- Учителю
- Праздник весны у крымских татар Наврез
Праздник весны у крымских татар Наврез
НАВРЕЗ БАЙРАМЫ - (Крымская радуга)
Декорации: эв, къона, татлы емеклер, кобете, тавукъхане, тавукъ, богъдаи, ешиль явлукълар, качели.
(звучит тихая медленная музыка-къавал, на фоне дети убираются в доме, девочки на кухне, мальчик во дворе белит курятник)
01 -Танец с кувшинами
02 - Кемане
Автор: Наврез - древний праздник земледельцев. Отмечается как начало
нового года и весны. В обрядности Навреза содержится информация
об этнических истоках, этно-культурных связях и верованиях
крымских татар. Наврез - от иранского «навруз» -означает новый день.
Праздник проводится 21 марта в день вхождения солнца в созвездие
Овна, по крымскотатарски «Къозу», когда день равен ночи. Это
явление называется астрономами весенним равноденствием. Обычай
празднования Навреза среди крымских татар возник не позже 12-13 в.
вместе с принятием Ислама. Праздник Наврез олицетворяет рождение
нового дня, солнца, природы, уважение и любовь к земле, ее дарам. В
этот день в своих молитвах люди просят Бога о хорошем урожае,
умножении стада, достатке и здоровье для всего живого на земле.
Основные этапы празднования Навреза:
-
Проводы старого и встреча хозяйственного года
-
Подготовка и проведение весенне-полевых работ.
Накануне хозяйки дома варят разные вкусные блюда, пекут сладости, а самое главное пекут кобете - слоенный пирог.
В предпраздничный вечер мальчики разводят костер и сжигают старые вещи. Они соревнуются в ловкости и прыгают через костер.
А девочки брызгают в друг-друга водой, так как существует поверье, что капли воды уносят с собой прошлые неудачи и приносят очищение и удачу в будущем году. Собираются в небольшие группы, ходят от одного двора к другому, стучатся в окна и поют:
Здравствуйте, хозяин дома! С благословенным Новым годом. Пусть новогодний пирог получится вкусным и жирным!
Дети: - Айдынъыз, достлар,топлашып Мерьем аптени эвине барайыкъ!
</ 03 «Мына селям алейкум»
1.Пришла лучезарная весна,
Зазеленели луга и леса.
Пришел благословенный Наврез,
Запах цветов принес нам сюда.
Пусть раем станет наша земля,
С благословенным Наврезом, друзья!
-
Эзан-эзан! Хайрлы олсун Наврезимиз.
Кельген янъы йылынъыз!
-
Кельсин тез эбабиль, къувансын эр гонъюль
Бу бизим байрам - биль, Наврез - Янъы йыл
4. - Селям алейкум Мерьем апте, Наврез байрамынъыз хайырлы олсун!
1: Чем вы нас, хозяева, одарите?
2: Денег мешок или каши горшок?
3: Молока горшок или пирога кусок?
4: Копеечки на конфеточки?
5 : Или рубчики нам на прянички?
1 : А не дадите пирога, мы корову за рога.
2 : Кто не даст лепешки, у того разобьем окошки.
Къартана: Не плясали и не пели, угощенья захотели. Погодите-ка , постойте,
песню вы сначала спойте.
04 - «БААРЬ КЕЛЬСЕ»
1: Насыл бегендинъизми бизим йырымызны?
Къартана: Дам еще заданье я, вы станцуйте для меня.
2: Айдыныз, къызлар, келинъиз ойнамага.
05- Танец «Хайтарма»
Къартана: Сагъ олунъыз балачыкъларым, пек дюльбер ойнадынъыз
06 - (Ме-е-е-е Слышен голос козы)
Къартана: Бу ким, эчкими? Къайда эчки? Кимнинъ эчкиси
Къыз: Бу бизим эчкимиз, къартана
Къартана: Сизнинъ эчкинъиз ойнамагъа я да йырламагъа билеми?
Къыз: Бизим эчки эм ойнамагъа, эм де йырламагъа биле.
Къартана: Айса, къана бир оюн башласын
07 - «Сары эчким» и пританцовывает.
Девушка: Ташланъыз о эчкини. Айдынъыз, къызлар бугуньки байрамда
истеклеримизни ерине кетирейик. Бу бардакъ ичинден
юзюклеринъизни чыкъарып кимни насыл истеги бар айтсын
Автор: За два дня до Навреза они собираются в одном из домов, где ведут
приготовления для гадания в новогоднюю ночь. К волосам девочек
прикреплены "наврез чечеги" - цветы подснежника.
08 - Истеклер:
-
Меним истегим бу йыл мектепни яхшы бааларнен битирмек
-
Меним истегим анам ве бабам дюльбер антер алып бергенини
-
Мен бютюн аилеме сагълыкъ истейим
-
Бир дюльбер алтын юзюк киймеге арзум бар
-
Меним достларым чокъ олгъаныны истейим
-
Мен исе дюльбер огъланнен танышмагъа истейим
Къартана: Буюрынъыз, балалар! Угощайтесь, угощайтесь гости дорогие.
Дети: Энди биз къайтайыкъ, Айше аптени эвине барайыкъ
Автор: Когда дети собираются уходить, хозяйка возражает, говоря, что
праздник без дружного зажигательного танца «хоран» - не праздник,
и просит детей исполнить его.
Къартана: Токътанъыз, байрам Хорансыз олмаз.
Бир хоран тепинъиз де сонъ Алла елунъызны ачыкъ этсин!
09 - «ХОРАН» ( берут пшеницу, выносят проросшую пшеницу)
Автор: Этот танец символизирует собой начало сельских работ, сплоченность в труде и веселье. Название его очень похоже на молдавскую «хору» и на русский «хоровод». А называется у крымских татар «Хоран» Дети желают вам всем благополучия в семье, урожайного года, богатства всему народу и его правителю, и амбаров полных зерна. Для исполнения всех пожеланий дети «посевают» всех присутствующих горстями пшеницы.
-
Алла эпимизге сагълыкъ берсин!
-
Софрамызгъа берекет!
-
Падишаларымызгъа тынчллыкъ берсин!
-
Халкъымызгъа байлыкъ берсин!
- Сагълыкънен къалынъыз!