к «малой родине» - к любви к Отечеству.

Если учащиеся осознают величие города и почув­ствуют гордость за создание этого явления, принад­лежащего всему мировому сообществу, и благодаря полученным знаниям сумеют рассказать о его красо­те - достижение даже самых великих целей курса воз­можно.

Кроме того, помимо аудиоматериала, сопровождающего курс, создан видеоматериал (в форме презентаций), значение которого трудно переоценить. Во-первых, не все учащиеся имеют возможность посетить то или иное место достопримечательности нашего родного города. Изучать историю и культуру без визуальной поддержки, на мой взгляд, бессмысленно. А на уроке с использованием мультимедиа (презентации) учащиеся получают возможность совершить заочную экскурсию, что способствует решению воспитательных задач. Во-вторых, использование ИКТ в современной школе является неотъемлемой частью профессионализма учителя и, несомненно, позволяет постоянно поддерживать интерес уч-ся к изучению предмета.



Цели и задачи курса



Основной целью данного курса является формиро­вание коммуникативной компетенции учащихся на материале истории и культуры Санкт-Петербурга.

В процессе достижения вышеозначенной цели дан­ный курс решает несколько общеобразовательных за­дач:

- обеспечивает повышенный уровень изучения ино­странного языка;

- готовит учащихся к сдаче ЕГЭ по иностранному языку на повышенном уровне;

- ориентирует в мире профессий на стыке двух пред­метов (история Санкт-Петербурга и иностранный язык);

- развивает общеучебные навыки и умения, фор­мирует стиль самостоятельной учебно-познаватель­ной деятельности;

- создает условия для духовного роста учащихся.

Данный курс построен на интеграции двух учеб­ных дисциплин: истории Санкт-Петербурга и англий­ского языка.

Междисциплинарная основа курса призвана интег­рировать знания, полученные в ходе изучения этих двух дисциплин, и вывести их на новый виток осмыс­ления применительно к новым практическим задачам общения.

Помимо решения образовательных задач, данный курс может иметь большое воспитательное и развиваю­щее значение. Курс направлен на эмоционально-чув­ственное восприятие истории родного города. Частич­но занятия могут проходить в дискуссионной форме.



Темами таких дискуссий могут служить исторические факты и их связь с современностью.

В рамках курса предполагается посещение музеев и исторических мест города, участие в экскурсиях и их самостоятельное проведение.

Данный курс также призван развивать навыки иссле­довательской (проектной) работы. Для этого в рамках курса могут быть широко использованы проектные формы работы, подготовка докладов, сообщений и разработка собствен­ных экскурсий по городу. На основе знаний, получен­ных на базовых уроках английского языка и курса исто­рии Санкт-Петербурга, учащиеся самостоятельно могут выбрать те факты и исторические уголки города, о кото­рых им хотелось бы рассказать другим учащимся.

Обширная лексика сборников "St. Petersburg" по­зволит учащимся сделать перевод исторических фак­тов с русского языка на английский. Таким образом, может быть достигнуто несколько практических це­лей, таких как:

- совершенствование техники перевода с русско­го языка на английский;

- приобретение и закрепление новой лексики, свя­занной с тематикой курса, с дальнейшим использова­нием ее в собственных докладах и экскурсиях уча­щихся;

- развитие навыков классификации, анализа и обобщения информации;

- развитие таких учебно-информационных навы­ков, как умение работать с учебником, справочной ли­тературой, словарем.

На занятиях по курсу может быть проведено совместное обсуждение проблем города.



Цель формирования коммуникативной компетен­ции учащихся может также реализовываться через разработку и проведение экскурсий. В процессе про­ведения экскурсий по курсу могут быть планово ре­шены следующие задачи:

- расширение диапазона фоновых знаний о про­фессиональной деятельности гидов;

- углубление лингвистических знаний по всем ви­дам речевой деятельности;

- совершенствование культуры общения по раз­личным целевым направления и коммуникативным намерениям;

- развитие умения ориентироваться в повседнев­ном языковом окружении и извлекать информацию вербального характера из газет, журналов, телепрог­рамм (при подготовке материалов для проведения эк­скурсий);

- реализация навыков ведения дискуссии, умения «контактировать», связно высказываться по теме, ар­гументировать и критиковать.



Принцип построения курса



Исходя из целей краеведческого образования и на­пряженности элективных курсов профильного и предпрофильного образования, материалы данного курса строятся с учетом следующих принципов:

- подбор текстового материала, выполненный с це­лью дать основы знаний о многогранности и значи­мости петербургского наследия;

- творческий подход в решении поставленных пе­ред учащимися задач, ведущий к пробуждению самостоятельного интереса и получению знаний, выходя­щих за рамки данного курса;

- развитие всех видов речевой деятельности и их коммуникативной направленности;

-инициативность учащихся, вызываемая необхо­димостью передачи информации и значимостью это­го процесса.





Место предмета в базисном учебном плане



Обучение осуществляется по программе углубленного изучения английского языка, в инвариантной части на профильном уровне предусмотрен 1 час в неделю. Таким образом, общее количество часов составляет 35 часов в год.

В течение учебного года ученики знакомятся со следующими разделами:

1. Revision - 1 ч.

2. Theatre and art in St. Petersburg - 7 ч.

3. St. Petersburg is the city of beautiful palaces - 13 ч. .

4. St. Petersburg is the sea capital of Russia - 3 ч.

5. The Pyotr Klodt's best sculptures in St. Petersburg - 3 ч.

6. St. Petersburg is the city of Naval glory - 4 ч.

7. St. Petersburg is the city of tourist attraction - 3 ч.



Количество учебных часов: 35

В неделю - 1

По плану:

1 полугодие - 16

2 полугодие - 18

Количество проверочных работ -

1 полугодие - 6

2 полугодие - 5

Количество проектных (зачетных) работ -

1 полугодие - 2

2 полугодие - 3



Метапредметными результатами обучения ИКП являются:



  • овладение навыками самостоятельного приобретения новых знаний, организация учебной деятельности, постановки целей, планирования, самоконтроля и оценки результатов своей деятельности, умениями предвидеть возможные результаты своей деятельности;

  • Формирование умений воспринимать, перерабатывать и предъявлять информацию в словесной, образной формах, анализировать и перерабатывать полученную информацию в соответствии с поставленными задачами, выделять основное содержание прочитанного текста, находить в нём ответы на поставленные вопросы и излагать его;

  • приобретение опыта самостоятельного поиска, анализа и отбора информации с использованием различных источников и новых информационных технологий для решения познавательных задач;

  • развитие монологической и диалогической речи, умения выражать свои мысли и способности выслушивать своего собеседника, понимать его точку зрения, признавать право другого человека на иное мнение;

  • освоение приёмов действий в нестандартных ситуациях, овладение эвристическими методами решения проблем;

  • формирование умений работать в группе с выполнением различных социальных ролей, представлять и отстаивать свои взгляды и убеждения, вести дискуссию.



Продолжительность курса. Формы проведения занятий



Программа может быть пройдена за один год обу­чения - 34 часа: по 1 часу в неделю. Некото­рое количество часов по усмотрению преподавателя может быть отведено на проведение экскурсий и раз­личных внеклассных мероприятий.

В зависимости от уровня подготовленности уча­щихся в группе содержание и форма проведения за­нятий могут быть различными:

Урок-семинар с использованием активных мето­дов и коммуникативных приемов обучения. На та­ких уроках-семинарах учащиеся не только получа­ют новые знания, но и являются активными участ­никами процесса обучения. Прежде всего, к активным методам обучения могут быть отнесены различные виды ролевых игр, с помощью которых в игровой форме достигаются общеобразовательные цели.

Конкурсы и олимпиады, проведение которых стиму­лирует активную творческую работу учащихся. Уча­щиеся самостоятельно находят нужную информацию для подготовки к такого рода мероприятиям. Эта форма позволяет учащимся не только актуа­лизировать знания, полученные на уроке, но и рас­ширить и углубить их при самостоятельной под­готовке.

Экскурсии. Эта форма проведения занятий позво­ляет учащимся применить все знания и умения, при­обретенные на уроках. Экскурсия, как форма урока, направлена прежде всего на профориентацию уча­щихся. Здесь учащиеся как нигде могут проявить себя творчески. Форма проведения экскурсии может быть различной, по выбору учащихся это может быть экскурсия-диалог или экскурсия-лекция. При такой фор­ме занятия учащийся может раскрыться как творче­ская личность, понимающая всю значимость проде­ланной им работы.



Формы контроля



В качестве видов контроля выделяются:

  1. Текущий контроль проводится на каждом занятии. Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности, так и лексические и грамматические навыки школьников. Роль конт­рольных заданий могут выполнять упражнения, данные после каждого текста в сборниках "St. Petersburg" М.А. Гацкевич.

  2. Промежуточный контроль проводится в конце цепочки уроков, полугодия и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер.

  3. Итоговый контроль осуществляется школой в конце учебного года. Формой контроля могут служить экскурсии, проведение которых поручается учащимся. Они мо­гут быть выполнены с использованием различных материалов по курсу, а также видеофильмов. Наилуч­ший результат может быть достигнут в случае возмож­ности проведения реальных экскурсий с выходом к объектам просмотра и рассказа. Экскурсия такого типа может рассматриваться как зачетная работа по курсу.

Для лучшего усвоения материала можно предло­жить учащимся провести подготовленную экскурсию для учащихся других групп.



Формы контроля: устный опрос, тестирование, проверка домашнего задания, словарные диктанты, викторины, экскурсии.



Содержание курса



Учебный процесс базируется на двух учебных пособиях, аудиоматериалах на CD-дисках, число кото­рых соответствует числу этапов курса и мультимедийных презентациях по числу тем данного курса. Каждая тема учебного пособия строится по схеме: текст, словарик и различные грамматические упражнения. Планиро­вание уроков по каждой изучаемой теме может варь­ироваться в зависимости от количества часов, отве­денных на прохождение этой темы, и задачи, постав­ленной учителем.

Рекомендуется в виде домашнего задания предло­жить учащимся прослушать аудиозапись текста, ко­торый будет изучаться на следующем уроке. Учащие­ся в виде домашнего задания могут прочитать и пере­сказать текст, а также выполнить часть заданий, данных после текста. Словарик трудных и новых слов, имеющийся после каждого текста, значительно облег­чит работу учащихся с текстом. Прослушивание аудиозаписи текста (прочитанного носителем языка) поможет учащимся избежать ошибок в произноше­нии трудных слов. Выполнение грамматических уп­ражнений может решить несколько важных задач, таких как отработка грамматических структур и об­легчение усвоения новой лексики.

В процессе урока может быть рекомендовано про­слушивание аудиозаписи текста перед чтением его учащимися. Контроль понимания учащимися текста может быть осуществлен с помощью простейших форм работы, таких, как перевод с английского на рус­ский язык и различные игры. После каждого текста даны вопросы, которые могут быть написаны на карточках. Карточки изготовляются также с помощью учащихся, что позволяет придать процессу обучения и игры более увлекательный характер. Учащихся мож­но разделить на микрогруппы, и тогда процесс обуче­ния будет подкреплен состязательными моментами. Выполнение грамматических упражнений может че­редоваться с ролевыми играми. Ведущим в таких иг­рах может выступать как учитель, так и один или не­сколько учащихся. Для лучшего усвоения лексиче­ского материала могут быть предложены следующие ролевые игры:

- фраза, дата или имя, взятые из контекста, пишут­ся на заранее приготовленных карточках. Ведущий просит учащихся дать как можно более полную ин­формацию. Каждой группе предлагается свое задание;

- возможна ролевая игра с использованием аудио­текста. При прослушивании аудиозаписи делается пауза и учитель просит учащихся продолжить рассказ.



При проведении занятий курса предполагается про­ведение семинаров, которые могут иметь элементы обобщения пройденного материала. В качестве при­мера такого обобщающего урока можно привести урок под названием "We are going to St. Petersburg". Уча­щиеся выступают в роли английских школьников, собирающихся посетить Санкт-Петербург.

При проведении занятий могут быть организова­ны различные конкурсы, викторины и олимпиады. Проведение подобных мероприятий позволяет уча­щимся не только актуализировать полученные знания, но и расширить, углубить их при самостоятельной подготовке. С помощью подобных мероприятий мо­жет быть достигнута одна из основных целей - фор­мирование познавательного интереса к изучению род­ного города. Например, может быть проведен конкурс под названием "I love you, St. Petersburg".

Группа учащихся может быть разделена на несколь­ко подгрупп. Учащимся предлагается выбрать капи­танов команд, название и девиз. Перед началом кон­курса команды приветствуют друг друга и представ­ляются. Конкурс может состоять из нескольких этапов с различными видами заданий. Вот несколько примеров таких заданий:

  1. Ведущий раздает иллюстрации с изображением достопримечательностей города Санкт-Петербурга. Каждая команда должна рассказать об этом месте.

  2. Командам предлагается загадать одну из достоп­римечательностей города и попытаться описать ее, не указывая конкретных имен, дат или названий. Дру­гие участники должны угадать, о чем их соперники рассказывают.

  3. Командам предлагается загадать одну из достоп­римечательностей города, но при этом рассказывать ничего не нужно. Участники другой команды задают различные вопросы и, используя ответы, пытаются понять, о каком историческом объекте идет речь.

  4. Каждая команда получает карточки с вопроса­ми. Участники пытаются как можно скорее задать воп­росы и ответить на них. Соревнование может прохо­дить в виде эстафеты.

  5. Каждая команда получает карточку с именем зна­менитого петербургского архитектора или скульптора или датой постройки одного из исторических па­мятников города. Участники должны дать как мож­но более полную информацию.



Далее может быть проведен конкурс капитанов команд. В качестве поощрения учитель заранее про­думывает призы. Также в ходе курса можно провес­ти конкурс индивидуального первенства под назва­нием "Who is the best guide?". В процессе проведе­ния подобного конкурса преподаватель может увидеть, является ли уровень подготовки учащихся достаточным для проведения ими экскурсий по го­роду. По желанию учащиеся могут принимать учас­тие в соревновании или быть членом жюри, что так­же расценивается, как особый вид учебной деятель­ности. В процессе проведения данного конкурса могут использоваться аудио- и видеоматериалы. При любых выбранных формах проведения занятий уча­щиеся должны выступать в роли гидов по Санкт-Пе­тербургу.

Завершающим этапом каждого раздела курса мо­жет служить автобусная экскурсия с выходом к дос­топримечательностям города или заочная экскурсия с использованием мультимедийной презентации. Подобные автобусные или пешеходные (заочные) экскурсии могут проводиться не­сколько раз в течение учебного года. Учащимся зара­нее может быть предложен индивидуальный объект для рассказа. Самостоятельная подготовка учащего­ся позволяет ему применить все навыки и умения, по­лученные на уроках и во внеурочной деятельности. Учащиеся, выступающие в роли туристов, не долж­ны быть пассивными слушателями. Они также уча­ствуют в этой игре и могут выполнять роли очень лю­бознательных туристов, постоянно задающих вопро­сы и старающихся перевести рассказ в русло диало­га-дискуссии. Такие формы проведения экскурсии придают ей увлекательный характер, что ведет также к активизации учебного процесса. Учитель на подоб­ных мероприятиях выступает только как организатор процесса.

Мультимедийная презентация может быть также использована, на усмотрение учителя, в качестве предварительного ознакомления с темой и (или) в качестве иллюстрации к тексту.

По желанию можно предложить учащимся допол­нительный материал, выходящий за рамки курса, но являющийся необходимым и интересным для уча­щихся. Иногда по пути следования автобуса встреча­ются исторические достопримечательности, рассказ о которых не вошел в программу курса. Учитель мо­жет дать краткую необходимую информацию, понят­ную учащимся, т.к. они являются подготовленными слушателями и эта дополнительная информация не вызовет у них сложности восприятия.

Существует великое множество форм проведения уроков, различных форм внеклассной работы. Учи­тель может воспользоваться вариантами, предложен­ными в данном пособии, или, используя свой педаго­гический опыт, внести дополнения и коррективы в процесс работы.

Главное, что должен понять учитель в процессе ра­боты над курсом - нет предела совершенству. Все за­висит от нас. От нашего умения и желания сделать учебный процесс интересным не только для учащих­ся, но и для себя. Обучая других, мы учимся сами и становимся на боле высокую ступень совершенство­вания.



Содержание образования в 10-х классах



Речевые умения

Предметное содержание речи



Социально-культурная сфера - Культурно-исторические особенности своего города. Вклад России и Санкт-Петербурга в развитие науки и мировой культуры. Великие исторические события прошлого Санкт-Петербурга. Архитектурное наследие города. Выдающие деятели мировой культуры, творившие в Санкт-Петербурге.



Виды речевой деятельности

Говорение



Диалогическая речь

Cовершенствование умений:

  • вести диалог различных ситуаций, таких, как заказ биле­тов, резервирование места в отеле или обсуждение меню в кафе, и комбинировать их на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях профессионально-ориентированного общения;

  • вести полилог, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.

Развитие умений: участвовать в беседе, запрашивать и обмениваться информацией, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения/дополнения, выражать эмоции различного характера.



Монологическая речь

Развитие умений публичных выступлений, таких как: экскурсия-лекция, экскурсия-диалог, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на выбранный профиль.

Развитие умений: подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное/увиденное; давать характеристику исторических личностей, описывать события, излагать факты, представлять социокультурный портрет своего города; высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты/события современной жизни.

Аудирование

Дальнейшее развитие слушания и понимания (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседника, а также содержания различных аутентичных аудио- и видеотекстов:

  • понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики, в том числе профильной;

  • выборочное понимание значимой/интересующей информации из иноязычных аудио- и видеотекстов;

Развитие умений: определять тему/проблему; выделять факты/примеры/аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой; обобщать содержащуюся в тексте информацию, определять свое отношение к ней.

Чтение

Совершенствование чтения и понимания (с различной степенью точности и полноты) аутентичных текстов различных стилей: научно-популярных, публицистических, связанных с тематикой выбранного профиля, с использованием различных стратегий / видов чтения:

  • ознакомительного чтения - с целью понимания основного содержания сообщений

  • изучающего чтения - с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера,

  • просмотрового/поискового чтения - с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей

Развитие умений: выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/ результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления; определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверность информации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста; отбирать значимую информацию в тексте /ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.

Письменная речь

Развитие умений излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста, писать тезисы, рефераты, обзоры прочитанного /прослушанного /просмотренного, использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской работы.

Развитие умений: описывать события/факты/явления; сообщать/запрашивать информацию; выражать собственное мнение/суждение; кратко передавать содержание несложного текста; фиксировать необходимую информацию из прочитанного/прослушанного/ увиденного; составлять тезисы или развернутый план выступления; обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе в русле выбранного профиля.

Перевод

Развитие профильно-ориентированных умений письменного перевода текстов, связанных с тематикой профиля, с иностранного языка на русский язык и обратно.

Социокультурные знания и умения

Расширение объема лингвострановедческих и страноведческих знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом специфики выбранного профиля: углубление знаний о своем городе, науке и культуре, исторических реалиях, общественных деятелях, их месте в мировом сообществе, мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной; расширение объема лингвистических и культуроведческих знаний, навыков и умений, связанных с адекватным использованием языковых средств и правил речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка.

Языковые знания и навыки



Овладение основами знаний о системе изучаемого языка и следующими языковыми знаниями и навыками (рецептивными и продуктивными).



Орфография

Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новой лексике, связанной с выбранным профилем.

Произносительная сторона речи

Совершенствование ранее сформированных слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.

Лексическая сторона речи

Увеличение объема продуктивного и рецептивного языкового материала, используемых идиоматических выражений, синонимов, антонимов, оценочной лексики, единиц речевого этикета, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранных тем, в том числе профильно-ориентированных. Расширение объема потенциального словаря. Развитие и совершенствование соответствующих лексических навыков.

Грамматическая сторона речи

Развитие и совершенствование соответствующих грамматических навыков за счет перехода части рецептивного грамматического материала (предназначенного только для понимания при чтении) в продуктивный.

Компенсаторные умения

Расширение объема умений в использовании имеющегося иноязычного речевого опыта для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств; развитие умений: использовать паралингвистические (внеязыковые) средства, структуру текста, риторические приемы, справочный аппарат (комментарии, сноски); прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу); понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания; использовать перифраз/толкование, синонимы, эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.

Учебно - познавательные умения

Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих освоение языка и культуры: поиск и выделение в тексте новых лексических средств, соотнесение средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего, интерпретация лингвистических и культуроведческих фактов в тексте; умение пользоваться словарями различных типов, современными информационными технологиями.





Планирование материала будет учитывать индивидуальный дифференцированный подход и разноуровневые задания.



Требования к уровню подготовки учащихся



В результате изучения иностранного языка на профильном уровне ученик должен знать/понимать:

  • значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

  • языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных;

  • лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, с учетом выбранного профиля;



уметь:

говорение

  • вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) официального и неофициального характера в бытовой, социокультурной сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

  • рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;

  • создавать словесный социокультурный портрет своего города на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;



аудирование

  • понимать относительно полно (общий смысл) высказывание на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

  • понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

  • оценивать важность/новизну информации, передавать свое отношение к ней;



чтение

  • читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;



письменная речь

  • описывать явления, события, излагать факты, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности;



использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;

  • расширения возможностей использования новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;

  • расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;

  • участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;

  • обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры.









Система оценивания учащихся по курсу ИКП



Говорение

Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или расска­за и в виде участия в беседе с партнером.

Выдвижение овладения общением в ка­честве практической задачи требует по­этому, чтобы учащийся выявил свою спо­собность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером.

Важными показателями рассказа или описания являются соответ­ствия темы, полнота изложения, разнооб­разие языковых средств, а в ходе бесе­ды - понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, раз­нообразие своих реплик. Только при со­блюдении этих условий речевой деятель­ности можно говорить о реальном обще­нии. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.

Ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свиде­тельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует счи­тать:

- соответствие теме,

- достаточный объ­ем высказывания,

- разнообразие языковых средств и т. п., а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный кри­терий.





Высказывание в форме рассказа, описания



Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными рече­выми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практиче­ски отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначи­тельны. Объем высказывания соответство­вал тому, что задано программой на дан­ном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произно­шение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.



Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреб­лены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие комму­никацию. Темп речи был несколько за­медлен. Отмечалось произношение, стра­дающее сильным влиянием родного язы­ка. Речь была недостаточно эмоциональ­но окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказыва­ние содержало информацию и отражало конкретные факты.



Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказыва­ния не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказы­вания. Практически отсутствовали эле­менты оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально ок­рашенной. Темп речи был за­медленным.



Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответ­ствовало требованиям программы). Наб­людалась узость вокабуляра. Отсутствова­ли элементы собственной оценки. Уча­щийся допускал большое количество оши­бок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.



Участие в беседе

При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний явля­ется речевое качество и умение справить­ся с речевой задачей, т. е. понять партне­ра и реагировать правильно на его репли­ки, умение поддержать беседу на опреде­ленную тему. Диапазон используемых язы­ковых средств, в данном случае, предостав­ляется учащемуся.



Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушаю­щие коммуникацию.



Оценка «4» ставится учащемуся, кото­рый решил речевую задачу, но произно­симые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсут­ствовали ошибки, нарушающие коммуни­кацию.



Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.



Оценка «2» выставляется, если учащий­ся не справился с решением речевой зада­чи. Затруднялся ответить на побуждаю­щие к говорению реплики партнера. Ком­муникация не состоялась.



Выполнение тестовых заданий (в том числе словарных диктантов) оценивается по следующей шкале:

выполнено менее 65% работы - «2»

65 % - «3»

80% - «4»

95-100% - «5»







Письмо (эссе, реферат)

Оценка «5» ставится ученику, если коммуникативная задача решена в полном объеме в нестандартной ситуации творческого характера различной степени сложности при свободном владении языком с привлечением сведений из других учебных курсов. 1-3 ошибки (лексические + грамматические)



Оценка «4» выставляется ученику, если коммуникативная задача решена в полном объеме в нестандартной ситуации творческого характера с редкими, несистематическими ошибками при свободном владении языком. 4-6 ошибок (лексические + грамматические)



Оценка «3» ставится ученику, если коммуникативная задача решена в достаточном объеме, не затрудняющем понимания содержания. 13-15 ошибок (лексические + грамматические).



Оценка «2» проявление усилий и мотивации для решения коммуникативной задачи на уровне отдельных словосочетаний и предложений. Многочисленные ошибки препятствуют пониманию смысла высказывания. Понять содержание написанного текста можно с большим трудом.



Тематическое планирование курса

(34 часа, 1 раз в неделю)





Наименование раздела/темы



Количество часов

всего

лекция

практикум

Урок-семинар

Конкурс

экскурсия,

проект

1

2

3

4

5

6

7

Revision.

"The main sights of Vasilievsky Island"

1







1



РАЗДЕЛ I

Theatre and art in St. Petersburg

7

3

3





1

Тема 1

Theatre Square.

The Mariinsky Theatre

2

1

1







Тема 2

The Manege

2

1

1







Тема 3

The Alexandrinsky Theatre.

The Monument to Catherine II

2

1

1







Тема 4

Theatrical St. Petersburg

1









1

РАЗДЕЛ II

St. Petersburg is the city of beautiful

palaces

13

5

6





2

Тема 5

The Mariinsky Palace.

The Monument to Nicolas I

2

1

1







Тема 6

The Marble Palace

2

1

1







Тема 7

The Mikhailovsky Palace.

The State Russian Museum

2

1

1







Тема 8

"We are going to St. Petersburg"

1



1







Тема 9

"My favorite tourist route".

Guides competition

1









1

Тема 10

The Stroganov Palace

2

1

1







Тема 11

The Sheremetev Palace

2

1

1







Тема 12

St. Petersburg is the city of palaces

1









1

РАЗДЕЛ III

St. Petersburg is the sea capital of Russia

3

1

1

1





Тема 13

The Admiralty

2

1

1







Тема 14

St. Petersburg - maritime town of Fame

1





1





РАЗДЕЛ IV

The Pyotr Klodt's best sculptures in St. Petersburg

3

1

1

1





Тема 12

The Anichkov Bridge

2

1

1







Тема 13

The best architects of St. Petersburg.

Peter Klodt.

1





1





РАЗДЕЛ V

St. Petersburg is the city of Naval Glory

4

1

1

1

1



Тема 14

The Field of Mars

2

1

1







Тема 15

Petersburg - a city of military glory

2





1

1



РАЗДЕЛ VI

St. Petersburg is the city

of tourist attraction

3





1

1

1

Тема 16

The Italians and the French in St. Petersburg. Italian and French sculptors and architects who created in St. Petersburg

1





1





Тема 17

"I love you, Peter's creation!" video Contest

2







1

1



ИТОГО

34

11

12

4

3

4

Поурочное планирование элективного курса



Предмет:

История и культура Санкт-Петербурга на английском языке

Учебные пособия:

М.А. Гацкевич «Санкт-Петербург: Тексты и упражнения. Книга II. - СПб. КАРО. 2012

Класс:10

Общее количество недель: 34



п/п

Языковая компетенция

Речевая компетенция



Домашнее

задание



Лексика

Грамматика

Чтение

Аудирование

Говорение

Письмо



1





Презентация (ИКТ)

"Главные достопримечательности Стрелки Васильевского острова"



чтение текста с. 67-68

2

Введение новой лексики с. 69-70



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 69-70

вопросы

с.60-61



3

Лексико-грамматические упр.

с. 65-66





Монологические высказывания по теме "Театральная площадь. Мариинский театр"



чтение текста с. 78-80

4

Введение новой лексики с. 80-81



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 80-81

вопросы к тексту с. 81-82



5

Лексико-грамматические упр.

с. 88-89





Монологические высказывания по теме «Манеж»



чтение текста с. 159-161

Словарный диктант



6

Введение новой лексики с. 161-163



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 161-163

вопросы с. 163-164



7

Лексико-грамматические упражнения с. 168-169





Монологические высказывания по теме "Александринский театр. Памятник Екатерине II".



подготовить экскурсию по теме "Театральный Петербург"

Словарный диктант



8









Защита проектов по теме "Театральный Петербург"



чтение текста

с. 90-92

9

Введение новой лексики с. 92-94



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 92-94

вопросы с. 95-96



10

Лексико-грамматические упражнения с. 100-101





Монологические высказывания по теме "Мариинский дворец. Памятник Николаю I".



чтение текста

с. 115-116

Словарный диктант



11

Введение новой лексики с. 117



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 117

вопросы с. 117-119



12

Лексико-грамматические упражнения с. 122-124





Монологические высказывания по теме "Мраморный дворец".



чтение текста

с. 137-139

Словарный диктант



13

Введение новой лексики с. 139-140



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 139-140

вопросы с. 141-142



14

Лексико-грамматические упражнения с. 146-147





Монологические высказывания по теме "Михайловский дворец. Государственный русский музей".



повторить ситуативные диалоги

Словарный диктант



15









Разыгрывание ситуативных диалогов «Бронирование билетов», «Заказ мест в отеле», «Выбор туристического маршрута"



разработать экскурсионный маршрут по любимым местам города

16









защита проектов "Мой любимый туристический маршрут"



чтение текста с. 149-150



II полугодие

17

Введение новой лексики с. 151-152



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 151-152

вопросы с. 152-153



18

Лексико-грамматические упражнения с. 157-158





Монологические высказывания по теме "Строгановский дворец".



чтение текста с. 181-183

Словарный диктант



19

Введение новой лексики с. 183-184



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 183-184

вопросы с. 184-185



20

Лексико-грамматические упражнения с. 189-190





Монологические высказывания по теме "Дворец Шереметьева".



подготовить экскурсию по теме "Петербург - город дворцов"

Словарный диктант



21









Защита проектов «Петербург - город дворцов».



чтение текста с. 102-105

22

Введение новой лексики с. 105-107



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 105-107

вопросы с. 107-108



23

Лексико-грамматические упражнения с. 113-114





Монологические высказывания по теме "Адмиралтейство"



подготовить сообщения по теме "Петербург-город морской славы"

Словарный диктант



24









Диалогические высказывания по теме "Петербург - город морской славы"



чтение текста с. 171-172

25

Введение новой лексики с. 173-174



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 173-174

вопросы с. 174-175



26

Лексико-грамматические упражнения с. 179-180





Монологические высказывания по теме "Аничков мост"



подготовить сообщения по теме "Петр Клодт"

Словарный диктант



27









Диалогические высказывания по теме «Лучшие скульпторы Петербурга. Петр Клодт»



чтение текста с. 125-127

28

Введение новой лексики с. 127-128



Презентация (ИКТ)





выучить лексику с. 127-128

вопросы с. 129-130



29

Лексико-грамматические упражнения с. 135-136





Монологические высказывания по теме "Марсово поле"



Подготовиться к интерактивной игре "Петербург - город морской и воинской славы"

Словарный диктант



30-31

Интерактивная игра «Санкт-Петербург - город Военно-морской Славы»

написать эссе по теме "Итальянские и французские скульпторы и архитекторы в СПб"

32











эссе

"Итальянцы и французы в Санкт-Петербурге".

снять видеоролик о Петербурге

33-34

"Люблю тебя, Петра творенье!" Конкурс видеороликов

повторить все темы

В рабочую программу были внесены следующие изменения:



  1. В пояснительной записке появились разделы:

- сведения, отражающие специфику класса, описания путей ее учета педагогом в

преподавании предмета.

- Содержание образования в 10-х классах

- Требования к уровню подготовки учащихся

- Система оценивания учащихся по курсу ИКП

Обоснование: «Положение о структуре, порядке разработки и утверждения рабочих программ»

  1. Все темы объединены в разделы и после каждого раздела введен обобщающий урок в виде защиты проекта (или учебной экскурсии).

Обоснование: Обобщающий урок по окончании темы позволяет проверить знания уч-ся в наиболее приемлемой для данного курса форме - экскурсия.

  1. Сокращено количество часов на выполнение таких видов работы, как аудирование, работа с текстом. Вместо этого введены уроки-семинары "Петербург - город морской славы", «Лучшие скульпторы Петербурга. Петр Клодт», "Санкт-Петербург - город воинской славы", "Итальянцы в Санкт-Петербурге". Итальянские скульпторы и архитекторы, творившие в СПб, "Французы в Санкт-Петербурге". Французские скульпторы и архитекторы, творившие в СПб.

Обоснование: Аудирование не является ведущим видом речевой деятельности в данном курсе. А уроки-семинары позволяют учителю привлечь уч-ся к самостоятельному поиску и получению дополнительной информации, обеспечивают межпредметные связи (английский язык, история, литература, МХК, ИКТ), уч-ся приобретают навыки не только самостоятельной, но и групповой работы.

  1. Добавлены уроки - конкурсы «Защита любимого туристического маршрута», «Who is the best guide?»

Обоснование: Конкурс - неотъемлемая часть профессиональной подготовки экскурсовода и дает также возможность проверить готовность учащихся к участию в районных и городских мероприятиях подобной направленности.

  1. В качестве обобщающего урока по данному курсу введен урок - конкурс видеороликов "Люблю тебя, Петра творенье!"

Обоснование: Подобный конкурс направлен на демонстрацию учащимися своего видения любимого города с точки зрения привлечения иностранных туристов и направлен на развитие межпредметных связей (английский язык, история, литература, МХК, ИКТ).





























Литература:

  1. Закон РФ «Об образовании»;

  2. Федеральный компонент Государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования - Москва: «Дрофа» , 2006

  3. Федеральный базисный учебный план и примерные учебные планы для образовательных учреждений РФ, реализующими программы общего образования - Москва: «Дрофа» , 2006

  4. Примерная программа основного общего образования по английскому языку. Министерство образования и науки РФ. Сборник нормативных документов. Иностранный язык / Сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев .- М. : Дрофа, 2007.- 287;

  5. Действующая программа по английскому языку. Сафонова В.В. Программы для общеобразовательных учреждений. Английский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков . II - XI классы. - Москва. Просвещение, 2006.

  6. Васильева Е.В., Оболкина В.В. Авторская программа курса профильной подготовки для учащихся 10 классов «История и культура Санкт-Петербурга на английском языке». - СПб. Допущено: председатель президиума РЭС С.В. Алексеев. 2008.

  7. Гацкевич М.Ю., Белоусова С.Ю. Программа «The History of St. Petersburg»: Элективный курс предпрофильной и профильной подготовки учащихся для общеобразовательных школ.- СПб.:КАРО. 2005.-32с.

  1. «Положение о структуре, порядке разработки и утверждения рабочих программ»





Электронные ресурсы:

adilet.zan.kz/rus/docs/V080005191_

ivanovata.gym5cheb.ru/?Normy_ocenok





Словари:

  1. www.multitran.ru/

  2. lingvo.ru/

  3. www.wikipedia.org</</p>

  4. English Practice 7















 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал