7


  • Учителю
  • Рабочая программа по английскому языку для 6 класса к учебнику Афанасьевой О. В., Михеевой И. В.

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса к учебнику Афанасьевой О. В., Михеевой И. В.

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание: Рабочаяпрограмма по английскому языку для 6 класса составлена в соответствии с Требованиями к результатам основногообщего образования, представленными в Федеральном государственномОбразовательном стандарте общего образования, и авторской программой поанглийскому
предварительный просмотр материала

Пояснительная записка

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса составлена в соответствии с Требованиями к результатам основного общего образования, представленными в Федеральном государственном Образовательном стандарте общего образования, и авторской программой по английскому языку для 2-11 классов (Афанасьева О. В., Михеева И. В., Языкова Н. В. Английский язык. Программы общеобразовательных учреждений. 2-11 классы: пособие для учителей общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка. М.: Просвещение, 2011) и ориентирована на работу в российских общеобразовательных учреждениях и школах с углубленным изучением английского языка по линии учебно-методических комплектов «Английский язык» И. Н. Верещагиной, О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой (М.: Просвещение, 2010). В рабочей программе учитываются основные идеи и положения программы развития и формирования универсальных учебных действий для общего образования, соблюдается преемственность с примерными программами начального общего образования.

Изучение английского языка в 6 классе направлено на достижение следующих целей:

  • коммуникативно-речевое и социокультурное развитие обучающихся,

  • развитие способностей школьников использовать язык как инструмент общения на межкультурном уровне в устной и письменной формах, в «диалогах культур» (ознакомление учащихся с особенностями жизни и быта не только людей англоговорящих стран, но и россиян, с духовным наследием России, и её вкладом в мировую культуру).

Соответственно целям, Рабочая программа ставит решение следующих задач:

  • коммуникативно-речевое вживание в англоязычную среду (в рамках изучаемых тем, ситуаций в бытовой и административной сферах, сферах сервисного обслуживания и проведения досуга) на основе взаимосвязанного обучения говорению, аудированию, чтению и письму;

  • социокультурное развитие школьников на основе введения в культуроведение Великобритании и интерпретации англоязычной культуры в контексте еврокультуры и мировой культуры, историко-культуроведческое и художественно-эстетическое развитие при чтении художественных текстов;

  • развитие билингвистических способностей учащихся (двуязычной языковой, речевой и лингвострановедческой компетенции) с помощью подключения устного перевода-интерпретации и обучения основным видам лексико-грамматических трансформаций при письменном переводе, основам перевода на уровне слова, предложения, диалогического и монологического единства и текста;

  • стимулирование интереса обучающихся к изучению других иностранных языков и многообразия современной культурной среды западной и других цивилизаций и обучение стратегиям самонаблюдения за своим личностным языком и культурным развитием средствами английского языка, стратегиям самостоятельного изучения других иностранных языков.

Данная Рабочая программа рассчитана на 170 часов (5 учебных часов в неделю). Рабочая учебная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по темам. В программе установлена оптимальная последовательность изучения тем и разделов учебного предмета с учетом межпредметных и внутрипредметных связей, логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, программа определяет необходимый набор форм учебной деятельности.

Главную роль играет урочная форма учебного процесса. К преобладающим формам текущего контроля знаний, умений и навыков относятся самостоятельные и проверочные работы, устный опрос. Промежуточная и итоговая аттестация подразумевают контроль навыков аудирования, чтения, письменной речи, говорения, перевода, лексико-грамматические тесты.

Основное содержание учебного предмета

Виды речевой деятельности.

Говорение

Диалогическая речь.

В 6 классе продолжается развитие речевых умений диалога/полилога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, диалога - обмена мнения­ми с соблюдением норм речевой культуры, принятых в стра­не изучаемого языка, на основе новой тематики и расшире­ния ситуаций официального и неофициального общения.

Учащиеся продолжают совершенствовать умения веде­ния диалога/полилога этикетного характера в стандартных ситуациях общения, используя адекватные речевые клише-умение приветствовать, начинать, поддерживать разговор, деликатно выходить из него, заканчивать общение; поздрав­лять, выражать пожелания и реагировать на них, выражать благодарность; вежливо переспрашивать, приглашать, отка­зываться, соглашаться; извиняться и реагировать на извине­ния, выражать свои чувства и эмоции (радость, печаль, заин­тересованность, равнодушие).

Продолжается овладение диалогом-побуждением к действию, предполагающим умения обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ её выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаи­модействию и соглашаться/не соглашаться принять в нём участие.

Большое внимание уделяется обучению диалогу/полило­гу (дискуссия, спор или унисон, обмен мнениями), формиро­ванию умений выражать свою точку зрения, мнение по об­суждаемому вопросу, выражать согласие/несогласие с мне­нием партнёра; высказывать одобрение/неодобрение относи­тельно мнения партнёра.

На данном этапе предполагается вариативное использова­ние известных типов диалогов, их комбинирование. Напри­мер, диалог-расспрос в сочетании с диалогом-побуждением и диалогом - обменом мнениями и т.п.

Монологическая речь.

Большое внимание уделяется развитию умений делать краткие сообщения о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание; изла­гать основное содержание прочитанного с опорой на лексику текста и его структуру и аргументировать своё отношение к прочитанному; обосновывать или объяснять намерения, пла­ны, поступки, излагать содержание полученной из текста для аудирования информации, кратко пересказывать сюжет фильма или книги, выражать своё мнение в связи с прочи­танным и прослушанным текстом; рассуждать о фактах/со­бытиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; сопо­ставлять явления культуры контактируемых языков, пояс­нять различия в культурах, делать презентации результатов выполненного проектного задания.

Аудирование

Обучение аудированию предполагает овладение различ­ными стратегиями аудирования: а) с пониманием основного содержания, б) с выборочным пониманием и в) с полным по­ниманием текста. При этом предусматривается овладение следующими умениями:

  • выделять основную информацию в воспринимаемом на
    слух тексте и прогнозировать его содержание;

  • понимать тему и факты сообщения;

  • вычленять смысловые вехи;

  • понимать детали;

  • выделять главное, отличать от второстепенного;

  • выборочно понимать необходимую информацию в сооб­щениях прагматического характера с опорой на языковуюдогадку, контекст.


Чтение

Чтение и понимание текстов с различной глубиной про­никновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чте­ние), с полным пониманием (изучающее чтение), с выбороч­ным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).

Независимо от вида чтения возможно использование дву­язычного и/или одноязычного толкового словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста (ознакомительное чтение) осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное со­держание речи для 6 класса, отражающее особенности культуры стран изучаемого языка.

Предполагается формирование следующих умений:

  • определять тему, основное содержание текста по заго­ловку, выборочному чтению фрагментов текста;

  • выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

  • выбирать главные факты из текста, опуская второсте­пенные;

  • устанавливать логическую последовательность основ­ных фактов текста;

  • вычленять причинно-следственные связи в тексте;

  • кратко и логично излагать содержание текста;

  • оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур.

Чтение с полным пониманием текста (изучающее чте­ние) осуществляется на несложных аутентичных материа­лах, прагматических текстах, ориентированных на предмет­ное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладе­ние следующими умениями:

  • полно и точно понимать содержание текста на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательно­го анализа, использования главным образом англо-русского словаря и овладеть приёмами поиска слов в толковых слова­рях;

  • кратко излагать содержание прочитанного;

  • интерпретировать прочитанное - выражать своё мне­ние, соотносить со своим опытом.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интере­сующей информации (просмотровое/поисковое чтение) пред­полагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся инфор­мацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов.

В процессе овладения данными видами чтения формиру­ются умения:

  • пределять тему, основное содержание текста по заго­ловку, выборочному чтению фрагментов текста;

  • выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

  • выбирать главные факты из текста, опуская второсте­пенные;

  • устанавливать логическую последовательность основ­ных фактов текста;

  • вычленять причинно-следственные связи в тексте;

  • кратко, логично излагать содержание текста;

  • оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках
    различных культур;

  • интерпретировать прочитанное - выражать своё мне­ние, соотносить со своим опытом.

Письменная речь

  • На данном этапе происходит совершенствование сформи­рованных навыков письма и дальнейшее развитие умений:

  • делать выписки из текста;

  • составлять план текста;

  • писать поздравления с праздниками, выражать поже­лания (объёмом до 30 слов, включая адрес);

  • заполнять анкеты, бланки, формуляры различного ви­да, излагать сведения о себе в форме, принятой в стра­не/странах изучаемого языка (автобиография/резюме);

  • составлять план, тезисы устного/письменного сообще­ния, в том числе на основе выписок из текста;

  • писать личное письмо (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье,
    друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и бла­годарность, свои суждения и чувства, описывать свои планы на будущее);

  • овладеть первичными умениями написания эссе.


Содержание тем учебного курса


Тема

Количество часов

Формы контроля

1. Проведение досуга с зарубежными сверстниками

45

Лексико-грамматический тест.

2. Путешествия по национально-культурным центрам Великобритании; достопримечательности городов Великобритании

54

Лексико-грамматический тест.

3. Город: достопримечательности столичных городов ( США, столица и крупные города США; Австралия, столица и крупные города Австралии)

71

Лексико-грамматический тест(2)


Требования к уровню подготовки учащихся 6 класса

В результате изучения английского языка в 6 классе ученик должен знать/понимать

основные значения изученных лексических единиц (объём лексического материала в VI классе составляет более 1450 единиц, из них более 200 новых единиц для про­дуктивного усвоения.);

  • основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); полисемантические слова;

  • абстрактные существительные;

  • фразовые глаголы;

  • лексика, представляющая определённую сложность в употреблении;

  • синонимы;

  • предлоги, представляющие определённые трудности вупотреблении;

  • интернациональные слова;

  • речевые клише, принятые при написании различного рода открыток;

признаки изученных грамматических явлений:

  • употребление артикля с различными разрядами имён существительных в восклицательных предложениях;

  • превосходная степень многосложных прилагательных;

  • имена числительные противопоставление числительных омонимичным именам существительным;

  • место наречий неопределённого времени в предложе­нии , включая предложения с глаголом to be;

  • наречие enough;

  • формы Past Perfect в повествовательных, отрицатель­ных предложениях и вопросах различных типов;

  • временные формы Future Progressive в повествователь­ных, отрицательных предложениях и вопросах различныхтипов;

  • рассмотрение грамматических времён Past Progressive и Future Progressive; Past Simple, Past Progressive и Past Perfect в оппозиции друг к другу;

  • перевод прямой речи в косвенную, когда предложение в прямой речи представляет собой сообщение об общеизвест­ных истинах или предлагает информацию о точном времени в прошлом; выбор грамматического времени в подобных предложениях;

  • сложное дополнение после: глаголов want, expect и оборота would like, глаголов чувственного восприятия see, hear, feel, watch etc. ,глагола make в значении «заставлять» в активном и пассивном залоге

  • предложения с глаголом let в активном залоге и струк­тура to be allowed to do something;

  • причастие I и причастие II;

  • семантические различия и различия в функционировании причастий I и II;

  • особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;

  • Восклицательные предложения по следующим моде­лям:What wonderful weather! How wonderful the weather is! He is such a good doctor! The film is so interesting!;

  • Фиксированный порядок слов в английском предложении - порядок следования членов предложения, возможность изменения постановки наречия времени и места в предложении.

основные нормы речевого этикета:

  • реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика, принятые в стране изучаемого языка;

роль владения иностранными языками в современном мире:

  • особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру);

  • сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

уметь

говорение

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

  • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;

  • делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

  • использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

аудирование

  • понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, объявления на вокзале) и выделять для себя значимую информацию;

  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

  • использовать переспрос, просьбу повторить;

чтение

  • ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

  • читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

  • читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

  • читать текст с выборочным пониманием нужной или интересую­щей информации;

письменная речь

  • заполнять анкеты и формуляры;

  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец: рас­спрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

Социокультурные знания и умения

Школьники учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение применяя знания полученные на уроках английского языка и в процессе изучения других предметов.

Учащиеся должны знать:

  • наиболее употребительную тематическую лексику и реалии стран изучаемого языка;

  • социокультурный портрет стран изучаемого языка;

  • речевые различия в ситуациях формального и неформального общения

Учащиеся должны уметь:

  • представлять родную страну и культуру на английском языке;

  • оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения

Критерии и нормы оценки знаний обучающихся

Критерии оценивания монолога:


Отметка

Критерии оценивания

«5»

Обучающийся логично строит монологическое высказывание в связи с про­читанным текстом и в соответствии с коммуникативной задачей, сформу­лированной в задании. Обучающийся демонстрирует умение сообщать фак­ты/события, связанные с обсуждаемой проблемой, в том числе используя информацию из текста; выражает и аргументирует свое отношение к дан­ной проблеме.

Используемые лексические единицы и грамматические структуры соот­ветствуют поставленной коммуникативной задаче. Ошибки практически отсутствуют. Речь отвечающего понятна: нет фонематических ошибок, практически все звуки в потоке речи произносятся правильно, соблюдается правильный интонационный рисунок. Социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией общения

Объём высказывания: 5 класс не менее 7-8 предложений;

«4»

Обучающийся логично строит монологическое высказывание в связи с прочитанным текстом и в соответствии с коммуникативной задачей, сфор­мулированной в задании. Обучающийся демонстрирует умение сообщать фак­ты/события, связанные с обсуждаемой проблемой, в том числе используя информацию из текста; выражает свое отношение к проблеме, но не аргу­ментирует его.

Используемые лексические единицы и грамматические структуры соответ­ствуют поставленной коммуникативной задаче. Ошибки практически от­сутствуют. Речь отвечающего понятна, фонематические ошибки отсутствуют.

Социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией обще­ния.

Объем высказывания менее заданного.

Обучающийся логично строит монологическое высказывание в связи с прочитанным текстом и в соответствии с коммуникативной задачей, сфор­мулированной в задании. Обучающийся демонстрирует умение сообщать фак­ты/события, связанные с обсуждаемой проблемой, в том числе используя информацию из текста; выражает свое отношение к проблеме и аргументи­рует его.

Используемые лексические единицы и грамматические структуры соот­ветствуют поставленной коммуникативной задаче, но обучающийся допускает ошибки в употреблении слов или демонстрирует ограниченный словарный запас, хотя лексика используется правильно. В ответе имеется ряд грамма­тических ошибок, не затрудняющих понимание речи учащегося. Речь отвечающего понятна, фонематические ошибки отсутствуют.

В основном социокультурные знания использованы в соответствии с ситуаци­ей общения. Объем высказывания соответствует заданному.

«3»

Обучающийся строит монологическое высказывание в связи с прочитанным текстом и в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании. Но высказывание не содержит аргументации; не всегда логично, имеются повторы

Используется ограниченный словарный запас, допускаются ошибки в употреб­лении лексики, которые затрудняют понимание речи учащегося. В ответе имеются многочисленные грамматические ошибки. Речь отвечающего понятна, обучающийся соблюдает в основном интонационный рисунок. Социокультурные знания неточно использованы в соответствии с ситуацией общения. Объем высказывания менее заданного.

Обучающийся строит монологическое высказывание в связи с прочитанным тек­стом, но не всегда в соответствии с коммуникативной задачей, сформулирован­ной в задании; уходит от темы или пытается подменить ее другой, которой владеет лучше, но старается аргументировать свою точку зрения.

Используется ограниченный словарный запас, допускаются ошибки в употреб­лении лексики, некоторые из них затрудняют понимание текста.

В ответе имеются многочисленные грамматические ошибки.

Речь отвечающего понятна, но он допускает негрубые фонематические ошиб­ки, соблюдает в основном интонационный рисунок

Социокультурные знания неточно использованы о соответствии с ситуацией общения. Объём высказывания менее заданного.

«2»

Обучающийся не понял содержание текста и не может сделать сообщение в связи с проблемой, затронутой в тексте, выразить и аргументировать свое отноше­ние к данной проблеме.


Критерии оценивания диалога:

Отметка

Критерии оценивания

«5»

Обучающийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей, затрагивает все элементы содержания, ука­занные в задании.

Обучающийся демонстрирует навыки и умения речевого взаимодействия с партнером в полном объеме: способен начать, поддержать и закончить разговор, вежливо переспросить в случае необходимости; соблюдает оче­редность при обмене репликами.

Используемые лексические единицы и грамматические структуры со­ответствуют поставленной коммуникативной задаче. Лексические и грамматические ошибки практически отсутствуют. Речь обучающегося понят­на: он не допускает фонематических ошибок, практически все звуки в потоке речи произносит правильно, соблюдает правильный ин­тонационный рисунок.

Социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией общения.

Объем высказывания:

5 класс не менее 5-6 реплик с каждой стороны.

«4»

Обучающийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей, затрагивает все элементы содержания, ука­занные в задании.

Обучающийся в целом демонстрирует навыки и умения речевого взаимо­действия с партнером: способен начать, поддержать и закончить разговор; соблюдает очередность при обмене репликами.

Используемый словарный запас и грамматические структуры соответ­ствуют поставленной коммуникативной задаче. Лексические и грамма­тические ошибки практически отсутствуют, однако наблюдаются повторы речевых и грамматических конструкций.

Речь учащегося понятна: не допускает фонематических ошибок, прак­тически все звуки в потоке речи произносит правильно, соблюдает в ос­новном правильный интонационный рисунок.

Социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией обще­ния

Объем высказывания соответствует требованиям.

Обучающийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуни­кативной задачей, затрагивает все элементы содержания, указанные в задании. Обучающийся в целом демонстрирует навыки и умения речевого взаимодействия с партнером: способен начать, поддержать и закончить разговор; вежливо пере­спросить в случае необходимости; соблюдает очередность при обмене репликами. Используемые лексические единицы и грамматические структуры соот­ветствуют поставленной коммуникативной задаче, однако встречаются затруд­нения при подборе слов и отдельные неточности в употреблении слов, слово­сочетаний и клише.

Отдельные лексические и грамматические ошибки не затрудняют понимание речи учащегося.

Речь учащегося понятна: не допускает фонематических ошибок, практически все звуки в потоке речи произносит правильно, соблюдает в основном пра­вильный интонационный рисунок.

Социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией общения.

Объем высказывания соответствует требованиям.

«3»

Обучающийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей, однако затрагивает не все элементы содержания, указанные в задании.

Обучающийся в целом демонстрирует навыки и умения речевого взаимодействия с партнером: способен начать, поддерживать и закончить разговор.

Используемые лексические единицы и грамматические структуры соот­ветствуют поставленной коммуникативной задаче, однако могут наблюдаться повторы речевых и грамматических конструкций.

Фонетические, лексические и грамматические ошибки не затрудняют об­щение.

Социокультурные знания неточно использованы в соответствии с си­туацией общения. Объем высказывания соответствует требованиям.

Обучающийся строит диалогическое общение в соответствии с ком­муникативной задачей, однако затрагивает не все элементы содержания, ука­занные в задании.

Обучающийся не вполне логично строит диалогическое общение, не стремится поддерживать беседу (например, затрудняется запрашивать информацию, об­ращаться за разъяснениями).

Используется ограниченный словарный запас, часто встречаются нарушения в использовании лексики, некоторые из них затрудняют понимание речи. Имеется ряд грамматических ошибок, не затрудняющих понимание речи.

Социокультурные знания неточно использованы в соответствии с си­туацией общения.

Объем высказывания соответствует требованиям.

«2»

Коммуникативная задача не выполнена. Обучающийся не умеет строить диа­логическое общение, не может поддержать беседу.

Используется крайне ограниченный словарный запас, допускаются мно­гочисленные лексические и грамматические ошибки, которые затрудняют понимание речи.

Речь плохо воспринимается на слух из-за большого количества фонема­тических ошибок.

3. Нормы оценки тестовых заданий по аудированию и чтению, лексико-грамматических тестов:

«5» 95-100%,

«4» 75-94 %,

«3» 55-74 %,

«2» 54 % и менее.


4.Критерии и нормы оценок чтения:

«5» - 1 ошибка при полном понимании прочитанного;

«4» - до 2 ошибок при полном понимании прочитанного;

«3» - 3-4 ошибки при понимании основного содержания прочитанного;

«2» - 5 и более ошибок при непонимании прочитанного.


5.Критерии и нормы оценок личного письма:

«5» - 5-6 баллов

«4» - 4 балла

«3» -3 балла

«2» - 2 и менее


КОНТРОЛЬ УРОВНЯ ОБУЧЕННОСТИ


В целях мониторинга уровня усвоения знаний и умений учащихся углубленного изучения английского языка предусмотрены следующие виды контроля:

  1. входной контроль - с целью определения остаточных знаний - лексико-грамматический тест (сентябрь);

  2. текущий - контроль всех видов речевой деятельности в виде тестов по чтению, аудированию, контроль устной речи, творческие задания по письму, а также лексико-грамматические тесты;

  3. тематический контроль - с целью проверки усвоения учащимися языкового материала по разделам учебника, а также определения степени сформированности соответствующих речевых навыков в результате изучения темы на заключительных уроках;

  4. итоговый контроль - с целью определения остаточных знаний - лексико-грамматический тест.


Формы и средства контроля

  • Применяются следующие виды контроля: текущий, промежуточный и итоговый.

  • В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения.

  • Промежуточный контроль и оценка деятельности учащихся осуществляется с помощью контрольных заданий после каждого раздела.

  • Характер тестов для проверки лексико-грамматических навыков и речевых умений доступен для учащихся и построен на пройденном и отработанном материале. Для составления тестов и контрольных работ, используются такие типы, как перекрестный выбор; альтернативный выбор; множественный выбор; упорядочение; завершение/окончание; замена/подстановка; трансформация; ответ на вопрос; перефразирование; перевод; клоуз-процедура и т.д

  • Предлагаемые задания тестов и контрольных работ имеют цель показать учащимся реальный уровень их достижений и обеспечить необходимый уровень мотивации дальнейшего изучения английского языка.

  • Итоговый контроль призван выявить конечный уровень обученности за весь курс и выполняет оценочную функцию.


При планировании контрольных работ предусмотрено их равномерное распределение в течение всего учебного года во избежание перегрузок учащихся.


Пакет контрольно-измерительных материалов: Английский язык. Контрольные и проверочные задания. VI класс: пособие для учащихся общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка/[О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, К.М. Баранова, Ю.Е. Ваулина]. - 6-е изд. - М.:Просвещение, 2011.


Перечень учебно-методического обеспечения

Реализация данной программы осуществляется с помощью УМК English - VI для школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий, авторы О.В. Афанасьева и И.В. Михеева.

В линию учебно-методических комплектов для учащихся входят:

  1. Учебник - О.В.Афанасьева, И.В.Михеева"English" Student's Book VI класс для общеобразовательных учреждений и школ с углублённым изучением английского языка (Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации) - Москва, Просвещение,2010

  2. Рабочая тетрадь "Workbook" О.В.Афанасьева, И.В.Михеева - Москва, Просвещение,2010

  3. Книга для чтения "Reader" О.В.Афанасьева, И.В.Михеева - Москва, Просвещение,2010

  4. Аудиоприложение- CD MP3 О.В.Афанасьева, И.В.Михеева - Москва, Просвещение,2010

  5. Книга для учителя "Teacher's book"(методическое руководство для учителя)- Москва, Просвещение,2010

Для реализации данной примерной программы используется дополнительная литература:

  1. Ю.Б.Голицынский, Н.А.Голицынская, Английский язык. Грамматика. Сборник упражнений. М.: КАРО, 2005.

  2. Virginia Evans- Jenny Dooley, Enterprise 2 EU, Express Publishing, 2007.

  3. R.Murphy. Essential English Grammar in Use: a Self-study Reference and Practice Book for Intermediate Students of English. R.Murphy, 2002

  4. Е.В.Дзюина, Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке. М.: ВАКО, 2007.

  5. О.В. Афанасьева и др. Контрольные и проверочные задания по английскому языку М.:Просвещение,2009


Оснащение образовательного процесса в соответствии с содержанием учебного предмета

Библиотечный фонд (книгопечатная продукция)

  • Федеральный государственный Образовательный стандарт общего образования.

  • Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. -М.: Просвещение, 2010.

  • Книги для чтения на иностранном языке

  • Пособия по страноведению Великобритании и англоговорящих стран

  • Двуязычные словари

  • Программы образовательных учреждений. Английский язык. Школа с углубленным изучением английского языка. 2-11классы. О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, Н.В.Языкова-М.: Просвещение, 2011.

  • Авторская программаМ.З. Биболетовой, Н.Н.Трубанёвой (программа курса английского языка к УМК «Enjoy English» для учащихся 2-11 классов общеобразовательных учреждений).- Обнинск: Титул, 2006.

  • Книги для учителя (методические рекомендации к УМК)

Печатные пособия

  • Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждого ступени обучения

  • Карты на иностранном языке

  • Физическая карта Великобритании

  • Набор фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка

Экранно-звуковые пособия

  • Аудиозаписи к УМК, которые используются для изучения иностранного языка

  • Видеофильмы, соответствующие тематике.

Информационно-комуникативные средства

  • Электронные учебники, практикумы и мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам

  • Компьютерные словари

  • Игровые компьютерные программы (по изучаемым языкам)

Технические средства обучения

  • Мультимедийный компьютер

  • Аудио-центр (аудиомагнитофон)

  • Телевизор

  • Мультимедийный проектор

Учебно-практическое оборудование

  • Классная доска с магнитной поверхностью и набором приспособлений для крепления постеров и таблиц

  • Экспозиционный экран (навесной)

  • Сетевой фильтр-удлинитель

Интернет - поддержка учебников и дополнительные материалы

  • http://tea4er.ru/


Список литературы (основной и дополнительной)


  1. Программа курса английского языка. Английский с удовольствием для 2-11 классов общеобразовательных учреждений. М.З.Биболетова, Н.Н.Трубанева, Титул, 2010.

  2. Сборник нормативных документов. Иностранный язык. Федеральный компонент государственного стандарта" Издательство Москва. Дрофа. 2009.

  3. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. Стандарты второго поколения.- М.: Просвещение, 2010.

  4. Программы образовательных учреждений. Английский язык. Школа с углубленным изучением английского языка.2-11 классы. О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, Н.В.Языкова - М.: Просвещение, 2011.

  5. О.В.Афанасьева, И.В.Михеева"English" Student's Book VI класс для общеобразовательных учреждений и школ с углублённым изучением английского языка (Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации) - Москва, Просвещение,2010

  6. М.З.Биболетова, Е.Е.Бабушис, Н.Д.Снежко "Enjoy English"- Student's Book, 8класс Обнинск, « Титул» 2009.


13




 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал