7


  • Учителю
  • Интегрированный урок по казахскому языку

Интегрированный урок по казахскому языку

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Интегрированный урок по казахскому, русскому, английскому языкам

Тема: Наурыз



7 класс

Учителя:

Алпысбаева К.К.

Бигужанова Д.Е.

Колпакова М.А.





Цель: Формирование поликультурной, полиязычной личности



Задачи:

Образовательная:

активизировать использование изученного речевого материала, стимулировать интерес учащихся к данной теме, показать практическое применение полученных знаний через проектную деятельность;

содействовать их стремлению к углублению своих знаний, стимулировать самостоятельность учащихся;

повышать уровень знания истории, культуры и традиций казахского народа

Развивающая:

развивать память, воображение, творческое мышление при решении поставленной задаче;

развивать культуру общения

Воспитательная:

развивать умение работать в группах, парах; уважать мнение других; воспитывать чувство патриотизма как качество личности гражданина Казахстана



Тип урока: интегрированный (казахский + английский + русский языки)



Форма проведения: работа в парах, микрогруппах, индивидуальная работа; метод проекта

Место проведения: мультимедийный кабинет

План урока:

1. Психологический настрой

2. Введение в замысел

3. Практическая отработка материала

4. Рефлексия

5. Оценивание



Оборудование: мультимедийный кабинет



Ход урока:

(дети работают в трех группах)

Создание благоприятного психологического настроя детей на урок

- Қайырлы күн құрметті коңақтар, әріптестер және балалар!

- Доброе утро!

- Good morning!

Ребята, сегодня на нашем уроке много гостей, поэтому пройдет урок не совсем в обычной обстановке.

У ваших учителей сегодня хорошее настроение. А какое оно у вас сейчас? От вас нам необходимы знания, умения, улыбки и хорошее настроение. Описать свое настроение вам поможет наш «Словарь хороших слов». Посмотрите внимательно на экран. Выберите понравившееся вам прилагательное и используйте его в своем предложении, составленном на казахском, русском и английском языках.

Игра «Хорошее настроение»

На экране высвечивается «Словарь хороших слов». Учащиеся находят в списке прилагательное на трех языках, которое описывает их настроение, делают перевод, и объясняют свой выбор.

Ученики зачитывают работы.

1 ученик: Я своё настроение хочу назвать ожидающим, потому что я жду от сегодняшнего урока новых интересных открытий.

2 ученик: А у меня спокойное настроение. Я не боюсь трудностей, не боюсь ошибаться, хочу пробовать все новое и спокойно работать дальше.

3 ученик: Моё настроение приподнятое. Я люблю изучать языки, мы всегда выполняем различные интересные задания, читаем, переводим, учимся говорить на разных языках.

4 ученик: А я выбрала название для своего настроения ликующее. Сейчас я очень рада, что начинается мой любимый урок.

Учитель: У вас хорошее настроение, я вижу это по вашим горящим глазам. А теперь мы можем приступить к работе.

У нас, у учителей, сегодня таинственное и радостное настроение, потому что мы отправляемся с вами в увлекательное путешествие по праздничному Казахстану. Казахстану, встречающему весеннее равноденствие, праздник Наурыз!

И тема нашего урока - Наурыз!

Удачи нам всем и вам новых открытий!

Основная часть

1. Как празднуется Наурыз в наше время.

(Под тихие звуки домбры)

Учитель русского языка

По мифологическим представлениям казахов накануне этого дня по земле ходит счастье, поэтому эта ночь называется ночью счастья. Древние тюрки , предки казахов к началу этого праздника также одевались в новые одежды, белые рубашки и платья, подправляли усы и бороду, обязательно сбривали волосы. Существует казахское выражение Одежда , словно белый снег Наурыза. Когда Новый год в ночь Счастья перешагивает в дом через порог, казахи на почетном месте зажигали две свечи, приговаривая: Одна лучина не станет светом. Если Новый год войдет в чистейший дом, этот дом будет свободен от болезней и зла. Поэтому накануне праздника люди наводили идеальную чистоту и порядок в доме. Они наполняли всю пустую посуду продуктами и водой из священного источника, веря, что если будет обильно в доме в Новый год, так и будет до следующего года.

Существует также немало ритуалов праздника, направленных на единение и чистоту. Например, в этот день молодые девушки готовят для парней специальные угощения, а парни в свою очередь дарят девушкам зеркала, гребенки, ароматные жидкости, символизирующие чистоту, молодость, красоту

Наурыз , праздник единения. В этот день готовят главное угощение праздника Наурыз коже - специальноепраздничное блюдо из семи продуктов. Смешивают в нем свежую голову барана с вяленым мясом с прошлого года, добавляя свеженадоенное молоко. Это представляет собой символ начала нового года и прощание со старым годом. Праздник Наурыз символизирует равенство людей, свободу и демократию: в этот день даже снохе и зятю позволено шутить с тестем, что обычно запрещается. Молодые стараются больше общаться с многоопытными в жизненных делах старшими. Наурыз , день равенства мужчин и женщин, детей и стариков, богатых и бедных; праздник уважения к старшему, любви к младшему.

В полдень, на установленном месте у селения резали быка и варили из его мяса блюдо бель-котерер, что означает выпрямляющий стан, поскольку бык считался одним из самых сильных животных, и пища из него давала людям силу и выносливость. После этого начинались игры Айкыш-уйкыш, что в переводе означает Навстречу друг другу, и Аударыспек, во время которой джигиты перетягивали друг друга из седла. Праздник Наурыз не обходился без спортивной борьбы, участвовать в которой могли девушки. Девушка вызвала джигита на состязание с условием, что если он победит, то приобретет право на ее руку и сердце, а если победит она, то джигит должен повиноваться ей и выполнять любые ее желания. И в таких случаях Наурыз превращался в свадебные торжества.

Қазақ тілі пәні мұғалімі

Наурыз - көне мейрам. Наурыз мерекесін тойлау дәстүрі дүние жүзі халықтарының көпшілігінің тұрмыс-салтында бағзы замандардан орын алған.

Мысалы,парсы тілдес халықтар Наурызды бірнеше күн тойлаған. Олар бұл күндерде әр жерге үлкен от жағып, отқа май құяды; жаңа өнген жеті дәнге қарап болашақты болжайды; жеті ақ кесемен дәстүрлі ұлттық көже "сумалак" ұсынады; ескі киімдерін тастайды; ескірген шыны аяқты сындырады; бір-біріне гүл сыйлап, үйлерінің қабырғасына дөңгелек ою - "күн символын" салады; үйдегі тіреу ағашқа гүл іледі; түрлі жарыстар (жамбы ату, т.б.) ұйымдастырады.

Дәстүрлі қазақ қоғамында Ұлыс күні жыл басы саналған. Халықтың мифологиялық түсінігі бойынша 21 наурыз түні даланы Қыдыр аралайды. Ұлыс күні қазақ елі үшін әрқашан қасиетті, киелі саналған. Халық таза, жаңа киімдерін киген. Ауылдың ер адамдары бір-бірімен қос қолдасып, төс қағыстырады; әйелдер құшақтасып, бір-біріне игі тілектер айтады. Бірін-бірі мерекеге арнап дайындалған наурыз көже ішуге шақырады. Оған қойдың басы мен сүр ет салып пісірілуі - қыс тағамымен (етпен) қоштасуды, құрамына ақтың қосылуы - жаз тағамымен (сүт, ақ) қауышуды білдіреді. Әдетте, осы күні адамдар арам пиғыл, пендешілік атаулыдан тазарып, ар-ожданы алдында арылады. Ауыл ақсақалдары араларына жік түскен бауырлас ел, руларды, ағайын, дос-жарандарды бір дастарқаннан дәм таттырып, табыстырған, жалғыз жарым жетімдерді үйлендіріп, жеке отау еткен. Кембағал, мүгедектерді жақын туыстарының қарауына арнайы міндеттеп тапсырған. Жұтқа ұшырап қиналғандарға жылу жинап берген. Алтыбақан басында ән айтылып, күй тартылады. Дәстүрлі ұлттық ойындар (көкпар, аударыспақ, күрес, қыз қуу,алтыбақан, тең көтеру, т.б.) ойналады. Таң ата көпшілік биік төбенің басына шығып, атқан таңды қарсы алады.



English teacher



What can you know about the celebration of Naurys in other countries?



I would like to tell about Turkey. In Anatolia the holiday of Navruz is known as"Sultan-and Nevruz", "Nevruz Sultan", "Mart bozumu" and "March to the Dokuz". Ancient holiday traditions are still living.

In Eastern Anatolia it is believed that the eve of Navruz - is sacred. All living and non- living things are represented in front of God. During the festival people wear new clean clothes and prepare for the new year. At this time people cook meals, visit and accept guests, help the poor.

In Agra and surrounding area youth make divination, make a wish and stand, listening at the door. Then they heard construed in accordance with the divinated.

In Edirne old carpets are on fire and people jump over them with the words "Come in March, get out the flea".

The history of Navruza (Navruz) in Turkey is tragic. From 1925 to 1991 the festival was officially banned. In Turkey Nevruz holiday (Navruz) is celebrated in mainly Kurdish population, which is about 12 million people. This time is characterized by a growing self-awareness of the Kurds, protests and anti-government meetings.

In 1995, attempts were made to "reclaim" the holiday, Navruz (Navruz) in Turkey and to make it as national holiday, however it did not become a holiday, in order to everybody continued to work. Also, the authorities try to organize events in the days of the holiday Navruz.





3. Работа в парах.

Составление диалогов на разных языках.

- Ребята, вы знаете, что о Наурызе можно говорить бесконечно, люди о нем сочиняют стихи.

А что вы можете рассказать о нем мы увидим из следующего задания. Ваша задача в парах составить диалог о Наурызе одновременно на казахском и английском языках.

Казахско - английский диалог «Наурыз»



4. Работа в группе

Дети заполняют кластер словами на разных языках «Наурыз шагает по планете»

5. Защита кластеров.



6. Защита проектов



- Одно из основных направлений в нашей школе - работа над проектами. И сегодня на уроке дети презентуют свой мини-проект, над которым они работали в последнее время.

Подготовка детей к защите проекта велась заранее.

Тема проекта: «Вместе мы богаче»

Тема, выбранная нами, актуальна, потому что у каждого народа есть возможность сохранять и изучать родной язык, национальную историю и культуру. Но, сохраняя свою самобытность, нужно бережно, с уважением, относиться к традициям других народов, поддерживать и чтить их.

Примером этого является праздник Наурыз, который в многонациональном обществе становится фактором объединения людей, взаимообогащение культур.

Цель и задачи исследования:

Изучить культуру народов, проживающих в Казахстане.

Исследовать взаимообогащение культур, изучая праздник Наурыз.

Способствовать возрождению и сохранению культур разных народов.

Объект исследования - праздник Наурыз.

Защита 1 проекта.

(краткое содержание выступления)

На первом этапе мы провели социологический опрос среди учащихсяи учителей средней школы по теме «Знаете ли вы праздники и обычаи народов, проживающих в Казахстане».

В ходе вашей работы было опрошено более 100 человек, в результате опроса было выяснено, что знают обычаи и традиции народов, проживающих в Казахстане - 52%, плохо знают - 35%, знают только своего народа -13 %.

Мы выяснили, что с персидского слово «наурыз» звучало, как «нау» (новый), «раз» (день) и означало «новый день» или «новый год» - Ұлыстың Ұлы күні.

В Казахстане первое упоминание о Наурызе связано с именем Толе би, советника хана Тауке и относится к 1720 году.

А теперь обратите внимание на экран. (Презентация)

У казахов было известно три наурыза, связанные с различными датами: 1 марта - древний казахский, 9 марта - персидский, 12-13 марта - казыбек наурыз, который признавался всеми казахами. Но наиболее часто наступление нового года связывали с днем весеннего равноденствия - 21-22 марта.

Nauryz is a day of nature revival and a day of all sins, evil, hatred clearness. It appeals people to clear their souls, to forgive each other.

The Kazakh people say "Clothes as white as white snow of Nauryz". Meeting New Year they lit two candles. That meant that happiness would come in and illnesses and evil go away.

That's why they made their houses clean and tidy and tried to treat each other well to forgive every mistake and sins.

Все исследователи утверждают, что люди в этот день встречали восход солнца с воодушевлением, и после праздничного завтрака дружно отправлялись расчищать арыки и родники, занимались благоустройством улиц и дворов, украшали дома.

На следующем этапе мы постарались узнать больше о том, как этот праздник проходит в нашем городе.

Сегодня праздник наурыз утратил национальную принадлежность и стал всенародным. За тысячелетия разные народы вносили национальные элементы, адаптируя его к климатическим, демографическим особенностям той или иной страны.

Наурыз мейрамы - это праздник, который объединяет, дает раскрыться каждой народности.

Защита 2 проекта

В Наурыз все готовят праздничное угощение. (Презентация).

И у нас к праздникам в нашем городе традиционно готовят не только свои национальные блюда, но и блюда других народов. Например, русские начали готовить бешбармак, а казахи - вареники, капусту.

Мы захотели выяснить, а как же готовят главное блюдо наурыз - коже.

В результате исследования мы сделали выводы:

1. В нашем селе праздник Наурыз - общенациональный.

2. В Наурыз наглядно видно, что происходит взаимообогащение культур.

3. Знание истории своей страны, обычаев и традиций разных народов имеют большое значение для мирного сосуществования разных народов в будущем.

Считаем, что данный материал может быть использован в воспитательных мероприятиях, на классных часах, в процессе изучения истории Казахстана, казахской литературы.

III. Подведение итогов урока

1. Синквейн

Казахстан - это современное образованное общество. В своем Послании народу Казахстана наш Президент Н.А.Назарбаев особенно выделяет такие сферы, как образование, наука и культура. Огромное значение придается культурному проекту «Триединство языков», который гласит, что новое поколение казахстанцев должно быть, по меньшей мере, трехязычным, свободно владеть казахским, русским и английским языками.



А сейчас вы должны будете ответить на вопрос: «Каким вы видите праздник Наурыз в Казахстане?», используя метод синквейна.



1. одно существительное (выбор языка делают учащиеся сами)

2. два прилагательных на казахском и два прилагательных на английском языках

3. три глагола на казахском, английском и русском языках

4. одно общее предложение

Например:

Наурыз

Aдал, білімді, clever, creative

Iстейді, think, трудиться

Праздник, который объединил все народы в Казахстане!



2. Рефлексия «Телеграмма»

- Сегодня на уроке вы, ребята, показали свои умения работать в парах, микрогруппах, в индивидуальном выполнении упражнений, презентовали свою проектную работу, доказали, что вы являетесь достойным поколением нашей Республики, показали знания языков и умение применять их на практике.

- И так как наш урок подходит к концу, мы сейчас вам предлагаем составить телеграмму своим родителям о ваших впечатлениях о сегодняшнем уроке. И как любая телеграмма, она должна быть краткой, четкой и ясной.

Дети составляют телеграммы о своих впечатлениях.

2. Домашнее задание.

- Дома вы запишите свои телеграммы в тетрадях на казахском и английском языках.

3. Презентация «Наурыз!»

</







 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал