В соответствии с современной образовательной парадигмой и
актуальным социальным заказом школьное образование
рассматривается сегодня как взаимосвязанное коммуникативное,
социокультурное и личностное развитие учащихся. Особая роль
отводится духовному воспитанию личности, становлению
нравственного облика Человека. Важнейшей составляющей
педагогического процесса становится интеграция
образовательных факторов: школы, семьи, микро и
макросоциума.
Интеграцию можно считать естественным состоянием человека,
когда он стремится к некой целостности бытия. В психологии,
говоря об интегрированной личности, имеют в виду такого
человека, который способен ощущать единство мироздания,
комфортно чувствовать себя в этом единстве и, в тоже время,
беречь свою индивидуальность.
В образовании путь интеграции рассматривается как один из
самых перспективных. По данным современной науки мысль о
необходимости интеграционного подхода в образовании пыталась
утвердиться не одно столетие. Ян Коменский ещё в XVII веке
высказал идею о том, что всё, и самое большое и самое малое,
так должно быть соединено между собой, чтобы образовать
неразрывное целое.
Сегодня понятие «интеграция» рассматривается в образовании
как объединение, органическое слияние образовательных
учреждений, систем, содержания образовательных программ
разных предметов или предметных областей.
В этой связи определённый интерес представляет классификация
традиционных и инновационных технологий обучения,
предложенная В.М. Максимовой, которая выделяет
интеграционные технологии как дидактические системы,
обеспечивающие интеграцию разнопредметных знаний и умений,
различных видов деятельности, учебных тем, уроков и других
форм организации обучения [1].
Использование технологии интегрированных (бинарных,
билингвальных, совмещённых и др.) уроков способствует
формированию у ребёнка убеждения в связанности предметов, в
целостности картины мира.
Отличительными характеристиками интегрированного урока, как
особого типа урока, является мотивированная практическая
активность личности, основанная на применении полученных
знаний, умений и навыков. Направленность на качественное
преобразование окружающей действительности даёт возможность
увидеть результат своего труда, получить от него радость и
удовлетворение [2].
В процессе интеграции взаимосвязанного материала двух или
нескольких предметных областей (например, иностранного языка
и художественного творчества, иностранного языка и
краеведения) происходит приобщение учащихся к единым
общечеловеческим ценностям. Органичное сочетание
интегрированных уроков и других форм организации обучения
(например, социокультурные учебные, внеучебные практики,
образовательно-воспитательные занятия,
культурно-просветительные мероприятия и др.) оптимизирует
процесс саморазвития учащихся, предоставляя возможность
каждому ребёнку осваивать мир сообразно его индивидуальной
природе и потребности.
Остановимся на некоторых формах интегрированных занятий,
проводимых в объединении французского языка «Радуга» Дворца
творчества детей и молодёжи (г. Саратов) в учебное и
внеучебное время: занятие-экскурсия, занятие-конкурс,
занятие-творческая мастерская.
По устоявшейся в коллективе традиции, накануне
занятия-экскурсии с ребятами обсуждаются не только цель и
программа совместных действий, но и задания с установкой на
конечный результат.
Работая на занятиях домашнего чтения с пьесой М. Метерлинка
«Синяя птица», юными переводчиками были обнаружены
незначительные стилистические расхождения в переводе. Приём
использования особых языковых средств для художественной
выразительности слов заинтересовал учащихся. Было очевидно,
что они нуждались в практике, поэтому решение сходить всем
коллективом в Театр юного зрителя на постановку именно этого
спектакля, оказалось единодушным. Творческое задание -
обнаружить «переводческие нюансы» в процессе игры актёров,
было понятным и увлекательным. Позднее таким же оказалось
обсуждение увиденного - живым и продуктивным, но конечный
результат превзошёл все ожидания. «Давайте сами поставим этот
спектакль на рождественском празднике с учётом всех
«тонкостей» французского языка!» - предложили ребята. И
вскоре на большой сцене Дворца творчества состоялся успешный
дебют юных переводчиков-артистов французского объединения.
Интеграция французского языка, музыки, танца и театрализации
способствовала не только практическому применению иноязычных
знаний, но и освоению нового.
Очень часто формы интегрированных занятий (беседа, лекция,
конференция, конкурс и др.) логично дополняют друг друга.
Так, краеведческие конкурсы, организованные на базе областной
библиотеки им. А.С. Пушкина, приобрели форму продуктивного
сотрудничества с разными отделами библиотеки. Примечательно,
что в интеллектуальных лингвострановедческих состязаниях
принимают участие одновременно, как читатели библиотеки, так
и учащиеся объединения французского языка.
Многолетняя практика позволила по-новому осмыслить алгоритм
организации таких занятий. К привычным организационным
этапам: планирование, реализация задуманного, подведение
итогов был добавлен ещё один - этап совместного анализа
последствий, осуществлённого взаимодействия, в ходе которого,
задумываются новые творческие планы, обусловленные успехом
предшествующего взаимодействия. Речь идёт о целенаправленном
планировании «радостных перспектив» нового периода жизни.
Например, составление учебно-тематического плана на следующий
учебный год.
Успешное участие в билингвальном краеведческом конкурсе
«Французы в Саратове» предопределило готовность всего
коллектива к продолжению сотрудничества в этом направлении. В
новом учебном году был запланирован 2 тур конкурса -
«Выдающиеся люди Саратова во Франции», а в учебном плане
появился целый цикл интегрированных занятий о своей «малой»
родине.
Когда учащимся предоставляется возможность заняться
исследовательской деятельностью, они стараются её
использовать. Ощущение собственного «Я» и выражение этого
ощущения художественными средствами - это переход в иное
психологическое состояние и осознание себя в новом качестве -
исследователя, писателя, журналиста. Так появились
занятия-творческие мастерские, основанные на интеграции
взаимосвязанных предметных областей: археологии, истории,
литературы, лингвистики, журналистики. Результатом творческой
атмосферы, царящей на занятиях, становятся авторские
билингвальные публикации учащихся исследовательского
характера: «Саратов в истории авиаполка Нормандия-Неман» (Ю.
Кротова), «Последний гусар Наполеона» (У. Кузьмина),
«Удивительная судьба «Королевы Парижа» (Э. Мелкумян),
«Французы в Саратове: театр Сервье» (А. Текферд) и другие
[3].
В процессе интеграции предметных областей «открывается»
новое знание, постигая и преобразуя которое, ребёнок
формирует индивидуальную картину мира.
Литература
1. Никишина И.В. Инновационные педагогические технологии и
организация учебно-воспитательного и методического процессов
в школе. - Волгоград: Учитель, 2008. С. 19.
2. Сафонова В.П., Мамо И.Г. Современный урок иностранного
языка: рекомендации, разработки уроков. - Волгоград: Учитель,
2011. С. 6.
3. Фестиваль исследовательских и творческих работ учащихся
«Портфолио». Сборник описаний работ. - М.: ИД «Первое
сентября»; ООО «Чистые пруды». 2011. С. 124, 208, 509, 516.
|