7


  • Учителю
  • «Начало учебного года» (Der Schulanfang) 3 класс

«Начало учебного года» (Der Schulanfang) 3 класс

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание: Научно -исследовательской работа по данной теме.Цели урока:1.     Формировать:а) поисковые умения: умения самостоятельно находить информацию;б) умение взаимодействовать с партнером, взаимодействовать в паре;в) умение диалогической и монологической речи.Воспитательные 
предварительный просмотр материала

Тема урока: «Начало учебного года» ( Der Schulanfang) 3 класс

Цели урока:

  1. Формировать:

а) поисковые умения: умения самостоятельно находить информацию;

б) умение взаимодействовать с партнером, взаимодействовать в паре;

в) умение диалогической и монологической речи.

Воспитательные задачи урока:

1.Формирование навыков работы в группе.

2.Знакомство со страноведческой информацией.

3. Воспитание чувства уважения к культуре немецко-говорящих стран.

Оборудование урока:

1.Иллюстрации, изображающие первый школьный день.

2. Аудиозаписи к учебнику Бим И.Л.

3. Бим И.Л. Немецкий язык. Первые шаги. Учебник для 3 класса общеобразовательных учреждений -. М Просвещение, 2007 год.

Ход урока:

Der Lehrer: Guten Tag. Kinder! - Setzt euch. Wir beginnen unsere Deutschstunde. (Садитесь. Мы начинаем наш урок немецкого языка.)

  • Wer hat heute Klassendienst? (Кто сегодня дежурный?)

  • Welcher Wochentag ist heute? ( Какой день недели?)

  • Wer fehlt heute?(Кто отсутствует?)



  • Посмотрим в окно, улыбнитесь солнышку; оно заглядывает к нам в класс и пытается поднять нам настроение.

  • Повернитесь друг другу и улыбнитесь, передайте ее друг другу. Возьмитесь за руки и медленно пожелайте себе и всем, кто рядом успехов и радости.

  • Мне нужна ваша поддержка. Я верю в вас!

2.Организационный момент: постановка цели и задач урока.

Der Lehrer: Das Thema heißt "Der Schulanfang". Мы провели исследование русской и немецкой школы и сейчас мы посмотрим существуют ли различия в школах или все одинаково.

Hier ist ein Bild. Was sehen wir auf dem Bild? (слайд1,2)

Der Schüler: Das ist eine Schule.

Der Lehrer: Ist das eine russische oder eine deutsche Schule?

Der Schüler: Das ist eine deutsche Schule.

Der Lehrer: Warum?

Учащиеся могут дать объяснение на русском языке:

  • У учеников есть кульки со сладостями, которые дети в Германии получают в первый школьный день;

  • На доске в классе приклеены немецкие имена;

  • Парты в классе расположены непривычным для русских учеников способом;

Der Lehrer: Ja, richtig! Das ist eine deutsche Schule. (слайд 3)

(Учащиеся делают сообщения о проведении начала учебного года в Германии).

  • 1 Der Schüler: рассказывает:

1 сентября как День Знаний считается международным праздником, традиция начинать в этот день учебный год существует далеко не во всех странах. Первый учебный день может настать и в конце августа, а можно продлить каникулы до октября! В каждой из 16 федеральных земель Германии своя дата начала занятий, поэтому не совпадают и каникулы.

Der Lehrer: Du bist recht.Учитель добавляют информацию.(слайд3)

  • 2 Der Schüler: В каждой земле Германии свой график (т.е., первый день школы и все каникулы - летние, зимние и т,д. - на всех землях проходят в разное время). Поэтому общего праздника, как и самого понятия «первое сентября» не существует. Парадной формы, как и самой формы, нет.

Der Lehrer: Du bist recht. Во сколько лет дети идут в школу?



  • 3 Der Schüler: В первый день школьник идет в школу без цветов, с портфелем (в котором полный набор школьных принадлежностей) и «кульком, в который родители тайком вкладывают небольшие подарочки, сладости». В некоторых школах этот кулек открывают прямо в классе, а в некоторых дети несут его снова домой и только там открывают и рассматривают.

Der Lehrer: А как в России?

4 Der Schüler: Первоклассники в России получают школьные принадлежности. Это учебники, тетради, ручки, карандаши, линейку. Все принадлежности новые и красивые. Первого сентября они отмечают праздник. Они очень рады.

Der Lehrer: Alle bekommen deutschen Schüler eine Zuckertüte?

