7


  • Учителю
  • Методическая рекомендация 'Обучение пословицам и поговоркам на уроке английского языка'

Методическая рекомендация 'Обучение пословицам и поговоркам на уроке английского языка'

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Использование поговорок и пословиц на уроке английского языка.

Поговорки - короткие, точные высказывания, которые собрали в себе тысячелетнюю мудрость народа. Они содержат жизненный опыт поколений. В них содержатся морально-этические законы, которые формировались веками и передавались в наследство из поколения в поколение. Как будто сливки мудрости- эти сжатые поучения. Это- красота языка, его богатство. В них отражается история и мировоззрение народа, его традиции, обычаи, здравый смысл и юмор. В английском языке существуют сотни поговорок и пословиц. Они создавались и развивались, совершенствовались столетиями.

Одной из целей изучения иностранного языка в школе является обучение устной речи, в первую очередь монологической и диалогической. Это сложный процесс, огромную роль в котором играет мотивация, то есть создание потребности учиться говорить на иностранном языке. Существует много разных способов повышения мотивации, один из них - обучение монологической и диалогической речи с помощью пословиц и поговорок. В работе с учащимися на любом этапе урока мы часто обращаемся к пословицам. Они могут использоваться не только как фонетическое упражнение, но и для развития навыков неподготовленной речи, что бы объяснить значение, перефразировать. Пословицы являются неотъемлемой частью межкультурного краеведения. Поэтому главной целью является знакомство обучающихся с английскими пословицами и поговорками, как важное звено в общекультурном развитии.

Знание английских пословиц и поговорок обогащает словарный запас, помогает обучающимся усвоить образную структуру английского языка, развивает память, приобщает к фольклору. В коротких образных предложениях , которые имеют законченный смысл, намного легче запоминаются слова.

Обучающимся будет интересно узнать, что многие пословицы и поговорки являются международными, т. е. к ним можно подобрать русскую пословицу, которая будет иметь такое же значение (например: All is well that ends well - Все хорошо, что хорошо кончается. )

Часто пословицы и поговорки содержат в себе исторические реалии,- например « As well be hanged for a sheep, as for a lamb» связана со староанглийским законом, согласно которого кража овцы каралась смертной казнью через повешение.

Некоторые пословицы содержат в себе народные поверья: «А cat has nine lives -У кошки 9 жизней», которые подчеркивают способ жизни британцев, поэтому очень важно подобрать правильный эквивалент к ним в русском языке.

Работа с пословицами проводится поэтапно, на протяжении нескольких уроков:

- Отработка фонетической формы пословицы

- Перевод и поиск эквивалента в русском языке

- Повторение новых слов и оборотов

- Объяснение значения пословицы с точки зрения обучающегося.

- Аудирование - учитель читает текст, обучающиеся должны выбрать из списка пословиц ту, которая подходит по смыслу к тексту.

- Фонетическая и речевая зарядка, учитель читает начало пословицы, обучающие должны продолжить (хором или индивидуально)

- Затем учитель рассказывает какую- либо жизненную ситуацию, обучающиеся должны выбрать пословицу, которая подходит к данной ситуации.

- Составление диалогов (ситуации) по пословицам, которые написаны на карточке, и можно написать слова, которые нужно использовать для составления ситуации. Можно использовать как парную так и групповую форму работы.

- Можно показать рисунок (серию рисунков) , связанных с пословицами, и попросить обучающихся описать картинку по цепочке.

- В качестве домашнего задания можно попросить обучающихся составить рассказ в устной или письменной форме с иллюстрацией.

-Одним из этапов работы с пословицами можно считать и проведение игр с применением всех изученных пословиц. Одной группе выдаются карточки с началом нескольких пословиц, а другой - карточки с окончанием пословиц. Задача обучающихся соединить две половинки в одну пословицу.

В последующей работе пословицы используются при изучении разных тем. Например, при изучении темы « My Family» ученики используют пословицы Like the Father like the Son, A tree is known by its leaves; "My working Day" - Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise; "My home" - East or west- home is best, There is no place like home, My home is my castle.

Использование таких видов работ с пословицами и поговорками на уроке по теме оживляет урок, вносит в него разнообразие, повышает мотивацию. Такие формы работы, как аудирование, говорение (монологическая и диалогическая ) речь благотворно влияют на эффективность обучения английскому языку.



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал