7


Рабочая программа 5 кл.

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала

Цели, задачи и методы обучения мордовским (мокшанскому, эрзянскому) языкам в школах Республики Мордовия

В настоящее время лингвисты, методисты, школьные и вузовские преподаватели, рассматривая язык, как культурно-историческую среду, расширяют традиционные границы объекта изучения, а также активизируют языковые черты, отражающие специфику национального менталитета, что возможно лишь при условии обязательного соблюдения принципа межъязыковых связей. Обучение мордовским языкам имеет целью воспитание интереса и бережного отношения к языковой культуре родного края.

Основные цели дисциплины:

- соблюдение принципа межъязыковых связей в полиэтническом пространстве;

- владение разговорной речью в разных ситуациях общения;

- формирование познавательной, нравственной культуры учащихся;

- обеспечение активного участия в общественной жизни республики, успешной организации становления личности.



Основные задачи дисциплины:

- познакомить учащихся с эрзянским языком как частью финно-угорской системы языков;

- расширить знания учащихся об истории, культуре края, традициях и обычаях жителей Республики Мордовия на основе погружения в язык;

- показать лексические, фонетические, морфологические особенности мордовских языков, раскрыть пути языкового обогащения;

- сформировать представление о языке как культурно-исторической среде, воплощающей в себе историю, обычаи, традиции края;

- научить связно излагать свои мысли на эрзянском языке на региональные темы (природа, культура, экономика и т.д.).



В результате изучения эрзянского языка ученик должен владеть следующими способами познавательной деятельности:

- применять информационные умения, обеспечивающие самостоятельное приобретение знаний;

- ориентироваться в письменном и аудиотексте на эрзянском языке;

- выделять, обобщать и фиксировать необходимую информацию из различных источников;

- понимать контекстуальное значение языковых средств, отражающих особенности мордовской культуры;

- пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (определять содержание текста по его заголовку или началу), использовать текстовые опоры различного рода (сноски, комментарии, схемы, таблицы и др.), а также двуязычные словари;

- давать аргументированную оценку изученной в классе темы, формулировать свою позицию, отстаивать её, участвуя в диалоге или дискуссии.



Ученик должен использовать приобретённые знания и умения по эрзянскому языку в практической деятельности и повседневной жизни:

В области говорения:

- вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального характера и неофициального общения (в рамках тематики среднего и старшего этапа обучения), беседовать о себе, о своих планах; участвовать в дискуссии при обсуждении проблем или в связи с прочитанным (прослушанным) текстом, в том числе профильным, соблюдая правила речевого этикета;

- рассказывать о себе, своём окружении, рассуждать в рамках пройденной тематики и проблематики;

- представлять социокультурный портрет своей республики, страны; делать сообщения.

В области аудирования:

- относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространённых стандартных ситуациях повседневного общения;

- понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из аудио- и видеотекстов различных жанров: функциональных (объявления, прогноз погоды и др.), публицистических (интервью, репортаж и др.), соответствующих тематике данной ступени обучения.



В области чтения:

- читать тексты различных жанров: публицистические, художественные, научно-популярные, а также профильные, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисково-просмотровое), в зависимости от коммуникативной задачи.

В области письменной речи:

- писать личное и деловое письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе, делать выписки из текста.

Языковая компетенция

Особенностями предлагаемой программы являются:

  1. Принципиальная ориентация на современный эрзянский литературный язык, использующийся в СМИ, произведениях художественной литературы и других источниках.

  2. Ориентация на эрзянскую орфографию, принятую в 1993 году.

  3. Единство аспектов (фонетического, орфографического, лексического, грамматического) и их включение в единую фабулу урока.

  4. Учёт максимального количества разнообразных типов и видов упражнений, современных игровых и других обучающих, а также тестовых методик.

  5. Разработка лексического минимума с учётом сочетаемости языковых единиц, наиболее употребительных значений, фразеологических единиц и клише.

  6. Систематичность всего курса, обязательность повторения фонетического, лексического и грамматического материала, постепенное нарастание сложности изучаемого материала.

Филологическое образование в условиях многоязычия является составной частью гуманитарного образования, суть которого состоит в изучении человека, его отношении к миру и познании самого себя, развитии его морально-нравственных качеств и творческих способностей. В окружении полиэтноса осуществляется приобщение к национальной и мировой духовной культуре, национальным традициям и исторической преемственности поколений. При этом языковое образование является основой интеллектуального развития и саморазвития личности, ибо «нет такого языка, который бы не заслуживал уважения. На земле живут не только большие, но и малые по численности народы. Каждый из них имеет свой язык, который дорог его детям, как голос матери, как хлеб родной земли» (К. Кулиев).


Общее количество часов по календарно-тематическому планированию - 68 (34 недели):

1 четверть - 18

2 четверть - 14

3 четверть - 22

4 четверть - 14
















Тематическое планирование для 5-го класса



(4-й год обучения)

Четверть

Часы

Темы

Грамматический

материал

Лексический материал

I четверть

9 недель

18 часов


1. Времена года.

2. Школьные принадлежности.

3. Летние каникулы.

4. Путешествие и виды транспорта.

5. Словари, разговорники эрзянского языка.

6. Празднование дня рождения, семейные традиции.

7. Мой город, моё село.

8. Дары осени.

9. Писатели и поэты Мордовии. Мой любимый писатель.

1. Повторение изученного материала.

2. Имя существительное:

постоянные признаки:

- собственное и нарицательное;

- одушевлённое и неодушевлённое;

непостоянные признаки:

- число;

- склонение;

- падеж.

40 лексических единиц для продуктивного усвоения

II четверть

7 недель

14 часов


1. Портрет друга, подруги.

2. Знакомство с детским журналом «Чилисема».

3. Профессия родителей, сестры, брата. Моя любимая профессия.

4. Характеристика класса (состав, пол, возраст, успеваемость класса).

5. Зимние забавы. Приметы зимы.

6. Костюм национальный (женский, мужской).


1. Имя существительное. Образование существительных с уменьшительно-ласкательными суффиксами -ыне/-ине.

2. Имя прилагательное:

- лексическое значение;

- разряды (качественные и относительные).

Образование прилагательных с уменьшительно-ласкательными
суффиксами -ыне/-ине.

3. Словосочетание «прилагательное + существительное».

50 лексических единиц для продуктивного усвоения

III четверть

11 недель

22 часа

1. Подготовка к празднованию Нового года и Рождества.

2. Празднование Нового года у финно-угорских народов.

3. Колядки.

4. 23 февраля - День мужества.

5. Распорядок дня.

6. 8 марта - Международный женский день.

7. Приметы весны.

8. Птицы (привычки, повадки, отличительные признаки).

9. Еда, напитки (национальные).

10. Мой воскресный день. Скульптор С. Д. Эрьзя.

11. Знакомство с героями мордовских сказок.

12. Сказка «Куйгорож».

1. Имя прилагательное. Образование прилагательных от существительных при помощи суффиксов
-в, -й (качественные);
-нь (относительные).

2. Послелог:

- значение послелогов;

- их использование в словосочетаниях и предложениях.

3. Глагол:

- образование неопределённой формы глагола при помощи суффиксов -мс/-ма/-мо/-ме;

- вид (однократный, многократный);

- наклонение (изъявительное, повелительное, побудительное).

60 лексических единиц для продуктивного усвоения

IV четверть

7 недель

14 часов

1. Весенние праздники.
1 апреля - день смеха. Пасха.

2. Знакомство с журналом «Сятко».

3. Одежда, обувь (весенняя, летняя).

4. Экскурсии по родному городу.

5. Мордовские народные игры.

6. Здоровье. Гигиена. Части тела.

7. Мы собираемся на каникулы: планы на лето.

1. Глагол:

- время (настоящее, прошедшее, будущее);

- лицо (первое, второе, третье);

- число (единственное, множественное);

2. Словосочетание «глагол + существительное».

3. Простое предложение.

4. Повторение и систематизация материала, изученного в 1-4 четвертях.

30 лексических единиц для продуктивного усвоения





Распределение материала по четвертям

I четверть (18 часов)

Темы уроков:

  • Повторение пройденного материала. Летние каникулы (2 ч.).

  • Времена года. Дары осени (2 ч.).

  • Школьные принадлежности (2 ч.).

  • Путешествие и виды транспорта (2 ч.).

  • Словари, разговорники эрзянского языка (3 ч.).

  • Празднование дня рождения, семейные традиции (2 ч.).

  • Мой город, моё село (2 ч.).

  • Писатели и поэты Мордовии. Мой любимый писатель, поэт (3 ч.).



II четверть (14 часов)

Темы уроков:

  • Повторение материала, пройденного в первой четверти (1 ч.).

  • Портрет друга, подруги (1 ч.).

  • Знакомство с детским журналом «Чилисема» (3 ч.).

  • Профессия родителей, сестры, брата. Моя любимая профессия (2 ч.).

  • Характеристика класса (состав, пол, возраст, успеваемость класса)
    (2 ч.).

  • Зимние забавы. Приметы зимы (3 ч.).

  • Костюм национальный (женский, мужской) (2 ч.).


III четверть (22 часа)

Темы уроков:

  • Повторение материала, пройденного во второй четверти (1 ч.).

  • Подготовка к празднованию Нового года и Рождества. Празднование Нового года у финно-угорских народов (3 ч.).

  • Колядки (2 ч.).

  • 23 февраля - День мужества (2 ч.).

  • Распорядок дня (2 ч.).

  • 8 марта - Международный женский день (2 ч.).

  • Приметы весны (2 ч.).

  • Птицы (привычки, повадки, отличительные признаки) (2 ч.).

  • Еда, напитки (национальные) (2 ч.).

  • Мой воскресный день (2 ч.).

  • Знакомство с героями мордовских сказок. Сказка «Куйгорож» (2 ч.).



IV четверть (14 часов)

Темы уроков:

  • Повторение материала, пройденного в третьей четверти (1 ч.).

  • Весенние праздники. 1 апреля - День смеха. Пасха (2 ч.).

  • Знакомство с журналом «Сятко» (2 ч.).

  • Одежда, обувь (весенняя, летняя) (2 ч.).

  • Экскурсии по родному городу (2 ч.).

  • Мордовские народные игры (2 ч.).

  • Здоровье. Гигиена. Части тела (2 ч.).

  • Мы собираемся на каникулы: планы на лето (1 ч.).



Характеристика этапов обучения

Фонетика и орфография

Вводно-фонетический курс:

Учащиеся должны научиться:

  • чётко произносить и различать на слух все звуки и основные звукосочетания эрзянского языка;

  • произносить мягко мягкие согласные;

  • оглушать согласные в конце слога, слова;

  • не смягчать согласные перед гласными переднего ряда [и], [э];

  • правильно писать и выговаривать [о].

Учащиеся должны знать основные буквосочетания и звуко-буквенные соответствия; владеть основными правилами эрзянской орфографии.



Лексическая сторона речи

Учащиеся должны:

  • овладеть продуктивным лексическим минимумом, который охватывает примерно 100 лексических единиц (с учетом словарного минимума начального звена обучения);

  • знать и владеть некоторыми словообразовательными средствами - суффиксацией (образование новых слов при помощи суффиксов).



Морфология

Изучение имени существительного:

  • лексическое значение;

  • одушевленные и неодушевленные;

  • собственные и нарицательные;

  • падежи;

  • склонение;

  • число;

  • образование существительных с уменьшительно-ласкательными суффиксами -ине/ -ыне.

Изучение имени прилагательного:

  • лексическое значение;

  • разряды (качественные и относительные);

  • образование прилагательных с уменьшительно-ласкательными суффиксами -ине/ -ыне;

  • образование прилагательных от существительных при помощи суффиксов -в, -й (качественных), -нь (относительных).

Изучение послелогов:

  • значение послелогов;

  • использование послелогов в словосочетаниях и предложениях. Изучение глагола:

  • время (настоящее, прошедшее, будущее);

  • лицо (первое, второе, третье);

  • число (единственное, множественное);

  • образование неопределенной формы глагола при помощи суффиксов -мс, -ма /-мо/ -ме;

  • вид (однократный, многократный).


Синтаксис

Словосочетание:

  • «прилагательное + существительное»;

  • «глагол + существительное». Простое предложение.

Основные типы эрзянского простого предложения, отражающего структурный минимум:

  • предложения с простым глагольным сказуемым;

  • предложения с составным глагольным сказуемым;

  • предложения с простым именным сказуемым;

  • предложения с составным именным сказуемым. Коммуникативные типы предложения:

  • утвердительные;

  • вопросительные;

  • отрицательные.


Обучение диалогической речи

Учащиеся должны уметь:

  • утвердительно отвечать на вопрос, используя все основные типы простого предложения;

  • возражать, используя отрицательные предложения;

  • выражать предположение, используя вопросительные предложения без вопросительного слова.


Монологическая речь

  • Описание иллюстрации, собственного рисунка.

  • Краткое сообщение о себе и своей семье.


Письмо

Учащиеся должны уметь:

  • письменно фиксировать усвоенный материал (слова, предложения), выполнять письменные задания, отвечать на заданные вопросы и т.д.;

  • вести эрзянско-русский и русско-эрзянский словарик;

  • составлять письма по образцу.





















Разделы, темы

Кол-во часов

Лексический материал

1.

Летние каникулы.

2

Кстый мельга якамо, калонь кундамо, чинть каршо эжнема, цецянь пурнамо, лейсэ экшелямо, лагерьсэ оймсема, стада ваномо, цецянь костямо, эмежень кастомка, тикшень ледема.

2.

Времена года. Дары осени.

2

Кизэнь прядовома, сёксень само, эмежень пурнамо, куяронь салтомка, пангонь пурнамо, модамарень таргамо, пенгень керямо, умарень кочкамо, потмура менель, нурькине чить, кувака веть.

3.

Школьные принадлежности.

2

Тонавтнемапельтнень (учебниктнень) рамамось, канцтоваронь пурнамось, сёрмадомапельтнень улемась, ручкань, карандашонь, нардтнемкань свал кандтлемась.

4.

Путешествие и виды транспорта.

2

Экскурсияв молемась, мирэнь-масторонь ванномась, кезэрень памятниктнень ды музейтнень ванстомась, пароходсо уйкшнемась, автомобильсэ, троллейбуссо, трамвайсэ ардтнемась.

5.

Словари, разговорники эрзянского языка.

3

Эрьва кодамо кельсэ кортамо маштомась, лия кельстэ валонь ютавтомась, келень содамось, валке ды кортамолезкс марто важодемась.

6.

Празднование дня рождения, семейные традиции.

2

Чачомачинь ютавтомась, эйкакшонь лемдямось, тетянь-авань свадьбань мельс ледстямось, свадьбань ютавтомась.

7.

Мой город, мое село.

2

Чачома веле ды ош, тиринь масторонь вечкемась, чачома ёнксонь вечкема таркатне.






8.

Писатели и поэты Мордовии. Мой любимый писатель, поэт.

3

Н. Эркайень, Е. Пятаевень, П. Левчаевень,
С. Люлякинань эрямокист ванномась, вечкевикс сёрмадыцям.

9.

Повторение материала, пройденного в первой четверти (Мон ды пертьпельксэм) (Я и моё окружение).

2

Чачомачинь тешкстамось, тиринь масторонь вечкемась, вечкевикс сёрмадыцям, мирэнь масторонь ванномась, лагерьсэ оймсемась, стада ваномо, цецянь костямо.

10.

Портрет друга, подруги.

2

Монь ялгам, ломанень обуцянь ёнкст: кежей, ордакш, нузякс, вадря, цёлак; ломанень рунгонь пелькст: коня, сельметь, сельмечирькеть, судо, турват, чертнень тюсост.

11.

Работа с детским журналом «Чилисема».

2

Журналонть сёрмадстомась, журналонь пелькстнэнь марто важодемась, сёрмадыцянь од лемень вастомась.

12.

Профессия родителей, сестры, брата. Моя любимая профессия.

2

Тетянь-авань важодема таркаст, вечкевикс профессиям, патянь-лелянь профессияст.

13.

Характеристика класса (состав, пол, возраст, успеваемость класса, увлечения, совместные праздники).

2

Минек классось, парсте тонавтницят, беряньстэ тонавтницят, музейга, театрава, паркка вейсэ якамось, походсо, экскурсиясо вейсэ улемась, чачомачинь вейсэ ютавтомась.

14.

Зимние забавы. Приметы зимы.

3

Ловонь прамось, ловонь бабань теемась, лопатнень прамось, сокссо, нурдынесэ ардтнемась, вармань вешкемась, шушмо прява якамось.






15.

Костюм национальный (женский, мужской).

2

Кезэрень оршамопельть, мазый викшневкст, пилекссэ, суркссо, эрьгесэ, сюлгамосо наряжамось, палясо, пулайсэ, руцясо якамось-пакамось.

16.

Повторение материала, пройденного во второй четверти.

1

Тетянь-авань важодема таркаст, вечкевикс профессиям, монь ялгам, журналонь сёрмадстомась, тетянь-авань важодема таркаст, кезэрень оршамопельть.

17.

Подготовка к празднованию Нового года и Рождества. Празднование Нового года у финно-угорских народов.

3

Од иентень анокстамось, кузонь мазылгавтомась, штатолонь кирвастемась, казнень рамамось, тантей ярсамопелень анокстамось, лия народонь неть празд- никтнеде содамось, инжекс якамось, казнень каземась, Роштувань пингстэ церьковасо улемась.

18.

Колядки.

2

Сюкоронь панемась, моронь морамось, мазыйстэ наряжамось, мунемань маштомась.

19.

23 февраля - День мужества.

2

Цёрань чинтень анокстамось, паро валонь ёвтамось, тетянь вечкемась, мирэнь-масторонь ванстомась, кеме ванстыцякс улемась, буень тешксэнь лангсо аштемась, армиясо служамось.

20.

Распорядок дня.

2

Рана валске стямось, таркань ацамось, пеень ванськавтомась, зарядкань теемась, эсь шкастонзо ярсамось, школав молемась, уроксо аштемась, ялга марто налксемась, кудонь кармавтомань теемась, телевизоронь ва- номась, тетянень-аванень лездамось, оймсемемадемась.






21.

8 Марта - Международный женский день.

2

Авань чись, эсь кедьсэ аванень казнень теемась, парсте артовксонь артомась, викшнеме, кодамо маштомась, уцяскав ава.

22.

Приметы весны.

2

Ловонь соламось, валдо менелесь, читнень кувалгадомась, ветнень нурькалгадомась, чудикерьксэнь нолдтнемась, нармунень лембе масторсто самось, пургодавксонь появамось.

23.

Птицы (привычки, повадки, отличительные признаки).

2

Нармунень обуцят, левксэнь нарвамось ды ливтемась, минек масторсо нармунтне: озяз, сезяка, пиже озяз, шекшата, цянав, цёков, норовжорч ды лият.

24.

Еда, напитки (национальные).

2

Прякань, панжакаень, пачалксень панемась, брагань ды позань теемась, селянкань пидемась.

25.

Мой воскресный день.

2

Оймсемачинть лезэвстэ ладсемась, ушова якамсто ванькс коштсо лексемась, тетянень-аванень лездамось, оскасо налксемась, кудоютконть ванськавтомась, книгань ловномась.

26.

Знакомство с героями мордовских сказок. Сказка «Куйгорож».

2

Ёвксонь ловномо вечкемась, мокшэрзянь геройтнень содамось, ёвксос кемемась, паро ёвксонь геройтнень ёнов молемась, берянь ёнкстнэнь а саемась.

27.

Повторение материала, пройденного в третьей четверти.

1

Од иентень анокстамось, телень ды тундонь покш читнень ютавтомась, оймсема чинть лезэвстэ ладсемась, ёвксонь ловномо вечкемась, нармунень обуцят, левксэнь нарвамось ды ливтемась.






28.

Весенние праздники. 1 апреля - День смеха. Пасха.

2

Пейдемань чи, ялга лангсо пейдемась, кенярдовтыця пейдемат, алонь артомась, пасхань теемась, кулицянь анокстамось, алонь пурнамось.

29.

Знакомство с журналом «Сятко».

2

Журналонть марто содавтомась, журналонь пелькстнэнь марто важодемась, сёрмадыцянь од лемень вастомась, лезэв материалонь муемась.

30.

Одежда, обувь (весенняя, летняя).

2

Шожда оршамопельть, резиновой кемть, тундонь плащ, тундонь кемть, кизэнь котат, шожда платият, валдо понкст.

31.

Экскурсии по родному городу.

2

Мордовиянь содавикс ломаненень музейтнева якамось, фонтантнэнь, парктнень, памятниктнень ванномась, ошонь мазый таркатнесэ улемась, спортивной соружениятнес якамось.

32.

Мордовские народные игры.

2

Кезэрень мокшэрзянь налксематне, чавинесэ, чушкасо, клёкасо налксемась, эйкакшонь кеняр- домась, мельспаросо налксемась, эстень налксемань арсемась.

33.

Здоровье. Гигиена. Части тела.

2

Шумбрачинь ванстомась, эсь мельга ваномась, рунгонь пелькстнэ: кедь, пильге, пеке, пря, лавтов, кутьмере, меште, сур.

34.

Мы собираемся на каникулы: планы на лето.

1

Кизэнь ютавтомась, кстый мельга якамось, лейсэ экшелямось, эмежень кастомась, лагерьсэ ялга марто оймсемась, походсо улемась.






Эрзянско-русская терминология

Авейкеть пелькст - валрисьмень авейкеть пелькст - неоднородные члены предложения

Аволь виде кортамо - косвенная речь

Аволь глагольной сказуемой - именное сказуемое

Аволь пешксе валрисьме - неполное предложение

Аволь прявт вал - зависимое слово словосочетания

Арасьчинь форма - отрицательная форма

Валзюлмавкс - словосочетание

Валрисьме - предложение

Валъюр - корень

Вейкеньгирдань - однократное

Вейкеть пелькст - однородные члены

Глаголонь сказуемой - глагольное сказуемое

Ёвтнемань валрисьме - повествовательное предложение

Кевкстемань валрисьме - вопросительное предложение

Ламоньгирдань - многократное

Лотксема тешкс - знак препинания

Невтекс - образец

Невтемга - например

Прявт вал - главное слово

Полавтома - склонение

Пшкадема - обращение

Серьгедемань валрисьме - восклицательное предложение

Совавтозь вал - вводное слово

Стакалгавтозь валрисьме - усложнённое предложение

Чарькодевтема - обособление







 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал