- Учителю
- План-конспект интегрированного урока английского языка и Мировой художественной культуры по теме Импрессионисты и их искусство (11 класс)
План-конспект интегрированного урока английского языка и Мировой художественной культуры по теме Импрессионисты и их искусство (11 класс)
Федеральное государственное казенное общеобразовательное учреждение
«Уссурийское суворовское военное училище
Министерства обороны Российской Федерации»
«УТВЕРЖДАЮ»
Заместитель директора училища
(по учебной работе)
Билецкий В. И.
«24» января 2013 г
План-конспект открытого интегрированного урока
по Мировой художественной культуре и английскому языку
для суворовцев 11 класса
по теме: «Импрессионисты и их искусство».
Составили преподаватели
отдельной дисциплины (МХК, искусства и технологии) Лисняк Л. М.
и отдельной дисциплины (иностранный язык) Шайдарова О. Г.
г. Уссурийск
2013 г.
План-конспект открытого урока.
Тема урока: «Импрессионисты и их искусство».
Тип урока: освоение новых знаний.
Учебные цели: знакомство с новым направлением в искусстве, импрессионизмом и творчеством художников-импрессионистов, определение основных особенностей импрессионизма.
Развивающие цели: развитие познавательного интереса, образного мышления, совершенствование устной речи, развитие навыков аудирования и фонематического слуха, развитие логического мышления, памяти, внимания, аналитического мышления, выработка самостоятельной точки зрения, развитие творческих способностей.
Воспитывающие цели: способствование эстетическому воспитанию и формированию нравственных ценностей (толерантность, стремление к счастью), повышение мотивации суворовцев к изучению предметов МХК и английского языка, воспитание чувства прекрасного.
Материальное обеспечение урока: компьютер, интерактивная доска, проектор, мультимедийная презентация, раздаточный материал.
Методы работы: словесный, объяснительно-иллюстративный, проблемно-поисковый, метод эмоциональной драматургии, игровой, коммуникативный, ИКТ, здоровье сберегающие технологии, аудиовизуальный.
Ход урока.
Этапы урока
Время
Работа
суворовцев
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Организационный момент.
Вводная часть.
Слайд №1.
Урок мировой художественной культуры - это всегда встреча с прекрасным. А так как у нас не простой урок, а интегрированный, мы встретимся сегодня с чудом.
Проблемная ситуация.
Слайд №2.
Преподаватели МХК и английского языка читают эпиграф
Художник нам изобразил
Глубокий обморок сирени
И красок звучные ступени
На холст, как струпья, положил.
Он понял масла густоту -
Его запекшееся лето
Лиловым мозгом разогрето,
Расширенное в духоту.
Преподаватель английского языка:
А тень-то, тень все лиловей,
Свисток иль хлыст, как спичка, тухнет, -
Ты скажешь: повара на кухне
Готовят жирных голубей.
Угадывается качель,
Недомалеваны вуали,
И в этом солнечном развале
Уже хозяйничает шмель.
Осип Мандельштам
Звучит музыка - (ИВ МОНТАН «Под небом Парижа» (Старый Париж)
Преподаватель МХК: - Музыка, какой страны прозвучала?
Суворовцы: - Франции.
Преподаватель МХК: Почему вы так думаете?
Суворовцы: Потому что пелось о Париже.
Преподаватель МХК: А о чем был видео сюжет?
Суворовцы: - были представлены картины, в которых запечатлена повседневная жизнь Парижа. На них зафиксировано мгновенное впечатление от пестрой подвижной массы людей.
Преподаватель: - А какие картины по настроению?
Суворовцы: - Яркие, радостные, солнечные.
Преподаватель: Картины, представленные в видео сюжете созвучны картинам на плакатах и эпиграфу Осипа Мальдештама, и почему?
Суворовцы: - Давайте сравним картины, представленные на плакатах, эпиграф и просмотренный видео сюжет. Чему созвучны картины с видео сюжета и почему? (в эпиграфе, как и на картинах из видео сюжета, говорится о радости, игре света и ничего конкретного).
Преподаватель: - А вам знаком стиль, в котором написаны картины, представленные в видео сюжете?
Суворовцы: - Нет. (Да).
Преподаватель МХК:
А вы знаете почему, где, когда появился этот стиль. Так вот об этом мы сегодня и поговорим
Объявление темы и цели урока.
Слайд №3.
Преподаватель английского языка: - Сегодня у нас встреча с чудом. Наш разговор пойдет об очень необычном, солнечном, радостном искусстве, которое получило свое название импрессионизм. Тема нашего урока: «Импрессионисты и их искусство» и мы должны выяснить, почему импрессионисты совершили революцию в искусстве.
(на английском языке)
Today we are going to meet a miracle. We shall speak about a very unusual, sunny and joyful art which is called "Impressionism". And by the end of the lesson we will have to answer the question "Why was Impressionism a revolution in the world of art?
Слайд №4.
Преподаватель МХК:
Цель нашего урока: вам предстоит понять сущность импрессионизма и определить его основные черты.
Мы предлагаем вам совершить небольшое путешествие.
- Итак, в путь по реке времени в XIX век. Франция. Париж.
Слайд №5.
Видео сюжет Старый Париж
Вбегает «Газетчик». У него в руках последний выпуск газеты «Шаривари». Он выкрикивает: «Читайте газету «Шаривари»! Самые свежие новости! Открыта квантовая теория света! Белый свет состоит из семи основных цветов! Изобрели новый вид красок, которыми можно будет пользоваться прямо из тюбиков! В НАШЕМ ГОРОДЕ ОТКРЫЛСЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ САЛОН! СЕНСАЦИЯ! СКАНДАЛЬНЫЕ РАБОТЫ МОЛОДЫХ ХУДОЖНИКОВ!
Слайд №6
Преподаватель МХК: - Дамы и господа! Прошу вас на выставку независимых художников XIX века. Предлагаю вам познакомиться с их работами.
Слайд №7
(Суворовцы, посетители выставки проходят к интерактивной доске, экспозиции из репродукций французских художников и рассматривают картины.)
Инсценировка обмена мнениями группы «Посетители выставки»
1-й посетитель : - Какое безобразие! Где же здесь сюжет? Ни одной линии, все сливается.
Слайд №8
2-й посетитель : - А мне нравится. Здесь какой - то фокус. Если стоишь близко к картине, то все краски сливаются, но стоит отойти, проясняется сюжет картины.
Слайд №9
1-й посетитель: - Что это за мазки! Ни одной линии, вся картина пестреет какими - то пятнами.
Слайд №10 (три картины)
3-й посетитель : - Вы видели этих сумасшедших? Они бегают с огромными холстами и пишут прямо на улице, им, видите ли, нужно пространство!
Слайд №11.
2-й посетитель : - Не будем забывать, что вначале все мастера - новаторы шокируют.
Слайд №12
3-й посетитель: - Картины написаны в смеющейся гамме. Свет заливает их полотна, и все в них радость, ясность, весенний праздник.
Преподаватель английского языка: - Я слышу, у вас сложилось противоречивое мнение по поводу картин. Давайте обратимся к фильму, который поможет вам ответить на проблемные вопросы.
I see that you have different and contradictory opinions about these pictures. Let's watch a video film and answer the questions
-
What were the artists interested in?
-
What kind of art was Impressionism that time?
While listening you may hear new words.
(отработка произношения новой лексики по сюжету фильма)
After listening you are to do the test. Choose the right variant a,b,c.
Let's check the test.
Свернуть слайд, включить видео сюжет.
Суворовцы просматривают видеосюжет «Импрессионисты» на английском языке и выполняют тест по прослушанному и увиденному. Проверка теста.
Слайд №13
Преподаватель английского языка: - теперь, я надеюсь, вы смотрите уже другими глазами на эти полотна.
So, will you tell me please who created this style Impressionism? What are the names of the artists?
Кто же эти люди, создавшие их?
Добро пожаловать на пресс-конференцию.
Welcome to the conference with the impressionist artists. Let me introduce them.
Слайд № 14
- Я предлагаю вам пообщаться с художниками-импрессионистами.
Знакомьтесь:
Клод Моне, Эдуард Мане, Огюст Ренуар, Камиль Писсарро, Эдгар Дега.
(Преподаватель по очереди представляет «художников»).
Господа журналисты, вы можете задать свои вопросы.
1. Журналист Суворовец 1: - Газета «Фигаро». Господин Клод Моне на первой выставке вас "окрестили" импрессионистами. Что послужило этому?
Слайд №15
Суворовец 2 Клод Моне: - Непосредственным поводом к такому "изобретению" послужило название одной моей картины "Впечатление. Восход солнца". По-французски слово "впечатление" - impression. Вот критик сатирического журнала "Шаривари" Луи Леруа и воспользовался этим словом, назвав свою статью "Выставка импрессионистов". Так слово импрессионизм стало ходовым.
2. Журналист Суворовец 3: - Газета «Мир». Господин Писсарро, почему именно "впечатление", что под этим вы подразумевали?
Месье Писсарро, (Why did you call it "impression"? What did you mean?)
Суворовец 4 - Камиль Писсарро: - Вся наша работа - это работа на пленэре. Выйдя на улицу навстречу свету и воздуху, художник попадает в ситуацию, полностью отличающуюся от условий мастерской. Здесь исчезают четкие контуры, цвет постоянно меняется, следовательно, можно изобразить лишь мгновенно возникшие впечатления о цвете и форме предмета. Вот это мгновение, впечатление мы и запечатлеваем.
(We work in the open air. Leaving the workshops towards the light and air, the artist gets in the situation that is completely different from the facilities in the workshop, accurate shape is disappearing here. Colours are constantly changing. So you can paint only immediately appeared impressions of the colour and shape of the object. This moment, impression we depict.)
3. Журналист суворовец 5: - Сатирическая газета «Утка на цепи». Господа, чем же, по-вашему, отличается ваш метод живописи от предшествующего?
Суворовец 6 - Огюст Ренуар: - Мы отказались от смешанных цветов, начали писать чистыми красками, густо нанося их отдельными мазками. Нужный тон достигается оптическим смешением красок во время созерцания картины.
Суворовец 2 - Клод Моне: - Мы разложили зрительные представления о хорошо знакомых всем предметах вроде солнца, неба, деревьев на их составные части, на первичные молекулы, красочные пятна с тем, чтобы самое художественное восприятие картины их вновь воссоздавало, сам зритель вовлекался бы в создание художественного образа.
4. Журналист Суворовец 7: - Газета «Шаривари». Господин Клод Моне, Ваши картины наполнены светом и воздухом. Как Вы этого достигаете?
(Mister Mone, your pictures are full of light and air. How do you achieve it?)
Слайд № 16
Суворовец 2 - Клод Моне: - Мне приходится несколько раз писать один и тот же мотив, ибо меня интересуют эффекты освещения различного времени суток или разных времен года в сочетании с изображаемым предметом.
(I have to paint one and the same motive several times, as I am interested in light effects in different parts of the day or different seasons in combination with the depicted object.)
5. Журналист Суворовец 5: - Господин Клод Моне, вы - пейзажист. Что вас привлекает в природе?
Слайд №17
Суворовец 2- Клод Моне: - В первую очередь солнце, трепет его лучей, пронизывающих воздух, многообразие оттенков, которые они придают небу. Облакам, деревьям или цветам.
6. Журналист Суворовец 1: - Господин Ренуар, какой, на ваш взгляд, должна быть картина?
(Mister Renoir, what do you think a picture should be?)
Суворовец 5 - Огюст Ренуар: Она должна быть приятной, веселой и красивой! В жизни и так много тяжелого, чтобы еще это изображать.
(I should say that a picture should be pleasant, joyful and beautiful. There are very many difficult and hard things in our life to be depicted.)
7. Журналист Суворовец 7: - Считаете ли вы, господа художники, что "открыли" такую сторону мира, которую до вас почти не замечали другие художники?
Суворовец 8 - Эдуард Мане: - Да, конечно. До нас художники воспроизводили предметы, тела, объемы как нести постоянное, устойчивое. Мы же обратили внимание на изменчивость солнечного света, красочный покров предметов, мерцание воздушной среды, едва уловимые краски.
Суворовец 2 - Клод Моне: - Прежде художники передавали листву деревьев одной и той же зеленой краской. Мы же писали их в бесконечном разнообразии тонко подмеченных оттенков, меняющихся в зависимости от освещения в разное время дня.
Суворовец 9- Эдгар Дега: - Обращение к изменчивому и происходящему в окружающем мире сочетается у нас со своими личными впечатлениями настроением.
8. Журналист: - Господа художники, не могли бы вы обобщить то, о чем сейчас говорилось, ответив на вопрос: в чем же сущность импрессионизма?
Суворовец 9- Эдгар Дега: - Мы стремились передать в своих произведениях непосредственное впечатление от окружающей среды.
Суворовец 8 - Эдуард Мане: - Прежде всего, от современного города с его подвижностью, импульсивностью, разнообразной жизнью.
Суворовец 4- Камиль Писсаро: - Свои впечатления пытались воплотить на полотне, создав живописными средствами иллюзию света и воздуха, иллюзию световоздушной среды.
Суворовец 5 - Огюст Ренуар: - Мы старались писать чистым светом, не смешивая его на палитре и используя оптическое восприятие глаза, сливающего на определённом расстоянии раздельные мазки в живописный образ.
Суворовец 2 - Клод Моне: - Мы стремились быть максимально приближенными к тому, как тот или иной предмет человек видит в натуре, а человек видит его всегда во всем сложном взаимодействии со световоздушной средой.
Преподаватель английского языка: - Наша пресс-конференция подошла к концу. Благодарю всех за работу.
Well, our conference has come to the end. Thank you for your work.
Итог урока.
Преподаватель МХК: - Ну что же, нам пора возвращаться в XXI век. Для нас 1 выставка картин художников-импрессионистов уже история. Мы предлагаем вам как итог нашего путешествия заполнить эту таблицу, которая находится перед вами на столах. Выберите из предложенных вам вариантов те, которые соответствуют стилю «импрессионизма».
Суворовцы заполняют таблицу. (Проверка выполнения задания.)
Слайд №18
Преподаватель МХК:
Давайте вернемся к нашему вопросу, прозвучавшему в начале урока (почему импрессионисты совершили революцию в искусстве?)
Ответы суворовцев
Слайд №19
Заключительная часть.
Воспитательный момент.
Преподаватель МХК: Действительно, прошло уже более ста лет. Но по-прежнему жив интерес к творчеству импрессионистов.
Так, представители редкой профессии - военные художники Студии имени Митрофана Грекова признанные мастера не только батальной, исторической живописи, они авторы многих пейзажей и сюжетных композиций.
Слайд №20-21
Глядя на эти картины, какое чувство у нас возникает?
Суворовцы: - Они делают зрителей светлее и жизнерадостнее.
Рефлексия.
Суворовцам предлагается продолжить незаконченное предложение «После этого урока я …»
Слайд № 22
Выставление оценок
Задание на самоподготовку.
МХК: оформите альбом, содержащий репродукции произведений мастеров импрессионизма. Объясните главные принципы вашего отбора.
English: lesson 53-54, ex.3 the text to read, translate and answer the questions after the text.
2 мин.
1 мин.
1 мин.
3 мин.
1 мин
1 мин
1 мин.
3 мин
Рапорт дежурного
Просмотр видео сюжета.
Ответы.
Ответы.
Ответы.
Ответы
Ответы.
Ответы.
Запись в тетрадях.
Инсценировка
Инсценировка
Просмотр фильма,
аудирование.
Тест.
Практика диалогической речи. Проведение ролевой игры «Пресс-конференция с художниками «импрессионистами» на русском и английском языках.
Суворовцы заполняют таблицу. (Проверка выполнения задания.)
Знакомство с творчеством военных художников.
Владимир Таутиев
Ответы суворовцев.
Ответы суворовцев.
Запись в тетрадях.