- Учителю
- Урок географии в 9 классе «Национальные традиции и обычаи алтайского народа»
Урок географии в 9 классе «Национальные традиции и обычаи алтайского народа»
Тема: «Национальные традиции и обычаи алтайского народа».
Цель: Знакомство обучающихся с национальными традициями и обычаями алтайского народа.
Задачи:1. Познакомить обучающихся с видами жилищ алтайцев, их национальной одеждой, национальными блюдами, религией и национальными праздниками.
2. Воспитание положительных качеств личности, воспитывать чувство гордости за свой народ, любви к своей малой родине; пробудить у обучающихся понимание красоты произведений культуры, природы.
3.Развитие и активизация познавательного интереса к предмету, обогащать словарный запас обучающихся, учить составлять полные правильные ответы на поставленные вопросы; развивать умения выражать свое отношение к событиям и явлениям.
Оборудование: учебные и письменные принадлежности, иллюстрации, фотографии, учебный диск «Легенды и сказания седого Алтая».
Ход урока:
I Организационный момент.
Цель - подготовка обучающихся к работе на уроке. Содержание этапа (возможные варианты): взаимное приветствие; рапорт дежурного, определение отсутствующих; запись числа;
настрой обучающихся на работу, организация внимания; проверка готовности к уроку (рабочие место, рабочая поза, внешний вид).
II Изучение нового материала.
Сообщение темы урока -
Знать: традиции и обычаи алтайского народа.
Объяснение учителя:
Жилище
В некоторых селениях еще можно увидеть традиционное алтайское жилище - аил, представляющих собой деревянную постройку конической формы, крытую берестой или корой лиственницы. Показ иллюстрации.
Традиционное жилище юрта (аил), войлочная или деревянная, покрытая берестой или корой лиственницы. Сейчас полностью ушла в прошлое вырубленная шестиконечная юрта кажаан аил, которая не имела потолка и пола. Северные народы нередко жили в землянках (почти половина жилища в земле).
С XIX в. начинают бытовать постройки типа избы, дома, амбара, хлева и гумна. В современности аил используется как летняя кухня; основное время жители проводят в просторных избах. Посередине юрты располагается очаг священное место, обходить которое можно только против часовой стрелки. Юрта поделена на две части мужскую и женскую. Причем как таковой линии нет она условна, но ее знает каждый член семьи. Обедают за низким круглым столиком, сидя на небольших табуретках.
Современные алтайцы предпочитают жить в обычных домах. Однако во многих алтайских селениях во дворах еще можно увидеть традиционное алтайское жилище - аил - деревянная постройка конической формы, крытая берестой или корой лиственницы. Сейчас аилы используются только как летние кухни.
Работа в тетради: запись словарных слов, выполнить рисунок «Юрта (аил)»
Словарная работа. Аил.
Объяснение учителя:
Одежда Показ иллюстрации.
Традиционную алтайскую одежду увидишь, только в музеях, театре или во время национальных праздников. Но овчинные шубы и шапки в алтайских селах носят и сейчас, особенно чабаны, скотники или табунщики. Традиционную алтайскую одежду современные алтайцы также не носят. Сейчас ее можно увидеть, пожалуй, только в музеях, театре или во время национальных праздников. Однако алтайские овчинные шубы и шапки в алтайских селах носят и сейчас, особенно чабаны, скотники или табунщики. Им много времени приходится проводить на улице, и длинные теплые шубы спасают их от холода. Они также дают возможность прикрывать ноги при верховой езде, а алтайские пастухи, когда пасут скот высоко в горах, спят, завернувшись в теплую шубу. Шубы эти шьются особым способом, а готовую одежду обрабатывают печенью животного и промывают сывороткой для большей прочности. Считается, что после такой обработки шубе ничего не страшно.
Кухня Показ иллюстрации.
Блюда традиционной кухни, отличаются отсутствием перца и других острых специй. Наиболее распространенная и излюбленная национальная еда алтайцев - отварное мясо. Падается оно на большом блюде по центру стола в сопровождении горячего мясного бульона с луком и солью. Алтайцы готовят кровяную колбасу (кан), фаршированную селезенку (телун) и отварную прямую кишку лошади (каазы). Работа в тетради: запись названий национальных блюд в схему:
Национальные блюда алтайцев
Мясные блюда
Молочные блюда
Зерновые блюда
Сегодня на уроке мы начнем эту таблицу, а на следующем уроке закончим.
Словарная работа.
Объяснение учителя:
Религия
Религиозные взгляды алтайского народа - это результат наложения различных культур, сложное переплетение элементов различных религий - от язычества до христианства.
Изначально алтайцы почетали шаманизм с выраженными чертами пантеизма - обожествление природы. По представлениям алтайцев, каждому природному объекту соответствует свой дух - ээзи. Ээзи населяют абсолютно все вокруг: горы, реки, ледники, деревья, камни и т.д. По верованию эззи невидим, но может являться человеку во сне в образе человека или животного. Увидевшему во сне эззи грядет удача. Даже есть эззи - хозяин Алтая, который часто предстает в образе женщины с рыжими волосами или в образе старика в белой одежде. Почетание духов происходит через определенные обряды. Однин из наиболее распространенных обрядов - завязывания ленточек на ветках шаман-деревьев. Кстати, этот обычай и сейчас жив на Алтае.
Алтайцы - один из тюркоязычных народов Южной Сибири. В дореволюционный период алтайцы не представляли единой этнической общности. Это были отдельные племена: алтай-кижи, кумандинцы, теленгиты, телесы, телеуты, тубалары, челканцы, шорцы.. Имя давалось человеку один раз - при рождении.
Право дать имя новорожденному могло быть предоставлено родителями человеку, который первым вошел в аил после рождения ребенка, первому гостю, повитухе, дяде ребенка по материнской линии, старшему из родственников, присутствующих на торжестве по поводу наречения младенца; иногда отец сам нарекал ребенка. Человек, назвавший новорожденного, выражал благопожелания и дарил ребенку что-нибудь или обещал подарок в будущем. В первые дни после рождения ребенка считалось неприличным входить в этот аил с пустыми руками. Вошедший без подарка должен был хотя бы оторвать от своей шубы пуговицу (куйка) и одарить ребенка ею.
Алтайские имена представляют собой названия растений, зверей, птиц, насекомых, рыб, домашних животных, конкретных предметов (чаще всего предметов обихода), металлов, названия родов, соседних народов, например: Боронгот "смородина", Койон "заяц", Оймок "наперсток", Баштык "мешочек"; в качестве имен могут также выступать слова, обозначающие понятия, действия, признаки предмета: Амыр "покой". Если в семье умирали дети, родители давали детям, родившимся позднее, в качестве имени слова с отрицательным или неприличным значением, чтобы "отпугнуть" или "обмануть" злых духов, например: Тезек "кал", Сирке "гнида", Ийт-Кулак "собачье ухо".
Четкой грани между мужскими и женскими именами не было: одно и то же имя могло принадлежать и мужчине, и женщине. Однако только женскими именами могли быть названия принадлежностей женского туалета и обихода: Динди "бусы", Темене "иголка"; соответственно только мужскими именами могли быть названия предметов, которыми в основном пользовались мужчины: Темир "железо", Малта "топор".
С середины XIX в. на Алтай стали переселяться русские. В результате постоянных тесных языковых контактов многие русские имена были восприняты алтайцами; при этом некоторые из них претерпели фонетические изменения. Так появился целый ряд новых имен: Апанас (Афанасий), Матрок (Матрена), Пантюш (Ванюша, Иван), Муклай (Михаил). Некоторые русские нарицательные имена перешли в алтайский язык в качестве имен собственных, например: Пётук "петух", Сопок "сапог", Сабака "собака".
С первых лет Советской власти почти до конца 30-х годов у алтайцев в качестве имен выступали неологизмы, вошедшие в языковую практику после революции, например: Токлад ("доклад"), Делегат, Комсомол, Выбор, Революция, Милиция.
Большинство современных имен алтайцев - русские. Встречаются двойные имена, например, Николай-Мылчый, Владимир-Бухабай, причем в школе, в училище, в институте и т.п. обычно употребляется русское имя, в селе, в своей семье, в быту - национальное.
Фамилии образовывали от имени отца, деда, прадеда, например, Чендек - Чендеков, Сабашка - Сабашкин, Кыдат - Кыдатов, или от названий родов, например, Кергил - Кергилов, Мундус - Мундусов, Тодош - Тодошев, путем прибавления окончаний русских фамилий -ов, -ев, -ин. Первая алтайская интеллигенция прибавляла название рода к фамилии: Чорос-Гуркин, Мундус-Эдоков.
Увлекательное зрелище представляют алтайские праздники народов, такие как межрегиональный народный праздник Эл-Ойын, Чага-Байрам, Дьылгаяк и многие другие. Именно во время этих праздников можно поближе познакомиться с культурой и традициями этого народа. С этими праздниками мы будем знакомиться чуть позже.
Тайга зовет
Ткни пальцем в любого местного жителя, и наверняка попадешь в охотника. Потому что жить на Алтае и не испытать на себе всю энергию охоты - значит жить зря. Тайга занимает около половины площади республики, и так или иначе считаться с ней приходится. Обычный трофей - дикие утки, гуси или глухарь. Охотники готовят птицу по-охотничьи: выкапывают в земле яму, кладут в нее выпотрошенную и очищенную тушку, засыпают мхом, хвоей, а сверху - углями и оставляют на пару часов. А если вблизи есть озеро, то поступают еще проще: щедро обмазывают птицу глиной и в таком виде бросают в костер. Мало что сравнится с освобожденным из глиняного панциря глухарем...
III Закрепление.
1.Прочитать определение - аил(юрта).
2. Проведи соответствие:
кровяная колбаса Эл-Ойын
праздник телуни
отварная прямая кишка лошади кан
фаршированная селезенка каазы
3. Рассказать, как называется традиционное жилище алтайцев, как оно выглядит.
4. Третий лишний: Эл-Ойын Чага-Байрам Дьылгаяк
Овчинная шуба шаманизм овчинная шапка
Подведение итогов. Цель - сделать вывод и подвести итог, как работал класс на уроке, отметить работу обучающихся, выяснить, что нового узнали учащиеся на уроке. Вопросы на понимание изученного материала; разбор и запись домашнего задания; оценка работы обучающихся.
IV Домашняя работа.
1.Приготовить рассказ о любом национальном блюде, которое вы пробовали или готовили сами + рисунок.
2.Сообщение о традиционной одежде алтайцев.