7


  • Учителю
  • Программа элективного курса 'Как пишут письма на английском языке' (10 класс)

Программа элективного курса 'Как пишут письма на английском языке' (10 класс)

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание: Элективный курс « Как пишут письма на английском языке» разработан для учащихся 10-х классов ( 1 раз в неделю, общий объем курса - 16 часов) с учётом их дальнейшей профессиональной филологической ориентации. Он позволяет формировать основы филологической грамотности, поэта
предварительный просмотр материала

Муниципальное Общеобразовательное Учреждение «Гимназия №8»



Программа элективного курса по английскому языку для 10 класса

« Как пишут письма на английском языке»



Автор

Петрушина Татьяна Николаевна

учитель английского языка





г. Рубцовск 2015



Пояснительная записка

В условиях модернизации российского образования перед общеобразовательной школой ставится задача профильной подготовки старшеклассников, ориентированной на индивидуализацию обучения и социализацию учащихся. Филологическое направление является одним из приоритетных в образовательной политике российской школы. Оно призвано обеспечить преемственность между общим и профессиональны образованием, более эффективно подготовить выпускников школы к освоению программ высшего образования.

Владение письменной речью позволяет реально использовать знание иностранного языка, находясь вне языковой среды, общаясь с носителями языка с помощью современных средств коммуникации. Возможность писать личные и официальные письма, необходимость заполнять анкеты, бланки документов, а также выполнять ГИА и ЕГЭ по иностранному языку, содержащие задания на проверку коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности, мотивируют учащихся к активному овладению письменной коммуникацией на изучаемом языке.

Элективный курс « Как пишут письма на английском языке» разработан для учащихся10-х классов ( 1 раз в неделю, общий объем курса - 16 часов) с учётом их дальнейшей профессиональной филологической ориентации. Он позволяет формировать основы филологической грамотности, поэтапное овладение основами письменной речи, обеспечивает межпредметное филологическое восприятие, когда английский язык выступает средством и основой для получения филологических знаний. Данный курс позволяет формировать основы лингвистической, речевой и социолингвистической компетенции, что способствует разностороннему развитию личности учащихся.

Цели курса:

  • Создать возможности для овладения учащимися основами филологических знаний и их практического применения для создания некоторых видов письменных работ

  • Помочь учащимся научиться использовать иностранный язык в качестве инструмента новых знаний по выбранному профилю

  • Создать условия для достижения языковой корректности написанного с учётом содержательной стороны

Задачи:

Развить умения

  • Ориентироваться в разных видах корреспонденции на английском языке

  • Планировать последовательность изложения материала

  • Формулировать идею и развитие темы

  • Учитывать ситуацию общения: куда, кому и с какой целью пишется текст

  • Использовать соответствующий стиль речи

  • Использовать соответствующие письменные формулы речевого этикета

  • Соблюдать нормы грамматики, орфографии, пунктуации



Ожидаемые результаты обучения

По окончании изучения курса учащиеся должны

Знать:

  • Классификацию писем в зависимости от их содержания

  • Структуру письма определённого характера

  • Рекомендации по написанию письма определённого характера

Уметь

  • Владеть техникой написания букв английского алфавита

  • Применять основные фразы-клише, свойственные письму личного характера

  • Писать письмо личного характера на английском языке

  • Определять виды социально- бытовых писем

  • Определять структурные компоненты делового письма и понимать его содержание

Курс способствует

  • Овладению одним из основных видов речевой деятельности на английском языке - письменной речью

  • Совершенствованию навыков написания рукописных и печатных букв английского алфавита

Методы и приёмы обучения

Организация учебного процесса строится на использовании коммуникативно- когнитивного подхода:

  • Учащиеся осознают систему средств, необходимых для передачи значимой информации

  • Учебные материалы и задания поощряют стремления учащихся рефлектировать опыт овладения языком

Процесс обучения по данному курсу предполагает использование различных приёмов и форм организации речевой деятельности учащихся

  • Изучение писем- образцов

  • Ознакомление со структурой письма

  • Написание письма по образцу/ без опоры на образец ; презентация, анализ, обсуждение

Форма организации учебного процесса

Основной формой организации учебного процесса является классно-урочная, при этом можно варьировать режимы организации работы. Индивидуальная работа может быть широко использована наряду с работой в группах, в паре и с целым классом.



Объекты контроля

  • Лингвистическая компетентность ( знание новой лексики в объёме 250 л.е., грамматики, орфографии, пунктуации)

  • Речевая компетентность ( владение навыками письменной речи)

  • Социолингвистическая компетентность ( владение основными фразами- клише, свойственными письму личного характера)

Программа предусматривает установление степени достижения итоговых результатов через систему контроля в форме репродуктивных заданий, письменных творческих работ, написание письма личного характера по образцу / без опоры на образец.

Содержание курса

  1. Введение в курс . 1 час

  2. Искусство переписки. Орфография и пунктуация. 2 часа

  3. Структура письма. 2 часа

4. Письмо личного характера. 4 часа

5. Социально-бытовая переписка 3 часа

6. Деловая корреспонденция 2 часа

7. Зачётное занятие 2 часа

Итого 16 часов



Учебно -тематическое планирование


Тема

Коли чество

уроков

Формы организации деятельности

Формы контроля

1.

Введение в курс.

Цели, задачи, Ожидаемые результаты.

1

Мини- лекция с элементами беседы. Запись лекции.

Беседа,

обсуждение

2.


Искусство переписки.

Орфография и пунктуация.

Рекомендации по технике написания рукописных и печатных букв английского алфавита.

2

Введение новой лексики.

Ознакомление с техникой написания рукописных и печатных букв английского алфавита.

Тренировка и применение.

Работа в парах.

Диктант: прописные буквы.

Практическая работа:

Переписать текст, соблюдая правила написания рукописных букв.

3.

Структура письма

1.Адрес отправителя.

2. Дата написания. Письма.

3. Приветствие или обращение.

4. Ссылка на предыдущий контакт.

5. Основная часть письма ( суть письма).

6. Заключительная часть, содержащая ссылку на последующий контакт.

7. Заключительная фраза.

8. Подпись.

2

Изучение писем- образцов.

Ознакомление с речевыми клише, приёмами размещения текста на бумаге.

Работа в группах.

Устный опрос: структура письма.

Диктант: речевые клише.

Практическая работа:

Анализ структуры письма.

4.

Письмо личного характера.

4

-Обучение написанию личного письма через ознакомление со структурой письма с использованием образца.

-Получение учащимися рекомендаций при организации дружеской переписки.

- Работа с текстом письма.

Индивидуальная работа.

Устный опрос лексики.

Практическая работа:

-Написание личного письма по образцу.

-Написание личного письма без опоры на образец.

5.

Социально- бытовая переписка.

- Письмо -запрос о работе

-письмо-жалоба

-письмо- приглашение

-письмо-благодарность

-письмо-извинение

-письмо- сожаление

-письмо-совет


3

Ознакомление с типами писем.

Чтение, перевод и обсуждение текстов писем.

Анализ стилистических особенностей.

Работа в группах.

Практическая работа: определение типа письма.

6.

Деловая корреспонденция.

2

Предъявление и тренировка лексических структур.

Типы деловых писем.

Структура делового письма.

Чтение и анализ деловых писем, обсуждение стилистических особенностей.

Работа в группах.

Практическая работа: определить структурные компоненты делового письма.

Понять содержание делового письма.

7.

Зачётное занятие.

2

Анализ и систематизация изученного материала.

Индивидуальная работа.

1.Выполнение творческого задания:

Написание личного письма без опоры на образец с соблюдением всех шагов и требований.

2. Конкурс « Письмо Санта Клаусу».

8

Итого

16



Литература.

  1. Бим И.Л. К проблеме профильного обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы.// Иностранные языки в школе, 2004, № 4.

  2. Соловова Е.Н. Разработка авторских программ и курсов.// Иностранные языки в школе, 2004, № 5.

  3. Мелех И.Я. Как пишут письма на английском языке. //Москва, « Высшая школа», 1993.

  4. Тарнаева Л.П. Культура и общение: Пишем по-английски.//СПб «Союз», 2001.

  5. Шевелёва С.А. Скворцова М.В. Деловая переписка на английском языке.//Москва, Издательский дом «Филология три», 2002.

  6. Извольская Н.И. Формирование и развитие умения писать личные письма на иностранном языке.// Иностранные языки в школе, 2007, № 8.

  7. Rising Star. An Intermediate Course. Student's Book. Luke Prodromou, MACMILLAN.

  8. УМК «Enjoy English 5» Student's Book ,ФГОС, авторы М.З. Биболетова, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубанёва, Титул, 2012. Раздел « Learning Strategies» с. 179-180.

  9. УМК «Enjoy English 11» Student's Book , авторы М.З. Биболетова,, Е.Е. Бабушис,Н.Д. Снежко. Титул, 2012. Раздел « Learning Strategies» с. 171-172.

Приложение 1

The parts of the letter

  1. The address

  2. The date

  3. The salutation

  4. The body of the letter

  5. The complimentary close

  6. The signature

Приложение 4. Personal Letter

Rubtsovsk

Russia

June 13, 2010

Dear Steve,

Thank you for your recent letter. Don't be angry with me for my long silence, but really I was too busy to write.

You've written that you are also busy doing a project at school. I've already thought it might be interesting to know about reading habits of people all over the world. You ask what books my family and I like reading. In general I must say Russian people are a reading nation and so we are. To be honest, I'm not reading much this year, as I'm preparing for my exams, but mostly I choose fantastic books. My mother enjoys reading detective stories, while my father prefers historic literature.

I'm so glad for your sister. Pass my congratulations to her, please. Is her husband British? What does he do? Where do they live?

Hope to hear from you soon.

Best wishes,

Boris



Приложение 5. Letter of Invitation

Dear Margaret,

I shall be pleased to have lunch with you this Sunday afternoon at Selfridges. It will give me a grand opportunity to hear all about your trip to Russia. I hope you haven't forgotten a single detail.

Your friend,

Luella

Acceptance

Dear Luella,

Thank you for your invitation for lunch this Saturday afternoon. Of course, I accept it with pleasure. I'm bursting to tell you about my trip to Moscow.

With love,

Margaret

Refusal

Dear Luella,

Thank you for your kind invitation to have lunch with you this Saturday. I am sorry to say that I shall be unable to come, as I shall be staying this weekend with my son Petya who has a terrible cold. As to my trip home to Moscow, I assure you, my friend, I have not forgotten a single detail, and will tell you everything.

Yours affectionately,

Margaret



Приложение 6. Expressing Thanks or Thank -You Letter

Dear Mrs Abbott,

Thank you very much for those two wonderful days at your little cottage. It was a lot of fun to go skiing down the hills and sit around the fires that Mr Abbott kept going for us in the living-room.

It was good of you and Mr Abbott to invite me, and I deeply appreciate your hospitality.

Sincerely yours,

Nikolai Fomin

Приложение 7. Letter of Congratulation

My dear Ernest,

I write to congratulate you on the passing your entrance examinations. It is a great thing to know that all your hard work had such a successful result. I hope you will soon come and tell us all about it.

Yours sincerely,

Sergei Platov

Приложение 8. Letter of Condolence

Dear Mr Monroe,

It is with great sorrow that I have just learned of the death of your sister.

I know there is little I can say to lessen your grief, but I would like you to know you have my deepest sympathy in your bereavement.

Sincerely yours,

Oleg Okunev

Приложение 9. Letter of Complaint

Dear Sir or Madam,

We have just got back from London where we have spent a week after winning first prize in your English Language Competition. We are writing to complain about several things which did not go very well.

First oh all, there was no one at the airport to meet us and we have had great difficulty finding the hotel on our own. Furthermore, only breakfast was free - the landlady had charged us for lunch and dinner.

As for the English lessons, the school was an hour by train outside London so we didn't bother to attend after the first day. Finally, you promised us a tour guide to show us around London, but all we were given was a guide book to London.

I am sorry we have had to complain so much, but the whole experience was very disappointing.

Yours faithfully,

Patricia Konstantinov

Приложение 11. Letter of Application

Dear Sir or Madam,

I am writing in response to your advertisement in the Daily News in which you invite applications from young actors for a new movie The Young and the Beautiful. I am very interested in applying for an audition. I believe I would make a good actor and I am writing to give you more information about myself.

First of all, I am very interested in theatre. I take part in the school play every year, and at present we are rehearsing the Christmas play. I am playing the part of Herod. I have interests and hobbies.

I hope I am also a good student. I generally do well in tests. My best subjects are English and gymnastics.

I enclose a photo and a brief CV as requested.

I look forward to hearing from you.

Yours faithfully,

Seamus Philips

Приложение 12. Transactional Letter

Dear Sir or Madam,

I am writing to ask for more information about the safari holidays which I saw advertised in the Daily News.

Firstly, I would like to know whether it would be possible for you to arrange a holiday for four people in the middle of July. We are very keen on walking and we all enjoy horse -riding. We are also interested in the flying tours, but would like to know whether these are by plane or by helicopter.

I would also be grateful if you could send more information about which animals live in the park.

Finally, we would like to know whether it would be possible to fly from Paris. What a wonderful world!

We look forward to hearing from you soon.

Yours faithfully,

Helen Holwill

Приложение 13. Business Correspondence.

Booking Theatre Tickets

11 Gore Road

Claphan

London S.W.

January 15, 2012

Shakespeare Memorial Theatre

Stradford-on-Avon

England

Dear Sirs,

Please reserve for me four tickets in the front stalls for the evening performance of «King Lear» on Friday, January 30th. If you confirm that these are available and let me know the cost, I will arrange for them to be picked up on January 20th.

Yours faithfully,

Ivan Mikhailov



Reserving Hotel Accommodation

13 Kensington Palace Garden

London, S.W.

September 9th, 2012

The Hilton Hotel

New Oxford Street

London, S.W.



Dear Sir,

Will you please reserve for me a single room with a bath for three weeks. I plan to moveon September15th and leave on October 6 th. Please let me know your rates.

Faithfully yours,

Peter Borisov

Ordering Some Men's Wear

336 Logan Avenue

Austin, Minnesota

June 6, 2012

Nagell's Department Store

625 Marquette Street

Minneapolis 6, Minnesota

Gentlemen:

Please send me by express the following articles as advertised in the June 5th issue of the Minneapolis «Tribune»:

1 wool sweater, colour brown, size 16 _______________$ 53,98

1 raincoat, colour dark -blue, size 14 _______________ 215,98

1 dozen white linen handkerchiefs___________________ 18,00

Express charges__________________________________ 12,50

Total__________________________________________ $ 300, 46

I am enclosing a money order for $ 300,46.

Truly yours,

James Dawson





 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал