- Учителю
- Рабочая программа по профильному курсу История и культура Санкт-Петербурга на английском языке
Рабочая программа по профильному курсу История и культура Санкт-Петербурга на английском языке
ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
КОМИТЕТ ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное бюджетное общеобразовательное
учреждение средняя общеобразовательная школа № 180
с углубленным изучением английского языка
Красногвардейского района
Санкт-Петербурга
ПРИНЯТО
на заседании
Педагогического совета
протокол №___ от__________
УТВЕРЖДАЮ
Директор
ГБОУ средняя школа №180
_____________Н.А. Тронова
приказ № ____ от __________
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по профильному курсу
История и культура Санкт-Петербурга
на английском языке
для учащихся 10 класса
34 часа, 1 час в неделю
Автор-составитель:
учитель английского языка
высшей квалификационной категории
Дмитрук Лариса Евгеньевна
Санкт-Петербург, 2015
ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
Тип программы
Программа общеобразовательных учреждений
Статус программы
Рабочая программа учебного курса
Название. Автор и год издания предметной учебной программы (примерно авторской), на основе которой разработана Рабочая программа
Гацкевич М.Ю., Белоусова С.Ю. Программа «The History of St. Petersburg»: Элективный курс предпрофильной и профильной подготовки учащихся для общеобразовательных школ.- СПб.:КАРО. 2005.-32с.
Категория обучающихся
Учащиеся 10 класса ГБОУ средней школы № 180 Красногвардейского района Санкт - Петербурга
Сроки освоения программы
1 год
Объем учебного времени
34 часа
Форма обучения
Очная
Режим занятий
1 час в неделю
СОДЕРЖАНИЕ
1
Пояснительная записка:
стр. 4
Актуальность и новизна рабочей программы
стр. 4
Цели и задачи курса
стр. 5
Принцип построения курса
стр. 6
Место предмета в базисном учебном плане
стр. 7
Метапредметные результаты обучения ИКП
стр. 7
2
Продолжительность курса. Формы проведения занятий
стр.8
3
Формы контроля
стр. 8
4
Содержание курса
стр. 9
5
Содержание образования в 10-х классах
стр. 11
6
Адресность программы (характеристика группы)
стр. 13
7
Требования к уровню подготовки учащихся
стр. 14
8
Система оценивания учащихся по курсу ИКП
стр. 15
9
Тематическое планирование
стр. 18
10
Примерное поурочное планирование элективного курса
стр. 21
11
Изменения, внесенные в авторскую программу
стр. 26
12
Литература
стр. 27
Пояснительная записка
Рабочая учебная программа по курсу «История и культура Санкт-Петербурга на английском языке» в 10 классе составлена в соответствии со следующими обязательными нормативными документами:
-
Законом РФ «Об образовании»;
-
Федеральным компонентом Государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования - Москва: «Дрофа» , 2006
-
Федеральным базисным учебным планом и примерными учебными планами для образовательных учреждений РФ, реализующими программы общего образования - Москва: «Дрофа» , 2006
-
Примерной программой основного общего образования по английскому языку. Министерство образования и науки РФ. Сборник нормативных документов. Иностранный язык / Сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев .- М. : Дрофа, 2007.- 287;
-
Действующей программой по английскому языку. Сафонова В.В. Программы для общеобразовательных учреждений. Английский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков . II - XI классы. - Москва. Просвещение, 2006.
-
«Положением о структуре, порядке разработки и утверждения рабочих программ»
Процесс обучения строится на основе учебного пособия М.А. Гацкевич «Санкт-Петербург: Тексты и упражнения. Книга II. - СПб. КАРО. 2012.».
Предлагаемая книга является практическим пособием для изучения достопримечательностей Санкт-Петербурга на английском языке. Каждый раздел книги состоит из статьи об одной из достопримечательностей города, словаря и разнообразных упражнений, предназначенных для лучшего усвоения предложенного материала. В дополнение к книге разработан тематический аудиоматериал на диске в формате МР3, подготовленный издательством КАРО, а также мультимедийные презентации, подготовленные автором данной программы.
Актуальность и новизна рабочей программы.
Данная программа по курсу предназначена для обучения школьников старших классов школ с гуманитарной ориентацией и является школьным профильно-ориентированным курсом.
В настоящее время в нашей школе ведется предпрофильная и профильная подготовка учащихся, начиная с 8 класса по изучению «Истории Санкт-Петербурга» на английском языке. Базовый курс иностранного языка, при всей его сложности и существующем многообразии учебных пособий, не всегда удовлетворяет различным потребностям учащихся, что и является объективной основой для разработки профильно-ориентированных курсов.
Данный элективный курс включает в себя новую область знаний, которая в базовой программе английского языка практически не отражена и дает возможность применить знания английского языка на практике.
Наравне с решением проблем социальной адаптации учащихся и повышения их образовательного уровня, необходимо решение проблем воспитательного характера.
Чувство патриотизма может начинаться с понятия «малой родины», осмысления своего жизненного пространства. Видение проблем города и путей их решения, участие в этом процессе может начинаться с изучения истории места, где мы родились и живем. В процессе обучения формируется познавательный интерес, чувство гордости за город, за его историю, а также осознание значимости и ценности исторических мест города в сокровищнице мировой культуры. От чувства гордости и любви к «малой родине» - к любви к Отечеству.
Если учащиеся осознают величие города и почувствуют гордость за создание этого явления, принадлежащего всему мировому сообществу, и благодаря полученным знаниям сумеют рассказать о его красоте - достижение даже самых великих целей курса возможно.
Кроме того, помимо аудиоматериала, сопровождающего курс, создан видеоматериал (в форме презентаций), значение которого трудно переоценить. Во-первых, не все учащиеся имеют возможность посетить то или иное место достопримечательности нашего родного города. Изучать историю и культуру без визуальной поддержки, на мой взгляд, бессмысленно. А на уроке с использованием мультимедиа (презентации) учащиеся получают возможность совершить заочную экскурсию, что способствует решению воспитательных задач. Во-вторых, использование ИКТ в современной школе является неотъемлемой частью профессионализма учителя и, несомненно, позволяет постоянно поддерживать интерес уч-ся к изучению предмета.
Цели и задачи курса
Основной целью данного курса является формирование коммуникативной компетенции учащихся на материале истории и культуры Санкт-Петербурга.
В процессе достижения вышеозначенной цели данный курс решает несколько общеобразовательных задач:
- обеспечивает повышенный уровень изучения иностранного языка;
- готовит учащихся к сдаче ЕГЭ по иностранному языку на повышенном уровне;
- ориентирует в мире профессий на стыке двух предметов (история Санкт-Петербурга и иностранный язык);
- развивает общеучебные навыки и умения, формирует стиль самостоятельной учебно-познавательной деятельности;
- создает условия для духовного роста учащихся.
Данный курс построен на интеграции двух учебных дисциплин: истории Санкт-Петербурга и английского языка.
Междисциплинарная основа курса призвана интегрировать знания, полученные в ходе изучения этих двух дисциплин, и вывести их на новый виток осмысления применительно к новым практическим задачам общения.
Помимо решения образовательных задач, данный курс может иметь большое воспитательное и развивающее значение. Курс направлен на эмоционально-чувственное восприятие истории родного города. Частично занятия могут проходить в дискуссионной форме.
Темами таких дискуссий могут служить исторические факты и их связь с современностью.
В рамках курса предполагается посещение музеев и исторических мест города, участие в экскурсиях и их самостоятельное проведение.
Данный курс также призван развивать навыки исследовательской (проектной) работы. Для этого в рамках курса могут быть широко использованы проектные формы работы, подготовка докладов, сообщений и разработка собственных экскурсий по городу. На основе знаний, полученных на базовых уроках английского языка и курса истории Санкт-Петербурга, учащиеся самостоятельно могут выбрать те факты и исторические уголки города, о которых им хотелось бы рассказать другим учащимся.
Обширная лексика сборников "St. Petersburg" позволит учащимся сделать перевод исторических фактов с русского языка на английский. Таким образом, может быть достигнуто несколько практических целей, таких как:
- совершенствование техники перевода с русского языка на английский;
- приобретение и закрепление новой лексики, связанной с тематикой курса, с дальнейшим использованием ее в собственных докладах и экскурсиях учащихся;
- развитие навыков классификации, анализа и обобщения информации;
- развитие таких учебно-информационных навыков, как умение работать с учебником, справочной литературой, словарем.
На занятиях по курсу может быть проведено совместное обсуждение проблем города.
Цель формирования коммуникативной компетенции учащихся может также реализовываться через разработку и проведение экскурсий. В процессе проведения экскурсий по курсу могут быть планово решены следующие задачи:
- расширение диапазона фоновых знаний о профессиональной деятельности гидов;
- углубление лингвистических знаний по всем видам речевой деятельности;
- совершенствование культуры общения по различным целевым направления и коммуникативным намерениям;
- развитие умения ориентироваться в повседневном языковом окружении и извлекать информацию вербального характера из газет, журналов, телепрограмм (при подготовке материалов для проведения экскурсий);
- реализация навыков ведения дискуссии, умения «контактировать», связно высказываться по теме, аргументировать и критиковать.
Принцип построения курса
Исходя из целей краеведческого образования и напряженности элективных курсов профильного и предпрофильного образования, материалы данного курса строятся с учетом следующих принципов:
- подбор текстового материала, выполненный с целью дать основы знаний о многогранности и значимости петербургского наследия;
- творческий подход в решении поставленных перед учащимися задач, ведущий к пробуждению самостоятельного интереса и получению знаний, выходящих за рамки данного курса;
- развитие всех видов речевой деятельности и их коммуникативной направленности;
-инициативность учащихся, вызываемая необходимостью передачи информации и значимостью этого процесса.
Место предмета в базисном учебном плане
Обучение осуществляется по программе углубленного изучения английского языка, в инвариантной части на профильном уровне предусмотрен 1 час в неделю. Таким образом, общее количество часов составляет 35 часов в год.
В течение учебного года ученики знакомятся со следующими разделами:
1. Revision - 1 ч.
2. Theatre and art in St. Petersburg - 7 ч.
3. St. Petersburg is the city of beautiful palaces - 13 ч. .
4. St. Petersburg is the sea capital of Russia - 3 ч.
5. The Pyotr Klodt's best sculptures in St. Petersburg - 3 ч.
6. St. Petersburg is the city of Naval glory - 4 ч.
7. St. Petersburg is the city of tourist attraction - 3 ч.
Количество учебных часов: 35
В неделю - 1
По плану:
1 полугодие - 16
2 полугодие - 18
Количество проверочных работ -
1 полугодие - 6
2 полугодие - 5
Количество проектных (зачетных) работ -
1 полугодие - 2
2 полугодие - 3
Метапредметными результатами обучения ИКП являются:
-
овладение навыками самостоятельного приобретения новых знаний, организация учебной деятельности, постановки целей, планирования, самоконтроля и оценки результатов своей деятельности, умениями предвидеть возможные результаты своей деятельности;
-
Формирование умений воспринимать, перерабатывать и предъявлять информацию в словесной, образной формах, анализировать и перерабатывать полученную информацию в соответствии с поставленными задачами, выделять основное содержание прочитанного текста, находить в нём ответы на поставленные вопросы и излагать его;
-
приобретение опыта самостоятельного поиска, анализа и отбора информации с использованием различных источников и новых информационных технологий для решения познавательных задач;
-
развитие монологической и диалогической речи, умения выражать свои мысли и способности выслушивать своего собеседника, понимать его точку зрения, признавать право другого человека на иное мнение;
-
освоение приёмов действий в нестандартных ситуациях, овладение эвристическими методами решения проблем;
-
формирование умений работать в группе с выполнением различных социальных ролей, представлять и отстаивать свои взгляды и убеждения, вести дискуссию.
Продолжительность курса. Формы проведения занятий
Программа может быть пройдена за один год обучения - 34 часа: по 1 часу в неделю. Некоторое количество часов по усмотрению преподавателя может быть отведено на проведение экскурсий и различных внеклассных мероприятий.
В зависимости от уровня подготовленности учащихся в группе содержание и форма проведения занятий могут быть различными:
Урок-семинар с использованием активных методов и коммуникативных приемов обучения. На таких уроках-семинарах учащиеся не только получают новые знания, но и являются активными участниками процесса обучения. Прежде всего, к активным методам обучения могут быть отнесены различные виды ролевых игр, с помощью которых в игровой форме достигаются общеобразовательные цели.
Конкурсы и олимпиады, проведение которых стимулирует активную творческую работу учащихся. Учащиеся самостоятельно находят нужную информацию для подготовки к такого рода мероприятиям. Эта форма позволяет учащимся не только актуализировать знания, полученные на уроке, но и расширить и углубить их при самостоятельной подготовке.
Экскурсии. Эта форма проведения занятий позволяет учащимся применить все знания и умения, приобретенные на уроках. Экскурсия, как форма урока, направлена прежде всего на профориентацию учащихся. Здесь учащиеся как нигде могут проявить себя творчески. Форма проведения экскурсии может быть различной, по выбору учащихся это может быть экскурсия-диалог или экскурсия-лекция. При такой форме занятия учащийся может раскрыться как творческая личность, понимающая всю значимость проделанной им работы.
Формы контроля
В качестве видов контроля выделяются:
-
Текущий контроль проводится на каждом занятии. Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности, так и лексические и грамматические навыки школьников. Роль контрольных заданий могут выполнять упражнения, данные после каждого текста в сборниках "St. Petersburg" М.А. Гацкевич.
-
Промежуточный контроль проводится в конце цепочки уроков, полугодия и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер.
-
Итоговый контроль осуществляется школой в конце учебного года. Формой контроля могут служить экскурсии, проведение которых поручается учащимся. Они могут быть выполнены с использованием различных материалов по курсу, а также видеофильмов. Наилучший результат может быть достигнут в случае возможности проведения реальных экскурсий с выходом к объектам просмотра и рассказа. Экскурсия такого типа может рассматриваться как зачетная работа по курсу.
Для лучшего усвоения материала можно предложить учащимся провести подготовленную экскурсию для учащихся других групп.
Формы контроля: устный опрос, тестирование, проверка домашнего задания, словарные диктанты, викторины, экскурсии.
Содержание курса
Учебный процесс базируется на двух учебных пособиях, аудиоматериалах на CD-дисках, число которых соответствует числу этапов курса и мультимедийных презентациях по числу тем данного курса. Каждая тема учебного пособия строится по схеме: текст, словарик и различные грамматические упражнения. Планирование уроков по каждой изучаемой теме может варьироваться в зависимости от количества часов, отведенных на прохождение этой темы, и задачи, поставленной учителем.
Рекомендуется в виде домашнего задания предложить учащимся прослушать аудиозапись текста, который будет изучаться на следующем уроке. Учащиеся в виде домашнего задания могут прочитать и пересказать текст, а также выполнить часть заданий, данных после текста. Словарик трудных и новых слов, имеющийся после каждого текста, значительно облегчит работу учащихся с текстом. Прослушивание аудиозаписи текста (прочитанного носителем языка) поможет учащимся избежать ошибок в произношении трудных слов. Выполнение грамматических упражнений может решить несколько важных задач, таких как отработка грамматических структур и облегчение усвоения новой лексики.
В процессе урока может быть рекомендовано прослушивание аудиозаписи текста перед чтением его учащимися. Контроль понимания учащимися текста может быть осуществлен с помощью простейших форм работы, таких, как перевод с английского на русский язык и различные игры. После каждого текста даны вопросы, которые могут быть написаны на карточках. Карточки изготовляются также с помощью учащихся, что позволяет придать процессу обучения и игры более увлекательный характер. Учащихся можно разделить на микрогруппы, и тогда процесс обучения будет подкреплен состязательными моментами. Выполнение грамматических упражнений может чередоваться с ролевыми играми. Ведущим в таких играх может выступать как учитель, так и один или несколько учащихся. Для лучшего усвоения лексического материала могут быть предложены следующие ролевые игры:
- фраза, дата или имя, взятые из контекста, пишутся на заранее приготовленных карточках. Ведущий просит учащихся дать как можно более полную информацию. Каждой группе предлагается свое задание;
- возможна ролевая игра с использованием аудиотекста. При прослушивании аудиозаписи делается пауза и учитель просит учащихся продолжить рассказ.
При проведении занятий курса предполагается проведение семинаров, которые могут иметь элементы обобщения пройденного материала. В качестве примера такого обобщающего урока можно привести урок под названием "We are going to St. Petersburg". Учащиеся выступают в роли английских школьников, собирающихся посетить Санкт-Петербург.
При проведении занятий могут быть организованы различные конкурсы, викторины и олимпиады. Проведение подобных мероприятий позволяет учащимся не только актуализировать полученные знания, но и расширить, углубить их при самостоятельной подготовке. С помощью подобных мероприятий может быть достигнута одна из основных целей - формирование познавательного интереса к изучению родного города. Например, может быть проведен конкурс под названием "I love you, St. Petersburg".
Группа учащихся может быть разделена на несколько подгрупп. Учащимся предлагается выбрать капитанов команд, название и девиз. Перед началом конкурса команды приветствуют друг друга и представляются. Конкурс может состоять из нескольких этапов с различными видами заданий. Вот несколько примеров таких заданий:
-
Ведущий раздает иллюстрации с изображением достопримечательностей города Санкт-Петербурга. Каждая команда должна рассказать об этом месте.
-
Командам предлагается загадать одну из достопримечательностей города и попытаться описать ее, не указывая конкретных имен, дат или названий. Другие участники должны угадать, о чем их соперники рассказывают.
-
Командам предлагается загадать одну из достопримечательностей города, но при этом рассказывать ничего не нужно. Участники другой команды задают различные вопросы и, используя ответы, пытаются понять, о каком историческом объекте идет речь.
-
Каждая команда получает карточки с вопросами. Участники пытаются как можно скорее задать вопросы и ответить на них. Соревнование может проходить в виде эстафеты.
-
Каждая команда получает карточку с именем знаменитого петербургского архитектора или скульптора или датой постройки одного из исторических памятников города. Участники должны дать как можно более полную информацию.
Далее может быть проведен конкурс капитанов команд. В качестве поощрения учитель заранее продумывает призы. Также в ходе курса можно провести конкурс индивидуального первенства под названием "Who is the best guide?". В процессе проведения подобного конкурса преподаватель может увидеть, является ли уровень подготовки учащихся достаточным для проведения ими экскурсий по городу. По желанию учащиеся могут принимать участие в соревновании или быть членом жюри, что также расценивается, как особый вид учебной деятельности. В процессе проведения данного конкурса могут использоваться аудио- и видеоматериалы. При любых выбранных формах проведения занятий учащиеся должны выступать в роли гидов по Санкт-Петербургу.
Завершающим этапом каждого раздела курса может служить автобусная экскурсия с выходом к достопримечательностям города или заочная экскурсия с использованием мультимедийной презентации. Подобные автобусные или пешеходные (заочные) экскурсии могут проводиться несколько раз в течение учебного года. Учащимся заранее может быть предложен индивидуальный объект для рассказа. Самостоятельная подготовка учащегося позволяет ему применить все навыки и умения, полученные на уроках и во внеурочной деятельности. Учащиеся, выступающие в роли туристов, не должны быть пассивными слушателями. Они также участвуют в этой игре и могут выполнять роли очень любознательных туристов, постоянно задающих вопросы и старающихся перевести рассказ в русло диалога-дискуссии. Такие формы проведения экскурсии придают ей увлекательный характер, что ведет также к активизации учебного процесса. Учитель на подобных мероприятиях выступает только как организатор процесса.
Мультимедийная презентация может быть также использована, на усмотрение учителя, в качестве предварительного ознакомления с темой и (или) в качестве иллюстрации к тексту.
По желанию можно предложить учащимся дополнительный материал, выходящий за рамки курса, но являющийся необходимым и интересным для учащихся. Иногда по пути следования автобуса встречаются исторические достопримечательности, рассказ о которых не вошел в программу курса. Учитель может дать краткую необходимую информацию, понятную учащимся, т.к. они являются подготовленными слушателями и эта дополнительная информация не вызовет у них сложности восприятия.
Существует великое множество форм проведения уроков, различных форм внеклассной работы. Учитель может воспользоваться вариантами, предложенными в данном пособии, или, используя свой педагогический опыт, внести дополнения и коррективы в процесс работы.
Главное, что должен понять учитель в процессе работы над курсом - нет предела совершенству. Все зависит от нас. От нашего умения и желания сделать учебный процесс интересным не только для учащихся, но и для себя. Обучая других, мы учимся сами и становимся на боле высокую ступень совершенствования.
Содержание образования в 10-х классах
Речевые умения
Предметное содержание речи
Социально-культурная сфера - Культурно-исторические особенности своего города. Вклад России и Санкт-Петербурга в развитие науки и мировой культуры. Великие исторические события прошлого Санкт-Петербурга. Архитектурное наследие города. Выдающие деятели мировой культуры, творившие в Санкт-Петербурге.
Виды речевой деятельности
Говорение
Диалогическая речь
Cовершенствование умений:
-
вести диалог различных ситуаций, таких, как заказ билетов, резервирование места в отеле или обсуждение меню в кафе, и комбинировать их на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях профессионально-ориентированного общения;
-
вести полилог, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.
Развитие умений: участвовать в беседе, запрашивать и обмениваться информацией, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения/дополнения, выражать эмоции различного характера.
Монологическая речь
Развитие умений публичных выступлений, таких как: экскурсия-лекция, экскурсия-диалог, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на выбранный профиль.
Развитие умений: подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное/увиденное; давать характеристику исторических личностей, описывать события, излагать факты, представлять социокультурный портрет своего города; высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты/события современной жизни.
Аудирование
Дальнейшее развитие слушания и понимания (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседника, а также содержания различных аутентичных аудио- и видеотекстов:
-
понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики, в том числе профильной;
-
выборочное понимание значимой/интересующей информации из иноязычных аудио- и видеотекстов;
Развитие умений: определять тему/проблему; выделять факты/примеры/аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой; обобщать содержащуюся в тексте информацию, определять свое отношение к ней.
Чтение
Совершенствование чтения и понимания (с различной степенью точности и полноты) аутентичных текстов различных стилей: научно-популярных, публицистических, связанных с тематикой выбранного профиля, с использованием различных стратегий / видов чтения:
-
ознакомительного чтения - с целью понимания основного содержания сообщений
-
изучающего чтения - с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера,
-
просмотрового/поискового чтения - с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей
Развитие умений: выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/ результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления; определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверность информации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста; отбирать значимую информацию в тексте /ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.
Письменная речь
Развитие умений излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста, писать тезисы, рефераты, обзоры прочитанного /прослушанного /просмотренного, использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской работы.
Развитие умений: описывать события/факты/явления; сообщать/запрашивать информацию; выражать собственное мнение/суждение; кратко передавать содержание несложного текста; фиксировать необходимую информацию из прочитанного/прослушанного/ увиденного; составлять тезисы или развернутый план выступления; обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе в русле выбранного профиля.
Перевод
Развитие профильно-ориентированных умений письменного перевода текстов, связанных с тематикой профиля, с иностранного языка на русский язык и обратно.
Социокультурные знания и умения
Расширение объема лингвострановедческих и страноведческих знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом специфики выбранного профиля: углубление знаний о своем городе, науке и культуре, исторических реалиях, общественных деятелях, их месте в мировом сообществе, мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной; расширение объема лингвистических и культуроведческих знаний, навыков и умений, связанных с адекватным использованием языковых средств и правил речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка.
Языковые знания и навыки
Овладение основами знаний о системе изучаемого языка и следующими языковыми знаниями и навыками (рецептивными и продуктивными).
Орфография
Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новой лексике, связанной с выбранным профилем.
Произносительная сторона речи
Совершенствование ранее сформированных слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.
Лексическая сторона речи
Увеличение объема продуктивного и рецептивного языкового материала, используемых идиоматических выражений, синонимов, антонимов, оценочной лексики, единиц речевого этикета, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранных тем, в том числе профильно-ориентированных. Расширение объема потенциального словаря. Развитие и совершенствование соответствующих лексических навыков.
Грамматическая сторона речи
Развитие и совершенствование соответствующих грамматических навыков за счет перехода части рецептивного грамматического материала (предназначенного только для понимания при чтении) в продуктивный.
Компенсаторные умения
Расширение объема умений в использовании имеющегося иноязычного речевого опыта для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств; развитие умений: использовать паралингвистические (внеязыковые) средства, структуру текста, риторические приемы, справочный аппарат (комментарии, сноски); прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу); понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания; использовать перифраз/толкование, синонимы, эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.
Учебно - познавательные умения
Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих освоение языка и культуры: поиск и выделение в тексте новых лексических средств, соотнесение средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего, интерпретация лингвистических и культуроведческих фактов в тексте; умение пользоваться словарями различных типов, современными информационными технологиями.
Планирование материала будет учитывать индивидуальный дифференцированный подход и разноуровневые задания.
Требования к уровню подготовки учащихся
В результате изучения иностранного языка на профильном уровне ученик должен знать/понимать:
-
значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
-
языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных;
-
лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, с учетом выбранного профиля;
уметь:
говорение
-
вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) официального и неофициального характера в бытовой, социокультурной сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
-
рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;
-
создавать словесный социокультурный портрет своего города на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
аудирование
-
понимать относительно полно (общий смысл) высказывание на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
-
понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
-
оценивать важность/новизну информации, передавать свое отношение к ней;
чтение
-
читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
-
описывать явления, события, излагать факты, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
-
успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;
-
расширения возможностей использования новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;
-
расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
-
участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;
-
обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры.
Система оценивания учащихся по курсу ИКП
Говорение
Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.
Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером.
Важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы - понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.
Ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.
В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:
- соответствие теме,
- достаточный объем высказывания,
- разнообразие языковых средств и т. п., а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.
Участие в беседе
При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.
Выполнение тестовых заданий (в том числе словарных диктантов) оценивается по следующей шкале:
выполнено менее 65% работы - «2»
65 % - «3»
80% - «4»
95-100% - «5»
Письмо (эссе, реферат)
Оценка «5» ставится ученику, если коммуникативная задача решена в полном объеме в нестандартной ситуации творческого характера различной степени сложности при свободном владении языком с привлечением сведений из других учебных курсов. 1-3 ошибки (лексические + грамматические)
Оценка «4» выставляется ученику, если коммуникативная задача решена в полном объеме в нестандартной ситуации творческого характера с редкими, несистематическими ошибками при свободном владении языком. 4-6 ошибок (лексические + грамматические)
Оценка «3» ставится ученику, если коммуникативная задача решена в достаточном объеме, не затрудняющем понимания содержания. 13-15 ошибок (лексические + грамматические).
Оценка «2» проявление усилий и мотивации для решения коммуникативной задачи на уровне отдельных словосочетаний и предложений. Многочисленные ошибки препятствуют пониманию смысла высказывания. Понять содержание написанного текста можно с большим трудом.
Тематическое планирование курса
(34 часа, 1 раз в неделю)
Наименование раздела/темы
Количество часов
всего
лекция
практикум
Урок-семинар
Конкурс
экскурсия,
проект
1
2
3
4
5
6
7
Revision.
"The main sights of Vasilievsky Island"
1
1
РАЗДЕЛ I
Theatre and art in St. Petersburg
7
3
3
1
Тема 1
Theatre Square.
The Mariinsky Theatre
2
1
1
Тема 2
The Manege
2
1
1
Тема 3
The Alexandrinsky Theatre.
The Monument to Catherine II
2
1
1
Тема 4
Theatrical St. Petersburg
1
1
РАЗДЕЛ II
St. Petersburg is the city of beautiful
palaces
13
5
6
2
Тема 5
The Mariinsky Palace.
The Monument to Nicolas I
2
1
1
Тема 6
The Marble Palace
2
1
1
Тема 7
The Mikhailovsky Palace.
The State Russian Museum
2
1
1
Тема 8
"We are going to St. Petersburg"
1
1
Тема 9
"My favorite tourist route".
Guides competition
1
1
Тема 10
The Stroganov Palace
2
1
1
Тема 11
The Sheremetev Palace
2
1
1
Тема 12
St. Petersburg is the city of palaces
1
1
РАЗДЕЛ III
St. Petersburg is the sea capital of Russia
3
1
1
1
Тема 13
The Admiralty
2
1
1
Тема 14
St. Petersburg - maritime town of Fame
1
1
РАЗДЕЛ IV
The Pyotr Klodt's best sculptures in St. Petersburg
3
1
1
1
Тема 12
The Anichkov Bridge
2
1
1
Тема 13
The best architects of St. Petersburg.
Peter Klodt.
1
1
РАЗДЕЛ V
St. Petersburg is the city of Naval Glory
4
1
1
1
1
Тема 14
The Field of Mars
2
1
1
Тема 15
Petersburg - a city of military glory
2
1
1
РАЗДЕЛ VI
St. Petersburg is the city
of tourist attraction
3
1
1
1
Тема 16
The Italians and the French in St. Petersburg. Italian and French sculptors and architects who created in St. Petersburg
1
1
Тема 17
"I love you, Peter's creation!" video Contest
2
1
1
ИТОГО
34
11
12
4
3
4
Поурочное планирование элективного курса
Предмет:
История и культура Санкт-Петербурга на английском языке
Учебные пособия:
М.А. Гацкевич «Санкт-Петербург: Тексты и упражнения. Книга II. - СПб. КАРО. 2012
Класс:10
Общее количество недель: 34
п/п
Языковая компетенция
Речевая компетенция
Домашнее
задание
Лексика
Грамматика
Чтение
Аудирование
Говорение
Письмо
1
Презентация (ИКТ)
"Главные достопримечательности Стрелки Васильевского острова"
чтение текста с. 67-68
2
Введение новой лексики с. 69-70
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 69-70
вопросы
с.60-61
3
Лексико-грамматические упр.
с. 65-66
Монологические высказывания по теме "Театральная площадь. Мариинский театр"
чтение текста с. 78-80
4
Введение новой лексики с. 80-81
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 80-81
вопросы к тексту с. 81-82
5
Лексико-грамматические упр.
с. 88-89
Монологические высказывания по теме «Манеж»
чтение текста с. 159-161
Словарный диктант
6
Введение новой лексики с. 161-163
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 161-163
вопросы с. 163-164
7
Лексико-грамматические упражнения с. 168-169
Монологические высказывания по теме "Александринский театр. Памятник Екатерине II".
подготовить экскурсию по теме "Театральный Петербург"
Словарный диктант
8
Защита проектов по теме "Театральный Петербург"
чтение текста
с. 90-92
9
Введение новой лексики с. 92-94
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 92-94
вопросы с. 95-96
10
Лексико-грамматические упражнения с. 100-101
Монологические высказывания по теме "Мариинский дворец. Памятник Николаю I".
чтение текста
с. 115-116
Словарный диктант
11
Введение новой лексики с. 117
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 117
вопросы с. 117-119
12
Лексико-грамматические упражнения с. 122-124
Монологические высказывания по теме "Мраморный дворец".
чтение текста
с. 137-139
Словарный диктант
13
Введение новой лексики с. 139-140
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 139-140
вопросы с. 141-142
14
Лексико-грамматические упражнения с. 146-147
Монологические высказывания по теме "Михайловский дворец. Государственный русский музей".
повторить ситуативные диалоги
Словарный диктант
15
Разыгрывание ситуативных диалогов «Бронирование билетов», «Заказ мест в отеле», «Выбор туристического маршрута"
разработать экскурсионный маршрут по любимым местам города
16
защита проектов "Мой любимый туристический маршрут"
чтение текста с. 149-150
II полугодие
17
Введение новой лексики с. 151-152
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 151-152
вопросы с. 152-153
18
Лексико-грамматические упражнения с. 157-158
Монологические высказывания по теме "Строгановский дворец".
чтение текста с. 181-183
Словарный диктант
19
Введение новой лексики с. 183-184
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 183-184
вопросы с. 184-185
20
Лексико-грамматические упражнения с. 189-190
Монологические высказывания по теме "Дворец Шереметьева".
подготовить экскурсию по теме "Петербург - город дворцов"
Словарный диктант
21
Защита проектов «Петербург - город дворцов».
чтение текста с. 102-105
22
Введение новой лексики с. 105-107
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 105-107
вопросы с. 107-108
23
Лексико-грамматические упражнения с. 113-114
Монологические высказывания по теме "Адмиралтейство"
подготовить сообщения по теме "Петербург-город морской славы"
Словарный диктант
24
Диалогические высказывания по теме "Петербург - город морской славы"
чтение текста с. 171-172
25
Введение новой лексики с. 173-174
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 173-174
вопросы с. 174-175
26
Лексико-грамматические упражнения с. 179-180
Монологические высказывания по теме "Аничков мост"
подготовить сообщения по теме "Петр Клодт"
Словарный диктант
27
Диалогические высказывания по теме «Лучшие скульпторы Петербурга. Петр Клодт»
чтение текста с. 125-127
28
Введение новой лексики с. 127-128
Презентация (ИКТ)
выучить лексику с. 127-128
вопросы с. 129-130
29
Лексико-грамматические упражнения с. 135-136
Монологические высказывания по теме "Марсово поле"
Подготовиться к интерактивной игре "Петербург - город морской и воинской славы"
Словарный диктант
30-31
Интерактивная игра «Санкт-Петербург - город Военно-морской Славы»
написать эссе по теме "Итальянские и французские скульпторы и архитекторы в СПб"
32
эссе
"Итальянцы и французы в Санкт-Петербурге".
снять видеоролик о Петербурге
33-34
"Люблю тебя, Петра творенье!" Конкурс видеороликов
повторить все темы
В рабочую программу были внесены следующие изменения:
-
В пояснительной записке появились разделы:
- сведения, отражающие специфику класса, описания путей ее учета педагогом в
преподавании предмета.
- Содержание образования в 10-х классах
- Требования к уровню подготовки учащихся
- Система оценивания учащихся по курсу ИКП
Обоснование: «Положение о структуре, порядке разработки и утверждения рабочих программ»
-
Все темы объединены в разделы и после каждого раздела введен обобщающий урок в виде защиты проекта (или учебной экскурсии).
Обоснование: Обобщающий урок по окончании темы позволяет проверить знания уч-ся в наиболее приемлемой для данного курса форме - экскурсия.
-
Сокращено количество часов на выполнение таких видов работы, как аудирование, работа с текстом. Вместо этого введены уроки-семинары "Петербург - город морской славы", «Лучшие скульпторы Петербурга. Петр Клодт», "Санкт-Петербург - город воинской славы", "Итальянцы в Санкт-Петербурге". Итальянские скульпторы и архитекторы, творившие в СПб, "Французы в Санкт-Петербурге". Французские скульпторы и архитекторы, творившие в СПб.
Обоснование: Аудирование не является ведущим видом речевой деятельности в данном курсе. А уроки-семинары позволяют учителю привлечь уч-ся к самостоятельному поиску и получению дополнительной информации, обеспечивают межпредметные связи (английский язык, история, литература, МХК, ИКТ), уч-ся приобретают навыки не только самостоятельной, но и групповой работы.
-
Добавлены уроки - конкурсы «Защита любимого туристического маршрута», «Who is the best guide?»
Обоснование: Конкурс - неотъемлемая часть профессиональной подготовки экскурсовода и дает также возможность проверить готовность учащихся к участию в районных и городских мероприятиях подобной направленности.
-
В качестве обобщающего урока по данному курсу введен урок - конкурс видеороликов "Люблю тебя, Петра творенье!"
Обоснование: Подобный конкурс направлен на демонстрацию учащимися своего видения любимого города с точки зрения привлечения иностранных туристов и направлен на развитие межпредметных связей (английский язык, история, литература, МХК, ИКТ).
Литература:
-
Закон РФ «Об образовании»;
-
Федеральный компонент Государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования - Москва: «Дрофа» , 2006
-
Федеральный базисный учебный план и примерные учебные планы для образовательных учреждений РФ, реализующими программы общего образования - Москва: «Дрофа» , 2006
-
Примерная программа основного общего образования по английскому языку. Министерство образования и науки РФ. Сборник нормативных документов. Иностранный язык / Сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев .- М. : Дрофа, 2007.- 287;
-
Действующая программа по английскому языку. Сафонова В.В. Программы для общеобразовательных учреждений. Английский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков . II - XI классы. - Москва. Просвещение, 2006.
-
Васильева Е.В., Оболкина В.В. Авторская программа курса профильной подготовки для учащихся 10 классов «История и культура Санкт-Петербурга на английском языке». - СПб. Допущено: председатель президиума РЭС С.В. Алексеев. 2008.
-
Гацкевич М.Ю., Белоусова С.Ю. Программа «The History of St. Petersburg»: Элективный курс предпрофильной и профильной подготовки учащихся для общеобразовательных школ.- СПб.:КАРО. 2005.-32с.
-
«Положение о структуре, порядке разработки и утверждения рабочих программ»
Электронные ресурсы:
adilet.zan.kz/rus/docs/V080005191_
ivanovata.gym5cheb.ru/?Normy_ocenok
Словари:
-
www.multitran.ru/
-
lingvo.ru/
-
www.wikipedia.org</</p>
-
English Practice 7