- Учителю
- Анализ отрывка для сценического чтения из романа Салтыкова-Щедрина 'Господа Головлевы'
Анализ отрывка для сценического чтения из романа Салтыкова-Щедрина 'Господа Головлевы'
Анализ
для работы над отрывком
из романа Салтыкова-Щедрина
«Господа Головлевы».
-
Тема и идея.
Развенчание лицемерия и ханжества грубой правдой жизни
Противодействие насилию, тирании идей, слов, даже христианской морали (морализаторству)
Через сострадание к Иудушке заставить зрителя найти его черты в самом себе
-
История создания.
Роман написан в 1875-1880 гг.. Литературными направлениями 19 века в русской литературе были: сентиментализм и романтизм - начало века (русская поэзия, в т.ч. Лермонтов), реализм (Пушкин - поэзия и проза, Толстой, Достоевский, Тургенев), сатира (Гоголь «Мертвые души», «Ревизор»), гротескная сатира (Гоголь «Нос», Салтыков-Щедрин), в конце века - декадентство. Русская реалистическая драматургия - А.Н.Островский. В литературе преобладает общественно-политические, философские темы, психологизм; ближе к концу века поэтическое творчество идет на спад, затухают и реалистические тенденции, в литературе все более проявляется мистицизм, религиозность, предчувствие общественным перемен.
В 1870-е годы написаны были также: «Война и мир» Толстого, «Преступление и наказание» Достоевского, «Обрыв» Гончарова, «Гроза» Островского, «Дым» Тургенева; возобновляются «Отчественные записки» с Некрасовым и Салтыковым-Щедриным во главе. Как общественное движение развивается народничество.
Салтыков-Щедрин сам был помещик Тверской губернии, с детских лет ненавидел крепостное право, до его отмены хотел написать «Книгу умирающих» (о крепостных), но пишет, спустя 15 лет после его отмены, книгу об «умирающих» помещиках, вырождении русского дворянства в следствие его паразитизма, бездействия в течении многих веков, внутренней пустоты. Также стимулом к созданию этой семейной хроники рода Головлевых служили его сложные отношения с матерью и братом, который был одним из прототипов Иудушки, прообраз же Арины Петровны - его мать ( из писем, о брате: «…ужели, наконец, не противно это лицемерие, эта вечная маска, надевши которую этот человек одною рукою Богу молится, а другою делает всякие кляузы?»)
Критики называли автора «великим мастером смеха», но этот роман - не смешной, а зловещий; в нем не было поэзии дворянского гнезда; все было сурово, веяло смертью.
Оценка произведения в контексте современного прочтения.
Салтыков-Щедрин пишет: «Я обратился к семье, к собственности, к государству и дал понять: что в наличности ничего этого уже нет». Таким образом, мы находим в этом произведении актуальную сейчас тему семьи, которая активно культивируется, и тему собственности, которая является одной из главных ценностей нашего времени. Такой мрачный и остро-разъедающий взгляд на семью и собственность, мне кажется, полезен в наше время, потому что поможет разглядеть правду, заставит задуматься, а что же такое семья, что значит - жить для семьи; что значит наше сегодняшнее материальное благосостояние, наше стремление упрочить его. Это роман о «призраках» (Салтыков-Щедрин: «призрак - это такая форма жизни, которая силится заключить в себе нечто существующее, живое, трепещущее, а в действительности заключает лишь пустоту»), а во всякое время полезно развенчать ненастоящее, неживое. Это роман и о России, о ее глубинных основах, о ее вере, о соединении в русской душе самых высоких и самых низких побуждений. Этот роман помогает нам осмыслить себя как русских без того патриотического надрыва, который совершается в СМИ. Ближе к правде, ближе к России, ближе к Богу…
-
Идейно-художественное единство произведения.
Основой идейно-худ.единства романа является библейская тематика, которая и звучит обличительно - в форме речей Иудушки, показывая низкую, темную, невежественную его душу ( и вообще помещиков); и являет символическую сторону романа - тему Иуды, тему блудного сына, тему Христа. Также интересно превращение жанра из сатиры, комедии, которая вдруг становится несмешной, в подлинную трагедию; когда из бытовой, мелкой, семейной хроники вырастает философское, почти мистическое произведение, полное трагизма и правды.
-
Сюжетные линии отрывка.
Действующие лица: Порфирий Владимирыч Головлев - Иудушка (помещик), Евпраксеюшка (из «простых», его любовница)
События:
-
Иудушка как обычно празднословит за утренним чаем, а Евпраксеюшка вдруг перебивает его речами о хорошей жизни Палагеюшки, любовницы мазулинского барина.
-
Иудушка пытается погасить конфликт, не придав ему значения.
-
Евпраксеюшка намеками пытается добиться от Иудушки большего «содержания», как у Палагеюшки.
-
Иудушка мягко упрекает ее в жадности, напоминает, что он ей много купил всего.
-
Евпраксеюшка дает понять Иудушке, что тот отвратительно скуп.
-
Иудушка вновь пытается образумить «взбаламутившуюся бабу» праздными речами, напоминанием о Боге.
-
Евпраксеюшка резко обрывает его, чтоб он ей не заговаривал зубы Богом; отказывается молчать, повиноваться.
-
Иудушка оскорбляет Евпраксеюшку, называя «беспутной», шлюхой, за то, что она требует содержания.
-
Евпраксеюшка объясняет ему, что не видит тут ничего постыдно, раз это он сам ее на эту постыдную любовь и склонил. Называет вещи своими именами, в противовес Иудушкиному лицемерию.
-
Иудушка хочет уйти, видя, что сегодня он не может поработить ее своими праздными речами.
-
Евпраксеюшка вдогонку поддевает его, что теперь всегда так и будет, что теперь ее власть, пусть он теперь ее слушает.
-
Иудушка пытается ее ударить.
-
Евпраксеюшка решительно принимает вызов.
-
Иудушка растерялся, отступает, уходит в свой кабинет.
-
Сюжетная схема:
Исходные события (за пределами отрывка - Сына Евпраксеюшки и Иудушки Володьку Порфирий Владимирыч отослал в приют, где тот и умер; приезд Анниньки, которая многое высказала вслух о том, что происходит в доме Головлевых)
Экспозиция: ретроспективный показ того, как происходили утренние чаепития обычно
Конфликт: Евпраксеюшка перебивает Иудушку не единожды, намеками требует большего содержания за «любовь»; Иудушка пытается вернуть свою власть речами, вернуть все в старую колею
Кульминация: Евпраксеюшка отказывается слушать пустые речи, не хочет слышать пустословия о Боге, называет впервые вещи своими именами
Развязка: Иудушка отступает, теряет свою власть над ней, раз не только он может теперь говорить в этом доме и тем осуществлять свою власть, но теперь она будет говорить-властвовать.
(Иудушка отступает в свой кабинет, где призраки, фантазии, которые ему послушны, с каждым днем все более будут обступать его, отрывая от реальной жизни, которая вышла из-под контроля)
-
Композиция:
Последовательность и взаимосвязь частей отрывка:
Композиция здесь строится на постоянной ретроспекции к тому, как было раньше, когда Иудушка говорил, а она молчала, терпела; а теперь не так - то есть на противопоставлении. Также композиция конфликта - несмотря на конкретную материальную цель Евпраксеюшки - завязана на ее «идеальной» цели: на власти говорить, называть вещи по-своему, а значит и быть господином ситуации. Говорить-молчать, властвовать-подчиняться. Конфликт двигается по этой линии: смолчит ли Евпраксеюшка, или заставит его замолчать. События развиваются по нарастающей, смелость речей Евпраксеюшки растет, вплоть почти до драки, и последнее слово остается за ней.
Способы компоновки:
Речи Иудушки - словесный гной
Евпраксеюшка здоровая, сладкая, как сахар, горячая и приятная, как чай
Запах хлеба, аромат чая
В конце отрывка чай у Иудушки остывший
Евпраксеюшка являет себя через руку с блюдечком, спину, сложенные ноги, упор в стол, косые взгляды, выставленную вперед грудь.
Иудушка являет себя через речи, все более удивленные взгляды, вздрагивания, побледнение, безуспешные попытки усмехнуться, помертвение, выпученные глаза, сжатые кулаки, лицо к образу, воздевание рук, трепетание губами, тихий шаг (побрел).
Способы изображения:
Рассказ от автора, но преобладает острый конфликт в диалоге, поэтому автор как бы слегка просвечивает через борьбу персонажей.
-
Образы действующих лиц:
Образы в отрывке созданы в основном через особенность речи (благостная, религиозная, увещевающая - у Иудушки; развязная, простонародная - у Евпраксеюшки), но также и через физические характеристики, части тела - мимика, жесты (глаза, губы, зубы, рука, спина, ноги, грудь, кулаки). Также использованы при создании образов предметы - блюдечко, сахар, стол, окно (Евпраксеюшка), остывший чай, икона, кабинет (Иудушка). В отношение Иудушки использовано символически слово «гной», он источает его, он закипает в груди, течение его, в нем могло бы потонуть сопротивление Евпраксеюшки.
Виды образов:
Помещик; его любовница из «простых»
Система образов:
Роман - о семье, здесь семья дома Головлевых: помещик и его содержанка, требующая большей платы, их ребенка же Иудушка уморил, отдав в приют.
Чем более персонаж говорит, тем более он кажется силен, жизнеспособен; замолкающий Иудушка теряет и физическую силу, будто умирающий.
-
Стиль.
Стиль сатирический, гротескный - соответствует теме развенчания призрачного, нереального, деградирующего существования класса помещиков в России. Также этот стиль соответствует поведению Иудушки, который всю жизнь «ломает комедию». Этот стиль жестко обнажает конфликт, позволяет коснуться и высоких тем (темы Бога, христианства - через профанацию этих идей в речах Иудушки), и самых грубых, низких, которые вместе с тем очень человечны. В данном отрывке язык не богат метафорами (за исключением «гной»), много противопоставлений.
Язык отрывка очень обличительный, жесткий, до обнаженности, лаконичный. Не описательный, а как бы выхватывающий из реальности детали, предметы, взгляды, жесты. В отрывке это язык давно назревающей, наконец-то прорвавшейся борьбы. Речи Евпраксеюшки, хотя и написаны соответственно с литературными нормами, откровенно непристойны. Это язык намека, издевки, насмешки, иронии. Речи Иудушки логичны, монологичны (не требуют ответа) в духе средневековых богословских трактатов, - до тех пор, пока Евпраксеюшка не выводит его на диалог. Тогда его речь становится рваной, неуклюжей, неуверенной. До того, что он уже не может говорить, а только драться.
Использование ласкательных суффиксов придает зловещий оттенок.
-
Литературное направление - сатирический реализм
-
Жанровые особенности
Салтыков-Щедрин писал, что жанр этого романа - «общественный». Но с глубоким психологическим содержанием (в отличие от традиционной сатиры). Салтыков-Щедрин в письмах говорил: «Боюсь одного: как бы не скомкать Иудушку… содержание почти все психологическое». Также жанр из сатиры имеет наклонность перерастать в трагедию. Имеет философско-мистический оттенок. (сравнить - сатира Гоголя).
-
Личное отношение к произведению.
Роман притягивает, вроде как завораживает «русскостью» - такой и я ощущаю свою русскую породу. Здесь будто есть запах России, чаи, пироги, ,и осенняя слякоть, метель, и грязь, плесень, мусор… Длинные разговоры, долгие вечера ничегонеделанья. И все будто на фоне большой темноты, какого-то длинного-длинного вечера-ночи, где люди сбились кучкой, разговаривают, чтоб спрятаться от одиночества, смерти; а смерть все равно приходит, как эта «светящаяся пустота». Мне близка и безбрежная фантазия, которая отрывает от действительности, когда образы становятся реальностью. Очень Россию ощущаю между Богом и самым-самым простым и низким бытом, плотскостью. Я далека от толкования Бога как чего-то далекого и прекрасного. Бог вот здесь, неподалеку от Иуды (Мережковский: «…камни в Иуду надо кидать осторожнее - слишком к нему близок Иисус… слишком к нему близко все человечество. Только в себя заглянув бесстрашно-глубоко, мы, может быть, увидим и узнаем Предателя»). Вслед за толкованием роли Иудушки Смоктуновским, вижу его как искреннего лицемера, который сам до конца верит в свои пустые речи, они его потом и затягивают, забирают. Сострадание к Иудушке, понять его - это значит увидеть и в себе его черты.