Der Schüler: Nein, ABC- Schützen bekommen eine Zuckertüte.(слайд 5)

Der Lehrer: (слайд 6) Это так называемый «школьный кулек». Это красивая традиция. Хорошо, что она укоренилась в стране. «Школьный кулек» как он выглядит, можно увидеть на фотографиях. Длина кулька до1 метра, так что помещается много.

- Was ist in der Tüte drin? (слайд9).

- Und in eine Russische Schule? Die Russische Kinder bekommen eine Schulsachen.

Der Lehrer: Gut. Wir arbeiten prima.

3. Der Lehrer: Unsere Schulbänke stehen in der Klasse wie in deutschem Gymnasium. Recht sitzen die Kinder des deutschen Gymnasiums und links die Schule Samanilki. An der Tafel seht ihr Namen. Das sind russische und deutsche Namen. Jeder sucht seine Namen. Die Schüler der Schule Samanilki suchen ihre Namen und die Schüler des Gymnasiums wählen deutsche Namen aus.

(Парты в нашем классе стоят точно так как и на иллюстрации: мы как будто находимся в немецкой гимназии. Справа учащиеся из гимназии, а слева - ученики из школы. На доске прикреплены имена детей. Одной из групп



учащихся предлагается выбрать немецкие имена, а второй - их собственные. Нужно обратить внимание учащихся на название гимназии и объяснить: в Германии у школ и гимназий нет номеров, но им присваиваются имена великих людей. )

Развитие навыков диалогической речи.
Ролевая игра.
- Wir haben Besuch/ Zu uns kommt ein Gast-Till Eulenspiegel.
- Till gratuliert uns zum Schulbeginn.
Ученикам предлагается от имени Тиля поздравить одноклассников и свою учительницу с началом учебного года.

4.Verstehendes Hören.

1. Üb. 1, S. 53 (Lehrbuch).

- Наш друг Храбрый портняжка любит путешествовать по миру. Однажды он ходил, ходил и пришел… А вот куда он пришел, мы узнаем, прослушав небольшой текст об этом. В тексте есть незнакомые слова.

- Das tapfere Schneiderlein geht in die weite Welt. Wohin geht er? Hört zu!

- Wir hören zu und lesen.

2. Üb. 2, S. 54 (Lehrbuch).

- Сейчас мы проверим, как вы поняли содержание текста. Was ist richtig?



Der Lehrer: Sage mir bitte! Gehst du gern in die Schule?

Ira: Ich gehe gern in die Schule.

Nata: Ja, gern. In die Schule ist es Lustig und interessant.

5.Einführung des neuen lexikalischen und grammatischen Stoffes.

1. Üb. 3, S. 55 (Lehrbuch).

- Das Schneiderlein will wissen: Was hat der Igel in seiner Schultasche? Er hat ein Buch, ein Heft, einen Bleistift, einen Kuli, Bonbons, Pilze und Spielzeug.

6.Musikpause

- Wiederholen wir das Lied "Guten Tag"! und das ABC.

- Pixi will auch spielen. Sein Spiel heißt "Wer hat was"?

Учащиеся встают в круг, держа в руках любую школьную принадлежность, которую они могут назвать по-немецки. По считалке выбирается учащийся на роль Пикси, который будет задавать вопрос: "Wer hat ein … ?". Тот ученик, у которого названный предмет спрятан за спиной, отвечает: "Ich habe ein ... ." Затем этот ученик будет играть роль Пикси и задавать свой вопрос остальным. И так далее по кругу.



Der Lehrer: Und jetzt gehen wir in eine deutsche Schule. Im Schulhof steht ein ungewöhnlicher Baum. An diesem Baum hängen bunte Tüten. Im Schulhof stehen viele Schüler.

  • Guten Tag!

  • Guten Tag!

  1. Wie heißt du?

  • Ich heiße Dieter.

  • Und wie heißt du?

  • Ich heiße Nata.

  • Sehr angenehm. Woher kommst du?

  • Ich komme aus Russland. Was bedeuten diese Tüten?

  • Alle ABC-Schützen bekommen die Zuckertüten. Das ist eine alte Tradition in Deutschland.

  • Das ist sehr interessant. Danke.

  • Auf Wiedersehen.

  • Tschüs!

Der Lehrer: Wir wissen schon viel Neues und Interessantes über deutsche Schulen. Pixi hat Fragen. Helfen wir Pixi. Beantworten wir Fragen.(s.44, üb.2).

И в заключении урока: назовем отличия русской школы от немецкой.

Рефлексия: «Букет настроения» В начале урока раздаются учащимся солнышко - улыбающееся и грустное. В конце урока я говорю: Если понравился урок и вы узнали много нового, то поднимите улыбающееся солнышко, если не понравился- то грустное.



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал