- Учителю
- Реферат на тему 'Люлька - первый дом ребенка'
Реферат на тему 'Люлька - первый дом ребенка'
(Традиции, обычаи и обряды народов Калмыкии)
Работу выполнила:
ученица 8 кл., Саидова Марьям.
Руководитель:
Эрднеева Елена Эрдниевна,
учитель русского языка и литературы.
Светлый, 2014 г.
Содержание
-
Введение………………………………………………………………………………………………3
-
«Только уважая и понимая традиции чужих народов можно любить свой»………………………………………………………………………………………………4-5
-
«Праздник люльки», или Первый дом ребенка………………………………………………………………………………..………..8-9
-
Заключение……………………………………………………………………………………..10
-
Приложение…………………………………………………………………………......11-12
-
Ссылки в интернете……………………………………….……………………………………………13
Цели:
-
изучение истории, культуры, традиций народов родного села.
-
воспитание гражданских и патриотических качеств, гражданской ответственности, достоинства, уважения к обычаям народов, проживающих на территории СМО, воспитание носителя культуры.
Введение
Народ крепок своими обычаями.
Актуальность: на всех этапах своего развития человек был тесно связан c обычаями и традициями своего народа . Человек - часть общества , он не может существовать вне общества и без общения, потому должен подчиняться ее законам. При этом теряются основы воспитания молодого поколения на народных традициях.
У каждого народа есть свои обычаи и традиции. Обычай - это общепринятый порядок, традиционно установившиеся правила общечеловеческого поведения. Традиции - исторически сложившиеся, передаваемые от поколения к поколению обычаи, обряды, идеи, ценности, нормы поведения. Мудрость гласит: «Всему свое время. Всему свой срок!» Были времена зарождения народных обычаев, обрядов. Были времена, когда они укоренялись, укреплялись и постепенно превращались в традицию. Мы помним, чтим и никогда не забываем традиции нашего народа. В каждой семье также есть свои традиции, которые передаются от старшего поколения к младшему. В последние годы заметно возрос интерес к истории традиций, народного быта родных мест.
Считаю, что работа по сохранению традиций должна вестись системно и последовательно, только тогда она сможет принести свои плоды.
«Только уважая и понимая традиции чужих народов можно любить свой».
Калмыкия, в которой годами формировались отношения между разными народами, может не только гордиться многообразием культур, но и быть примером того, как жители многонациональной и многоконфессиональной республики живут между собой в дружбе и согласии.
Каждый народ, населяющий нашу степную республику, со своими оригинальными обычаями и уникальными традициями, не только украшает нашу Калмыкию, но и обогащает историю и культуру России. Прикасаться ко всему этому уже радостно и волнительно, а быть своего рода сотворцом, вживаясь в старинный быт и уклад жизни - великое счастье.
И наш родной поселок Зултурган не исключение. Поселок Светлый (примеч. в прошлом с/з «Зултурганский) - удивительное место, с момента появления населенный народами, которые говорили на разных языках, отличались друг от друга многими особенностями культуры и быта. Проходил год за годом, и здесь сложился разноязыкий кавказский мир. Полиэтничность поселка продолжает расти, особенно быстрыми темпами в последние годы. Многонациональность обогащает этническую картину любого населенного пункта, делает его богаче, ибо каждый народ приносит яркие краски своей культуры, интересные особенности быта, веками накопленный производственный опыт и многое другое, что является ценным и для людей других национальностей.
Зултурган - колыбель многих народов и народностей Кавказа, уникальный по своему составу многонациональный поселок, в котором проживают несколько этнических групп, укрепившихся вокруг родственных по происхождению и языку, самостоятельных крупных народов: аварцев, андийцев, кумыков, даргинцев, рутульцев, табасаранцев, черкесов, кабардинцев, лезгин и др. Горцы во все времена славились своими неповторимыми и своеобразными традициями и обычаями.
Но общим и основным для всех является то, что обычаи, обряды и традиции любых народов всегда были, есть и будут предметом интереса и восхищения. И это наследие необходимо беречь, так как картины милой старины далекой всегда загадочны и привлекательны. Сохранить и преумножить эту многовековую ценность - долг и обязанность каждого народа.
На протяжении многих веков обычаи наших предков - адаты - имели силу закона и представляли огромный нравственный потенциал, объединяя и консолидируя все живущие в Дагестане народы. С таким множеством адатов самого разнообразного характера редко где встретишься. Ведь у нас что ни аул, то свои обычаи. Однако они, несмотря на своеобразие и различие, воплощают в себе самобытность и национальный характер всех дагестанских народов, отражают их общие интересы, исходят из одного корня. Особая их ценность в том, что в них заключен обобщенный, испытанный временем многовековой опыт. Одной из характерных черт традиционно-бытовой культуры каждого народа является обрядовое оформление важнейших событий жизни человека. Именно через эти обряды происходило введение детей в культуру, в которой им предстояло расти.
У каждой национальности свои традиции, обычаи и свои обряды. Давайте познакомимся с их жизнью. Я с большим интересом хочу остановиться на обряде, который у народов Кавказа именуется по-разному, но дословно переводится как «праздник люльки».
«Праздник люльки», или Первый дом ребенка
Люлька - предмет материальной культуры - часть интерьера - элемент организации пространства ребенка (жилище) - символ продолжения рода - произведение искусства и т.п. Нас она будет интересовать как первый дом ребенка. Прежде всего, люлька - это предмет материального мира ребенка, необходимый предмет, при помощи, которого организовывалось на 1,5 - 2 года жизненное пространство ребенка; атрибут, вокруг которого происходили обряды, приобщение к человеческой жизни через колыбельные песни. В материальном мире детей люлька занимает одно из важных мест по сакральности, и на наш взгляд нет вещи, сделанной для ребенка и более окруженной суевериями, поверьями и обрядами, чем люлька. Немаловажен и тот факт, что именно при помощи люльки происходило первое приучение к дисциплине, которое было необходимо в традиционном обществе, где многие стороны жизни были в достаточной степени регламентированы в соответствии с условиями жизни.
Люльки делались из специальных пород дерева. Чеченские люльки изготавливались из дуба, ореха, груши, боярышника . Древесину, из которой собирались делать люльку, нельзя было переносить через реку, пересекать с нею дороги. Даргинцы считали , что дети, воспитанные в колыбели из бузины, отличались вспыльчивостью и неуравновешенным характером, поэтому люльку делали из дуба или чинары. Рутульцы считали, что самые счастливые дети вырастали из люльки, у которой четыре стойки сделаны из боярышника. Боярышник обладал большой жизнеспособностью, крепостью и добротой. Из него делали палки и посохи люди преклонного возраста, пастухи; изготовляли амулеты, талисманы.
Конструкция детской люльки представляет собой деревянную кроватку со спинками на дугообразных полозьях, на которых ее можно раскачивать. В прежние времена на дно люльки укладывался плотный матрац из соломы или овечьей шерсти, и обязательно имелось отверстие, в которое укреплялась трубчатая кость для стока мочи в сосуд («наку» - аварскю.; «хене» - для мальчика, «гъуг» - для девочки - рутул.; «мук1ур» - лезг.), не пачкая постель, и выводилась в особый горшочек, прикрепленный к люльке снизу. Тело ребенка привязывалось двумя широкими поясами или лентами, на концы которых прикреплялись тесемки, которые проводили под колыбелью и туго завязывали на перекладине колыбели. Такой способ пеленания использовался раньше и применяется до сих пор народами Кавказа: чеченцами, даргинцами, аварцами, рутульцами и др. Применялись немного отличные конструкции, смысл которых был тот же: обеспечить тугое пеленание ребенка, соблюдение его гигиены (сухости и чистоты), неподвижную фиксацию ребенка в колыбели, что предохраняло от травм. Люльку легко можно было переносить с места на место; она была небольшой и умещалась в тесных комнатах.
Укладывание ребенка в люльку являлось необходимым послеродовым действием. Считали, что как бы крепко не пеленали ребенка, пока его не уложат в люльку, у него болит спина. Укладывали в люльку новорожденного обычно на 7-ой день, в исключительных случаях (когда ребенок рождался слабеньким с маленьким весом; больным, недоношенным) - укладывали позже, но не позднее 3-х месяцев, т.к. считалось, что позже этого срока его невозможно будет приучить к люльке.
Некоторые из вещей, уже были предназначены только для ребенка: пеленки, в которые его туго пеленали. Как известно в далеком прошлом, некоторые народы Дагестана заворачивали новорожденных, особенно зимой, в шкурки ягнят очень хорошей выделки .
Первым делом для будущего ребенка приобреталась именно люлька - вещный, материальный предмет, принадлежащий миру ребенка, в традиционном обществе («кини» - авар.; «сири», «гарда» - дарг.; «кпел кьеп1ина тун» - лезг.; «кьяб», «шинт» - табас.).
Практически у всех народов, первое укладывание в люльку предпочитали совершать в пятницу ближе к полудню. Большое значение придавалось тому, кто впервые делал это, т.к. считалось, что таланты и способности этого человека передаются ребенку. Чаще всего приглашали для этого какую-нибудь многодетную мать, у которой были здоровые дети. У рутульцев, например, перед тем, как положить ребенка в люльку, его стригли, а голову мазали желтком яйца, чтобы у него не было перхоти. Родовые волосы ребенка клали в его подголовную подушку. Под нее в люльку клали что-нибудь стальное: нож, ножницы, а также Коран. Металлический предмет в люльке мальчика держали 20 дней, девочки - 40 дней, так как считалось, что девочки дольше и более были уязвимы для нечистой силы. К самой люльке привязывали «сабабы» - молитвы, зашитые в ткань. Чтобы у малыша был долгий, спокойный сон, ему под голову клали бараньи катышки. Они играли роль оберега. В люльку укладывала малыша одна из его бабушек, с отцовской или материнской стороны, или другая близкая женщина, прожившая счастливую жизнь и обладавшая, как говорили, «легкой» рукой. Она произносила мусульманскую формулу начала, желала ребенку здоровья, счастливой обеспеченной жизни, желала стать ему главой большого семейства и клала в люльку. После вышеназванных действий, ребенка, предварительно искупанного, смазанного жиром, причем на родничок ему клали смоченную в жире тряпочку (для того, как считали, чтобы нос не заложило и не мешало дыханию), трижды с молитвой обводили вокруг люльки и укладывали.
Если исходить из воспитательных принципов - туго запеленатый и перевязанный ребенок с младенчества приучался в люльке к дисциплине. Ребенка привязывали, отвязывали - учили примиряться с необходимостью подчиняться порядку, поскольку жизнь во всех сферах была в достаточной степени регламентирована.
Считается, что постоянное нахождение в люльке уплощало затылки детей, деформировало череп. Возможно, люлька и влияла на форму черепа, но многовековой опыт пользования люльками подобной конструкции способствовал тому, что были придуманы способы профилактики деформации черепа. Для того, чтобы предохранить череп от деформации, а также придать лбу плоскую форму, в соответствии с существовавшими понятиями о красоте, вокруг головы завязывали, смоченную в масле или жире (чаще козьем), полосу плотной ткани. У рутульцев, новорожденному до месячного возраста смазывали родничок на темени бараньим салом.
Встречались у народов Кавказа и другие виды люлек: так, у чеченцев, помимо вышеописанной люльки встречалось подвесное корытообразное сооружение, более простое по конструкции: это был обычный мешок, за четыре угла подвешивающийся к потолку дома или юрты. Если в напольной люльке ребенок мог находиться до 2-3 лет, то в подвесной колыбели - до 5 месяцев, так как ребенок мог уже передвигаться и упасть с высоты. Такие люльки были характерны для наиболее бедных слоев населения; подвешивание люльки к потолку обеспечивало согревание ребенка, так как самый теплый воздух скапливался у потолка.
Итак, люлька - первый дом ребенка, созданный для него взрослым. Оценить не только бытовое, но и сакральное значение люльки в жизни народов Северного Кавказа можно, подробно изучив то, сколько поверий, ритуалов, обычаев и обрядов связано с детской люлькой.
Таким образом, значение люльки в жизни северокавказских народов трудно переоценить. Именно поэтому, на мой взгляд, люлька не утратила своего значения, когда шла активная борьба с пережитками старого, так и в наши дни. Люлька и сейчас является удобным для матери первым детским домом, который дает значительную свободу действий современной кавказской женщине, чей быт и поныне связан с большим количеством домашних обязанностей и уходом за детьми. Сложные гигиенические приспособления заменили современными подгузниками, которые позволяют ребенку долго оставаться в сухости и чистоте. Кроме того, считается, что длительное лежание ребенка в люльке оказывает позитивное влияние на его здоровье: фиксация головы особенно важна тогда, когда у новорожденного младенца она еще плохо держится и может принять неудобное положение, а фиксация туловища и ног препятствует искривлению позвоночника и делает ноги ровными.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Обычаи и обряды необходимо бережно хранить и приумножать, так как без прошлого нет будущего.
Мы, молодое поколение, должны учиться на лучших традициях и живых примерах , а не на чуждых нам стереотипах. От того, как по мере взросления мы будем соотносить себя с традициями своего народа, зависит очень многое. Интернет не может заменить нам живое общение с культурой и ее реальными носителями.
Хочется выразить надежду, что сегодняшнее моё сообщение оставило не только информационный след в вашей памяти, но и затронуло самые тонкие струны вашей души. Будет весьма полезным, если мы научимся проявлять тёплое, толерантное поведение по отношению к представителям разных национальностей, и тогда каждый из нас почувствует это тепло по отношению к себе.
ПРИЛОЖЕНИЕ.
Даргинская люлька («СИРИ»)
(информатор Магомедова Пердауз Джамалутдиновна, 62 года, домохозяйка. )
«В этот день мы печем хлеб как бублик большой. Можно печь, а можно и пожарить. Мы пропускаем ребенка через этот хлеб. Потом проводим над ребенком. Катаем круг по земле, а затем выкидываем через дорогу, чтоб шайтаны ушли от него. А еще катали этот круг. Тот, кто поймает, должен раздавать этот хлеб. Под подушку мы ложим нож, ножницы и Коран или молитвы. К самой люльке привязывали молитвы, зашитые в ткань. Чтобы ребенок спал наши родители ложили кошку, чтобы ребенок хорошо и крепко спал. Иногда ложили камень, особенно, если рождался мальчик. Обязательно подходить к люльке нужно с правой стороны. Ребенка в люльку у нас ложит свекровь. Нельзя качать пустую качалку. Говорят, ч то детей не будет. Чтобы ребенок спокойно спал под матрац клали шиповник, а лучше его плоды. В этот день собиралась родственники, делали подарки друг другу. Бабушкам отрезы дарят».
Чеченская колыбель - "Ага"
(Информатор Гадаева Патимат Алиевна. 54 года, домохозяйка)
«Когда ребенка мы укладываем в люльку, мы приглашаем муллу, который читает молитву на ухо ребенку. У нас если рождается девочка, говорят: «Пусть она будет семерым братьям сестра». На матрац возле головы ложили подушку, и еще две маленькие подушечки под ягодицы и ноги ребенка, чтоб его не продувало. Сверху люльку покрывали легким покрывалом. Под подушку мы кладем обязательно что-нибудь острое (ножницы, например) . Перед тем, как уложить ребенка спать, мама должна зажечь над ним спичку и трижды с заклинаниями обводила ею вокруг спящего ребенка, а потом клала коробок со спичками под подушку. В этот день приходили родственники, как по линии нашей невестки, так и с нашей стороны. Приносили подарки. Пока приходят гости, отец ребенка должен быть на улице, заниматься хозяйственными делами. В основном женщины и дети должны быть. Люльку с ребенком ставят обычно у нас головой на восток или можно на юг. Но чаще на восток. У нас нельзя раскачивать пустую люльку, завязывать ленты, когда ребенка нет в люльке, а также переносить ребенка через перекладину люльки. Нужно было обойти и передать ребенка. У нас считается, что не будет здорового потомства у ребенка».
Аварский - «кини»;
Даргинский - «сири», «гарда»;
Лезгинский - «кпел кьеп1ина тун»;
Табасаранский - «кьяб, шинт»;
Кумыкский, карачаевский, черкесский - «бешик»;
Чеченский - «ага»; Валти - детский матрац;
Лара овальные полозья люльки, часто так называют и лопасти мельничного колеса; Кохка - лямка, свивальник; Т1арма1а - сосок, рожок («т1ар» - «сосок"; раньше вместо рожка использовался срезанный кусок сушеного курдюка. Сипа трубочка для стока мочи (обычно такая трубочка делалась из бедренной кости барана); Буька/тоьк горшочек для детской люльки, величиною с поллитровую банку.
Кабардинский - «кушъэ», «гущэ».
Ссылки на используемые источники:
13