7


  • Учителю
  • Мой перевод стихотворения Юлии Друниной 'Я родом не из детства'

Мой перевод стихотворения Юлии Друниной 'Я родом не из детства'

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Julia Drunina

I'm not from the childhood - I'm from war.

The joy of silence, days without bombs

Are as important for me to restore

As I once vowed in front of my friends' tombs.

I'm not from the childhood - I'm from war.

Once in the front, in partisan detachment

I realized forever I'll no more

Be cruel to a man or anything around me.

I'm not from the childhood - I'm from war.

And maybe that's why I'm not defended.

In hearts of soldiers there's eternal score,

Your hands are rough; we're by the war offended.

I'm not from the childhood - I'm from war.

It's not my fault, believe me, let it be no more.



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал