7


  • Учителю
  • Афанасьева, Михеева рабочая программа 7 класс

Афанасьева, Михеева рабочая программа 7 класс

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

МБОУ СОШ №4 С УИОП им. Г.К. Жукова

г.о Краснознаменск Московской области


УТВЕРЖДАЮ:

Директор МБОУ СОШ №4 С УИОП им. Г.К. Жукова _____________С.А.. Головачева

«_____»__________2015


МП




Рабочая программа

По английскому языку

на 2015 - 2016 учебный год


Шагова Юлия Владимирвна

Ф.И.О. преподавателя

Английски язык

Предмет

________8 «Б» / 4 часа в неделю/_134 часов в год________________________ классы / количество часов в неделю / общее количество часов

класс часов

Уровень (базовый или профильный уровень, расширенное изучение предмета)________________________

Базовый учебник:

Английский язык. VII класс: учеб. для общеопразоват. учреждений и шк. с углуб. изучением англ. яз. с прил. на электрон. носителе / О.В. Афанасьева, И.В. Михеева./ - 13-е изд. - М.: Просвещение, 2012




г. Краснознаменск

2015



Содержание:

  1. Рабочая программа

  2. Приложение 1 (календарно-тематическое планирование)

  3. Приложение 2 (календарно-тематическое планирование ФГОС)

  4. Приложение 3 (календарно-тематическое планирование контрольных работ)





1.Пояснительная записка

Данная программа предназначена для обучения школьников в российских общеобразовательных учреждениях и школах с углублённым изучением английского языка на основе линии учебно-методических комплектов «Английский язык» авторов И. Н. Верещагиной, Т. А. Притыкиной, О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой.

Рабочая программа по английскому языку разработана для обучения в 8 «Б» классе на основе примерной программы по английскому языку основного общего образования.

Программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Английский язык» для 7 класса общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка авторов О.В.Афанасьевой и И.В. Михеевой. Москва. "Просвещение», 2012 год. В состав УМК входит учебник. Учебник разрешен к использованию согласно перечню учебников, утверждённых приказом Минобрнауки РФ. Учебные пособия издательства «Экзамен» допущены Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в общеобразовательных учреждениях на основании приказа № 729.

Рабочая программа рассчитана на 134 часа (4 учебных часов в неделю).

Цели обучения английскому языку

Согласно федеральному компоненту Государственного стандарта общего образования и принятому за основу межкультурному подходу изучение иностранных языков в этих школах направлено на формирование и развитие межкультурной коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношений в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.

Речевая компетенция - готовность и способность учащихся осуществлять межкультурное общение в четырёх видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письменной речи), планировать своё речевое и неречевое поведение.

Языковая компетенция - готовность и способность учащихся применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке.

Социокультурная компетенция - готовность и способность учащихся строить своё межкультурное общение на основе знания культуры народа страны, стран изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев, в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; готовность и способность сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, объяснять эти различия представителям другой культуры, т.е. быть медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.

Компенсаторная компетенция - готовность и способность учащихся выходить из затруднительного положения и процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.

Учебно-познавательная компетенция - готовность и способность учащихся осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приёмами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных информационных технологий.

Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку в данной линии учебно-методических комплекта реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития межкультурной коммуникативной компетенции в единстве её составляющих.

Говоря об общеобразовательной цели обучения ИЯ, необходимо иметь в виду три аспекта цели: общее, филологическое и социокультурное образование.

Общее образование в рамках курса углублённого изучения английского языка нацелено на расширение общего кругозора учащихся, знаний о мире во всём многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политической, экономической, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной культуре. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразных средств обучения, научных, научно-популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе и Интернет.

Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе, неоднородности и вместе с тем самодостаточности различных языков и культур, универсалии в языке и культуре, о человеке как о языковой личности и особенностях вторичной языковой личности, изучающей иностранные языки и культуры; дальнейшее совершенствование умений оперирования основными категориями и терминами применительно к лингвистическому и культурологическому анализу языков и культур, развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка.

Филологическое образование обеспечивается:

а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык (в условиях работы в национальных школах) и первый иностранный язык

б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;

в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов на основе культурных универсалий;

г) овладением культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка.

Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самосознания, общепланетарного образа мышления; обучение этически приемлемым и юридически оправданным политкорректным формам самовыражения в обществе; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащих к различным вероисповеданиям. Социокультурное образование обеспечивается широким применением

аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных материалов по культуре страны/стран изучаемого и родного языков, фотографий, путеводителей, карт, объявлений плакатов, меню, театральных и концертных программ и других артефактов, систематическим использованием и звукового пособия, страноведческих и художественных видеофильмов на английском языке.

Развивающий аспект цели обучения английскому языку на основе данных УМК состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества.

Развитие школьника как личности предполагает:

- развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);

- развитие умений самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;

- развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;

- развитие ценностных ориентации, чувств и эмоций;

- развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение;

- развитие потребности в дальнейшем самообразовании в ИЯ.

Развитие учащихся как членов общества предполагает:

азвитие учащихся как членов общества предполагает:

- развитие умений самореализации и социальной адаптации;

- развитие чувства достоинства и самоуважения;

- развитие национального самосознания.

Решение поставленных задач обеспечивается обильным чтением текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических) и аудированием, обсуждением поставленных в тексте проблем, обменом мнений школьников как на основе прочитанного и услышанного, так и на основе речевых ситуаций и коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального самосознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что, безусловно, оказывает большое влияние на формирование поликультурной личности школьников.

Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями.

Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, в конечном счёте, ведёт к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, и на этой основе, к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа её носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, симпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.

Основной целью первого подэтапа основного общего образования (V-VII классы)является более целенаправленное развитие коммуникативной компетенции у учащихся. При этом больше внимания уделяется обучению устной речи в её монологической и диалогической формах. Также значительно расширяется круг ситуаций речевого общения. Более разнообразными становятся ситуации по странам изучаемого языка. Изучение культур стран изучаемого языка происходит в процессе сопоставления с культурой России. С этой целью в УМК широко представлены материалы по России, её политической, экономической и духовной жизни, что способствует совершенствованию социокультурной компетенции учащихся. Большое место занимают проблемы более общего характера (экологии, среды обитания, роли человека в ней, искусства, спорта и т.п.).

В процессе обсуждения данной проблематики учащиеся решают более сложные речевые задачи, связанные с выражением своего мнения, аргументацией суждений. Дальнейшее развитие получают умения в диалогической речи с учётом особенностей социолингвистических факторов коммуникативной ситуации. На данном подэтапе получают дальнейшее развитие умения в аудировании, чтении и письменной речи. Значительно увеличивается объём прочитанного или прослушанного текста. Происходит овладение стратегиями аудирования с пониманием основного содержания, детального понимания и понимания необходимой информации аудиотекстов. При обучении чтению учащиеся также овладевают умениями ознакомительного, изучающего и поискового чтения. На данном этапе получает дальнейшее развитие компенсаторная

В процессе обсуждения данной проблематики учащиеся решают более сложные речевые задачи, связанные с выражением своего мнения, аргументацией суждений. Дальнейшее развитие получают умения в диалогической речи с учётом особенностей социолингвистических факторов коммуникативной ситуации. На данном подэтапе получают дальнейшее развитие умения в аудировании, чтении и письменной речи. Значительно увеличивается объём прочитанного или прослушанного текста. Происходит овладение стратегиями аудирования с пониманием основного содержания, детального понимания и понимания необходимой информации аудиотекстов. При обучении чтению учащиеся также овладевают умениями ознакомительного, изучающего и поискового чтения. На данном этапе получает дальнейшее развитие компенсаторная и учебно-познавательная компетенции.

Учитывая особенности данного этапа, объема часов, отводимых на изучение языка в V-VII классах, УМК предполагает овладение учащимися уровнем А2 «Допороговый», но для отдельных видов речевой деятельности, например чтения, возможно достижение уровня В1 «Пороговый продвинутый». Подобная асимметрия в достижении уровня владения языком возможна и для наиболее одаренных школьников.

Предложенный в УМК языковой и речевой материал, тексты для чтения и аудирования, предполагающие активное вхождение в культуру стран изучаемого языка и свою собственную, обилие речевых упражнении и творческих заданий, направленных на решение многообразных коммуникативных задач, обеспечивают овладение языком на уровне В1.

2.Содержание обучения

Содержание обучения включает следующие компоненты:

1. Сферы общения (темы, ситуации, тексты). Предлагаемые данной программой ситуации являются конкретной реализацией заданного стандартом содержания образования по английскому языку.

2. Навыки и умения коммуникативной компетенции:

- речевая компетенция (умения аудирования, чтения, говорения, письменной речи);

- языковая компетенция (лексические, грамматические, лингвострановедческие знания и навыки оперирования ими);

- социокультурная компетенция (социокультурные знания и навыки вербального и невербального поведения);

- компенсаторная компетенция (знание приёмов компенсации и компенсаторные умения);

- учебно-познавательная компетенция (общие и специальные учебные навыки, приёмы учебной работы).

Предметное содержание речи

VII класс (шестой год обучения)



Учащимся предлагаются следующие учебные ситуации:

1Моя родина - Россия (Russia, My Homeland)

Политическая система РФ; Президент РФ; Совет Федерации и Государственная Дума; география страны и её климат; население: нации и народности РФ; города России; Москва; Красная площадь - сердце России; увлечения россиян; обычаи и традиции; религия в РФ; великие люди в России; знаменательные исторические даты; Россия глазами иностранцев; праздники в РФ.

2. Английский язык - язык мирового общения(English - a language of the World)

Существующие варианты английского языка; распространение английского языка в мире на протяжении истории его развития; богатство английского лексикона; пути пополнения словарного состава языка, заимствования; английского языка как предмет изучения; почему важно уметь общаться на английском языке.

3. Мир вокруг меня (Me and My World)

Семья и родственники; периоды жизни человека; друзья; любимые занятия;

4. Различия в характерах людей. Уникальность человеческой личности. (It takes many kindsto make the World )

Внешность человека и черты его характера4 мнения, привычки, вкусы; толерантность по отношению к привычкам, вкусам и особенностям других людей; правила хорошего тона; мы все разные, мы все похожи.

5. Рождественские праздники (Christmas)

Рождество в западных странах; Рождество в России; рождественские подарки; Санта-Клаус и Дед Мороз; рождественские каникулы; новогодние и рождественские традиции.

6. Радость чтения: книги и писатели (The pleasure of reаding)

Книги и их авторы; различные виды книг; выбор литературы для чтения; библиотеки и их роль в культурной жизни страны и образовании; ведущие библиотеки мира; история создания книги; отношение к книги в современном мире.

7. Искусство: кино и театр (Popular art)

Различные виды искусства; музыка, музыкальные инструменты; театр и кино; некоторые факты из истории театра и кино; театры и кинотеатры; как устроен театр; актерская профессия; виды пьес и кинофильмов.

8. Спорт в нашей жизни( Sport in our life)

Значение спорта в жизни человека; зимние и летние виды спорта; Олимпийские игры; история олимпийского движения; популярные виды спорта; известные спортсмены; физкультура в школе.

9. Познавая мир ( Exploring the world)

Повторение изученных учебных ситуаций (II - VII классы)

Речевая компетенция.

Виды речевой деятельности

Аудирование

Обучение аудированию предполагает овладение различными стратегиями аудирования: а) с пониманием основного содержания, б) с выборочным пониманием и в) с полным пониманием текста. При этом предусматривается овладение следующими умениями:

- выделять основную информацию в воспринимаемом на слух тексте и прогнозировать его содержание;

- понимать тему и факты сообщения;

- вычленять смысловые вехи;

- понимать детали;

- выделять главное, отличать от второстепенного;

- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.

Говорение

Диалогическая речь

В V-IX классах продолжается развитие речевых умений диалога/полилога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, диалога - обмена мнениями с соблюдением норм речевой культуры, принятых в стране изучаемого языка, на основе новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения.

Учащиеся продолжают совершенствовать умения ведения диалога/полилога этикетного характера в стандартных ситуациях общения, используя адекватные речевые клише-умение приветствовать, начинать, поддерживать разговор, деликатно выходить из него, заканчивать общение; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них, выражать благодарность; вежливо переспрашивать, приглашать, отказываться, соглашаться; извиняться и реагировать на извинения, выражать свои чувства и эмоции (радость, печаль, заинтересованность, равнодушие.

Продолжается овладение диалогом-побуждением к действию, предполагающим умения обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ её выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нём участие.

Большое внимание уделяется обучению диалогу/полилогу (дискуссия, спор или унисон, обмен мнениями), формированию умений выражать свою точку зрения, мнение по обсуждаемому вопросу, выражать согласие/несогласие с мнением партнёра; высказывать одобрение/неодобрение относительно мнения партнёра.

На данном этапе предполагается вариативное использование известных типов диалогов, их комбинирование. Например, диалог-расспрос в сочетании с диалогом-побуждением и диалогом - обменом мнениями и т.п.

Монологическая речь.

Большое внимание уделяется развитию умений делать краткие сообщения о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание; излагать основное содержание прочитанного с опорой на лексику текста и его структуру и аргументировать своё отношение к прочитанному; обосновывать или объяснять намерения, планы, поступки, излагать содержание полученной из текста для аудирования информации, кратко пересказывать сюжет фильма или книги, выражать своё мнение в связи с прочитанным и прослушанным текстом; рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; сопоставлять явления культуры контактируемых языков, пояснять различия в культурах, делать презентации результатов выполненного проектного задания.

Чтение

Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного и/или одноязычного толкового словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста (ознакомительное чтение)осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание речи для V-IX классов, отражающее особенности культуры стран изучаемого языка.

Предполагается формирование следующих умений:

- определять тему, основное содержание текста по заголовку, выборочному чтению фрагментов текста;

- выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

- устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;

- вычленять причинно-следственные связи в тексте;

- кратко и логично излагать содержание текста;

- оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур.

Чтение с полным пониманием текста (изучающее чтение) осуществляется на несложных аутентичных материалах, прагматических текстах, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:

- полно и точно понимать содержание текста на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного анализа, использования главным образом англо-русского словаря и овладеть приёмами поиска слов в толковых словарях;

- кратко излагать содержание прочитанного;

-интерпретировать прочитанное - выражать своё мнение, соотносить со своим опытом.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение) предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов.

В процессе овладения данными видами чтения формируются умения:

- определять тему, основное содержание текста по заголовку, выборочному чтению фрагментов текста;

- выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

- устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;

- вычленять причинно-следственные связи в тексте;

- кратко, логично излагать содержание текста;

- оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур;

- интерпретировать прочитанное - выражать своё мнение, соотносить со своим опытом.

Письменная речь

На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений:

- делать выписки из текста;

- составлять план текста;

- писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объёмом до 30 слов, включая адрес);

- заполнять анкеты, бланки, формуляры различного вида, излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка (автобиография/резюме);

- составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;

- писать личное письмо (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и благодарность, свои суждения и чувства, описывать свои планы на будущее);

- овладеть первичными умениями написания эссе.

Языковая компетенция. Языковые знания и навыки оперирования ими

Орфография

Правила чтения, орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка, соблюдение норм произношения: долгота и краткость гласных, отсутствие оглушения звонких согласных в конце слога и слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными, ударение в слове, фразе, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений.

Лексическая сторона речи

VII класс

1. Объём лексического материала в VII классе составляет более 1650 единиц, из них 200-250новых лексических единиц для продуктивного усвоения.

2. Основные словообразовательные средства. Деривационные модели:

- модель N + -ful для образования имён прилагательных (handful, glassful, mouthful, cupful etc.);

- модель N + -hood для образования имён существительных (boyhood, childhood, neighbourhood);

- модель N + -оиs для образования имён прилагательных (poisonous, wonderous, mysterious);

- модель Аdj + -ly для образования имён прилагательных

(kindly);

- модель N + -ly для образования имён прилагательных (shapely).

Модели образования новых слов способом словосложения:

- модель N + Adj для образования сложных прилагательных - наименований цвета (emerald green, mouse grey, coal black, blood red);

- модель N + -in-law для образования сложных существительных, обозначающих термины родства (mother-in-law, father -in-law, son-in-law etc.);

- модель Num + -year-old для образования сложных прилагательных, обозначающих возраст(3-year-old, 4-year-old, 5-year-old).

3. Полисемантические слова (fortune - 1) судьба, удача

  1. богатство, состояние; interpret - 1) интерпретировать 2) переводить; рор (in) - 1) всунуть 2) вневапно появиться; house -1) дом 2) палата; realise 1) -представлять себе, понимать 2) осуществлять; wind - 1) виться, извиваться 2) наматывать 3) заводить(часы).

4. Синонимы, подчёркивающие дифференцирующую

функцию:

тurтиr - титblе answer - reply

shout - scream - сrу tell - say - speak

interpreter - translator high - tall

between - among gold - golden

repair - mend vocabulary - dictionary

5. Лексические единицы, различающиеся в двух вариантах английского языка (trainers (ВтЕ)- - sneakers (АтЕ), athletics (ВтЕ) - track-and-field (АтЕ).

- to set about (doing sth), to set sb to sth, to set sb to do sth, to set off / out;

- to do аwау .with, to do out, to do ир, to do with.

8. Омонимы (sun- son, fair (hair ).- fair (enough), bar/sbar (of chocolate) etc.).

9. Лексика, управляемая предлогами (to interpret to sb, to interpret into some language; disappointed in/with sb, disappointed at/about sth; to struggle for sth, to knock on\at: sth, close to sth; to wave to/at sb, to lend over sth, to wait for sb, impression оп sb, search for sth).

10. Лексика, представляющая определённые трудности при использовании в речи: to bе + Adjversus to get + Adj (to bе cold - to get cold; to bе windy - to get windy; а также. to go to sleep - to fall asleep; to introduce oneself --;:- to introduce sb to sth; content - contents; to go in for sports -to do а lot/ (а bit) of sport; either - аnу).

11. Устойчивые сочетания, фразеологические единицы, включая пословицы и поговорки:

- устойчивые сочетания

do" phrases



to do 'exercises

to do wеll

to do housework

to do а favour

to do опе' s best

to do а rоот

to do with sth

to do one's hair etc.

"make" phrases

to make а note

to make а mistake to make dinner

to make тоnеу

to make а аесипоп. to make noise

to make progress to make а fire

to make а Тало

"make" phrases



to make а mistake to make dinner

to make тоnеу

to make а аесипоп. to make noise

to make progress to make а fire

to make а Тало

to make а note

to make а mistake to make dinner

to make тоnеу

to make а аесипоп. to make noise

to make progress to make а fire

"make" phrases

to make а note

to make а mistake to make dinner



to make а note

to make а mistake

to make dinner

to make тоnеу

to make а decision

to make noise

to make progress

to make а fire

to make а law

Грамматическая сторона речи

VII класс

1. Морфология

1. Имя существительное

- особенности орфографии множественного числа существительных, оканчивающихся на гласную о (radios, zeros\ zeroes, heroes);

- нерегулярные случаи образования множественного числа (ох - oxen, deer- deer, swine- swine etc.);

- особенности употребления субстантивов (fruit\fruits; а также fish\fishes);

- собирательные имена существительные (block, расk, swarm, herd, school, pride, audience,committee, tеат, crew; аrту, роliсе, bипсп, bundle);

- переход неисчисляемых имён существительных в разряд исчисляемых с изменением значения субстантивов (glass - а glass, paper - а paper, water - а mineral water, chocolate -chocolates etc.);

- обобщение первоначальных знаний об определённом, неопределённом и нулевом артиклях; различные формы артиклёй неопределенного (a\аn) и определенного (the);

- использование неопределенного артикля с именами существительными в функции подлежащего, именной части составного именного сказуемого, дополнения (А stranger wants to see уоu. Не is a doctor in а hospital. I would like аn аррlе, please.);

--.:.. использование определенного артикля для обозначения класса лиц или предметов, а также уникальных, единственных в своём роде предметов (The tiger is а fiercе animal. The universe has по limits.);

- употребление артиклей с названием трапез (meals) (to bе at lunch, after\before dinner, to have (cook, serve) breakfast. Lunch is ready. I'd prefer а hot supper;

- употребление артиклей с именами существительными school, church, work, bed (Jim is small,Не doesn't go to school. The school was new and modern)

- устойчивые сочетания с неопределённым артиклем (in а hurry, in а whisper, in а lоw\loud voice, for а whilе, to have а swim \a talk\a smoke, to bе at а loss, to tell а liе, to go for a walk, to have а good time);

- неопределённый артикль с именами существительными в функции описательного определения (It happened in а small town in England. We met оп а wonderful spring тоrning.);

- употребление определенного артикля для обозначения единичности, где а = опе (There is а table here. Give те а . book.);

- употребление неопределённого артикля в значении «любой» «всякий'», «каждый», «какой-то» (A squirrel has а tail. А girl сате into the room.);

- употребление неопределённого артикля для классификации объектов.и для их наименования (It is а bowl. I ат а girl.);

- употребление артиклей с наименованиями времен года (а frosty winter, early winter, in the winter etc.);

- употребление артиклей с именами существительными, обозначающими части суток (оп аcold morning, in the evening, at night, next day, yesterday afternoon. It was broad day.).

2. Имя прилагательное

- качественные и относительные имена прилагательные; особенности их функционирования в современном английском языке;

- использование имён прилагательных в сравнительных

структурах:

- прилагательное near как имеющее две формы превосходной степени (near - nearer -nearest/next).

3. Местоимение

- различия в семантике и употреблении неопределённых местоимений аnу - either (There are twеntу pupils in the group. Уои сап intеrviеw аnу. 1 have got twо dictionaries. Уои сап use either.).

4. Глагол

- сопоставление времён группы Simple: Present, Past, Future;

- сопоставление времён группы Progressive: Present, Past, Future;

- временные формы Future Perfect (утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения разного типа);

- временные формы Present Perfect Progressive (утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения разного типа);

- сопоставление времён Present Perfect и Present Perfect Progressive;

- временные формы Past Perfect Progressive (утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения разного типа);

- временные формы Future Perfect Progressive (утвердительные и отрицательные предложения, вопросы разного типа);

- способы выражения будущности в английском языке:

а) Future Simple (I'll соте back, 1 promise.)

б) оборот to bе going to (Wе аrе going to meet in the evening.)

в) Present Progressive (Гт having а party оп Sunday.)

г) Future Progressive (She'll bе lying оп the beach this time next шееk.)

д) Future Perfect (Не will have taken his exams bу Monday.)

е) Present Simple (The night train arrives at 2 а.т.);

- сопоставление глагольных форм в Present Simple Passive, Past Simple Passive, Future Simple Passive;

- модальные глаголы в сочетании с пассивным инфинитивом (must bе explained, ought to bеvisited);

- сопоставление глагольных форм Present Progressive Passive, Past Progressive Passive, Present Perfect Passive, Past Perfect Passive;

- глаголы с предлогами в пассивном залоге (to bе laughed at, to bе spoken of, to bе looked for )

- глаголы в пассивном залоге в предложениях с двумя возможными дополнениями (Тот wаs given аn apple. Аn аррlе wаs given to Тот.);

- сослагательное наклонение глагола Subjunctive 1 в следующих структурах:

If 1 wеrе уоu, 1 wоuld + Inf (If 1 wеrе уои, 1 wоuld help them.)

1f 1 wеnt there, 1 wоuld + 1пf. (1f 1 wеnt there, 1 wоuld enjoy it.)

If it wеrе ... !( If it wеrе spring nоw!)

1 wish it wеrе ... (I wish it wеrе wаrтеr nоw.)

1 wish 1 had ... (I wish 1 had more friends.)

II Синтаксис

1. Сложноподчинённые предложения с придаточными нереального условия в настоящем или будущем времени.

2. Придаточные времени и условия в сопоставлении с придаточными дополнительными (Wе shall discuss it whеn Alice comes. 1 don't knоw whеn Аliсе will соте.) ..

3. Придаточные условия с unless (Уои сап't соте in unless уоu buy a ticket.)

Социокультурная компетенция

На втором этапе обучения страноведческий материал значительно расширяется и приобретает не только информационный, но и воспитательный характер, так как многие

тексты, предназначенные для чтения, содержат в себе страноведческую информацию как о странах изучаемого языка, так и о России, что даёт возможность развивать умения межкультурной компетенции. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство с:

- государственной символикой (флагом и его цветовой символикой, гимном);

- достопримечательностями Великобритании, США и России;

- праздниками, традициями и обычаями проведения праздников Рождества, Пасхи, Нового года, Дня святого Валентина, Дня благодарения и других в Великобритании, Австралии, США, России;

- известными людьми и историческими личностями;

- системой общего и высшего образования;

- географическими особенностями и государственным устройством стран изучаемого языка и России;

- культурной жизнью России и стран изучаемого языка, их литературой и кинематографом;

- любимыми видами спорта;

- флорой и фауной;

- фольклором, поэзией, песнями.

Дальнейшее формирование лингвострановедческой компетенции предполагает:

- знакомство с различными видами национально-маркированной лексики: реалиями, фоновой и коннотативной лексикой и овладение умением сопоставлять культурологический фон соответствующих понятий в родном и английском языках, выделять общее и объяснять различия (например, первый этаж - ground floor (BrE), first floor (AmE);

- овладение умением поздравлять с различными общенациональными и личными праздниками;

- овладение умением более вежливого общения;

- овладение умением решать определённые коммуникативные задачи в английском языке: выражение предпочтения и неприятия, удивления, инструктирование, выражение предложений, их принятия и непринятия, выражение своей точки зрения, согласия и несогласия с ней.

Социокультурная компетенция учащихся формируется в процессе межкультурного общения, диалога/полилога культур, что создаёт условия для расширения и углубления знаний учащихся о своей культуре в процессе сопоставления и комментирования различий в культурах.

Компенсаторная компетенция

На втором этапе продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений, начатое в начальной школе. Кроме этого, происходит овладение следующими новыми компенсаторными умениями говорения: употреблять синонимы, описывать предмет, явление, прибегать к перифразу, использовать словарные замены, игнорировать сказанное партнёром и непонятое, пояснять мысль доступными средствами, включая жесты и мимику, обращаться за помощью, переспрашивать.

Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения:

- пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);

- пользоваться двуязычным и толковым англоязычным словарями;

- прогнозировать основное содержание текста по заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;

- использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые выделения, комментарии, подстрочные ссылки);

- игнорировать незнакомую лексику, реалии, грамматические явления, не влияющие на понимание основного содержания текста.

Учебно-познавательная компетенция

В процессе обучения английскому языку в V-IX классах осуществляется дальнейшее совершенствование сформированных на первом этапе навыков и приёмов учебной деятельности, формирование и развитие новых, что обусловлено усложнением предметного содержания речи, расширением проблематики обсуждаемых вопросов и требует от учащихся умения самостоятельно добывать знания из различных источников. На данном этапе предполагается овладение следующими умениями:

- работать с двуязычными и толковыми одноязычными словарями, энциклопедиями и другой справочной литературой;

- ориентироваться в иноязычном письменном и аудио-тексте, кратко фиксировать содержание сообщений, составлять субъективные опоры для устного высказывания в виде ключевых слов, объединённых потенциальным контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;

- использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста;

- пользоваться поисковыми системами www.уajioo.com.www.ask.com, www.google.com,www.wikipedia.ru и др.; находить нужную информацию, обобщать и делать выписки для дальнейшего использования в процессе общения на уроке, в сочинениях, эссе, проектах;

- выполнять контрольные задания в формате ЕГЭ;

- участвовать в проектной работе, оформлять её результаты в виде планшета, стенной газеты, иллюстрированного альбома и т.п.

ПЕРЕЧЕНЬ ТРЕБОВАНИЙ К УРОВНЮ ЗНАНИЙ И УМЕНИЙ



В результате изучения английского языка в VII классе ученик должен знать/понимать:

В результате изучения английского языка в V-IX классах ученик должен знать/понимать:

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний) в соответствии с предметным содержанием речи, предусмотренных программой для этого этапа, основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия), фразовых глаголов, устойчивых речевых оборотов и фразеологических единиц;

  • значение изученных грамматических явлений в расширенном объёме (видо-временные, неличные и неопределённо-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь/косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времён);

  • основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространённая оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

  • страноведческую и культуроведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о странах изучаемого языка, культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, их месте в

  • мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с Россией; нормы и правила речевого и неречевого поведения в соответствии с компонентами коммуникативной ситуации и социальным статусом партнёров общения;

  • сходства и различия в культуре своей страны и стран изучаемого языка в пределах предметного содержания речи и социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сферах.



Ученик должен уметь:

1. Аудирование

  • относительно полно и точно понимать высказывания собеседников в распространённых стандартных ситуациях повседневного общения;

  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к различным коммуникативным Типам речи (сообщение/рассказ), аудио- и видеотекстов монологического и диалогического характера;

  • определять тему и факты сообщения, вычленять смысловые вехи, выделять главное, опуская второстепенное.

2. Чтение

Читать с пониманием основного содержания текста (ознакомительное чтение)несложные аутентичные материалы с ориентацией на предметное содержание речи для VIIкласса, отражающее особенности культуры стран изучаемого языка;

- определять тему, основное содержание текста по заголовку, выборочному чтению фрагментов текста;

- выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

- устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;

- вычленять причинно-следственные связи в тексте;

- кратко и логично излагать содержание текста;

- оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур.

Читать с полным пониманием текста (изучающее чтение) несложных аутентичных материалов, прагматических текстов, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе;

- полно и точно понимать содержание текста на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного анализа, использования главным образом англо-русского словаря и овладеть приёмами поиска слов в толковых словарях;

- кратко излагать содержание прочитанного;

- интерпретировать прочитанное - выражать своё мнение, соотносить со своим опытом.

2.Говорение

Монологическая речь (8-10 фраз)

  • рассказывать о своём окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;

  • излагать основное содержание прочитанного и прослушанного текстов, высказывать свое мнение ( с опорой и без опоры на текст);

  • кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи, как описание, повествование и сообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения;

  • делать сообщения по результатам выполненной проектной работы.

Диалогическая речь

  • принимать участие в диалоге/полилоге, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученных тем ситуаций);

  • беседовать о себе, своих планах, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным текс-

  • соблюдая правила речевого этикета; высказываться о фактах и событиях, используя такие речи, как повествование, сообщение, описание, рассуждение.

Диалог этикетного характера (количество реплик с каждой стороны 3+3):

начать, поддержать и закончить разговор; поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них, выразить благодарность, вежливо переспросить, выразить согласие, отказ.

Диалог - расспрос (количество реплик 4+4):

запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Почему? С кем? Когда?), переходя с позиции спрашивающего на позиции отвечающего; целенаправленно расспрашивать и брать интервью.

Диалог - побуждения к действию (количество реплик 2+2):

обратиться с просьбой и выразить готовность/ отказ ее выполнить; дать совет и принять / не принять; пригласить к действию/ взаимодействию и согласиться/ не согласиться принять участие в нем; сделать предложение и выразить согласие/несогласие принять его, объяснить причину.

Диалог - обмена мнениями (количество реплик 2+2):

выражать свою точку зрения; выражать согласие / несогласие с точкой зрения партнера; выражать сомнение; выражать чувства, эмоции, радость, огорчение; выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/ огорчение, желание/ нежелание);

4. Письменная речь

  • писать личные письма с поздравлениями и пожеланиями, расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их, рассказывать об отдельных событиях своей жизни,

  • адрес);

  • делать выписки из текста

  • заполнять анкеты, бланки, формуляры, излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;

  • составлять план, тезисы своего устного/письменного сообщения, выступления, презентации.



Ученик должен уметь использовать приобретённые знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • общения с представителями других стран, достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, ориентации в современном поликультурном мире;

  • получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;

  • создания целостной картины поликультурного мира, осознания самого себя, места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;

  • приобщения к ценностям мировой культуры, культурного достояния и достижений других стран; ознакомления представителей других культур с культурным наследием России и её роли и места в современном мире, осознания себя гражданином своей страны и мира.

  • Список учебной литературы:

1. Примерная программа по английскому языку Днепрова Э.Д., Аркадьева А.Г. 2009; - М.: Просвещение, 2009

2. Учебник английского языка / с приложением звукового пособия- аудио курс на CD (MP3), 7 класс./ О.В. Афанасьева, И.В.Михеева- М.: Просвещение»,2010.

3. Книга для учителя. Английский язык, 7класс./ О.В. Афанасьева. -

М.: Просвещение»,2010.

4. Рабочая тетрадь. Английский язык, 7 класс./ О.В.Афанасьева, И.В. Михеева - М.:



 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал