7


  • Учителю
  • Художественный перевод стихотворения Генриха Гейне 'Ein Fichtenbaum'. Проект выполнила ученица 11 класса Старовойтова Надежда

Художественный перевод стихотворения Генриха Гейне 'Ein Fichtenbaum'. Проект выполнила ученица 11 класса Старовойтова Надежда

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание: Данный проект  «Художественный перевод  стихотворения М.Ю. Лермонтова, в переводе известного немецкого поэта и писателя Генриха Гейне « EinFichtenbaum» выполняли учащиеся 7-11 классов. Этот проек был посвящён 200- летию со дня рождения известного русского поэта , художника и драм
предварительный просмотр материала

Проект на тему: художественный перевод стихотворения «Сосна».

Ein Fichtenbaum

Ein Fichtenbaum steht einsam

Im Norden auf kahler Höh.

Ihm schläfert, mit weiser Decke

Umhüllen ihn Eis und Schnee.



Er träumt von einer Palme,

Die fern im Morgenland

Einsam und schweigend trauert

Auf brennender Felsenwand.



Одинокая сосна

Сосна стояла одиноко

На севере, на голом холме.

Одета была в покрывало,

Закутавшись от холодного снега.

И снился ей сон,

Что в далёкой стране

На утёсе горючем, одинока и молчалива

Прекрасная пальма растёт!

Выполнила: ученица 11 класса Старовойтова Надежда 2015 год.



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал