7


  • Учителю
  • Статья Организация художественного текста при помощи «цветообозначений» в нем.

Статья Организация художественного текста при помощи «цветообозначений» в нем.

Автор публикации:
Дата публикации:
Краткое описание:
предварительный просмотр материала







Верхне - Гуторовский филиал МБОУ «Полевской лицей»











Статья

«Организация художественного текста при помощи «цветообозначений» в нем».



































Подготовил: учитель русского языка и литературы К.А. Рыжкова









Организация художественного текста при помощи «цветообозначений» в нем.

…художественное произведение чарует, развлекает,

поднимает человека до высших ступеней бытия

и там поддерживает его в том состоянии

свободного полета,

когда теряется представление

о бытии в течении времени.

И.В. Гёте

Рассмотрим функции передачи цвета в тексте, главной из которых является прямая номинация . Очень велика роль цветообозначений, которые выполняют номинативную функцию в тексте. Используемая в прямом значении цветовая лексика тесно связана с содержанием текста и с его динамикой. Большинство цветов и оттенков передаются как:

- простыми цветоообозначениями, которые отмечены в словарях (красный, желтый и др.);

- сложными цветообозначениями, к которым можем отнести словосочетания и сложные прилагательные ( ярко-красный, бледно-желтый, молочно-белый и др.) [Грановская 2002 : 22]

Все авторы литературных произведений используют используют цветообозначения в прямом значении в основном для воспроизведения бытовых деталей реального мира или деталей, связанных с какими-либо мыслями, воспоминаниями, впечатлениями.

Так например у М.Цветаевой:

Продолговатый и твердый овал,

Черного платья раструбы…

У Ахматовой:

«Вот эта синяя тетрадь

С моими детскими стихами».

М.А.Булгаков :

«…старинный двухэтажный дом кремового цвета…; бесшумно открылись белые двери, за ним стал виден коридор, освещенный синими ночными лампами…; …затем продела свою руку в черной перчатке с раструбом в мою, и мы пошли рядом…» [Булгаков 1999]

Данные примеры цветообозначений используются в прямом значении, но следует отметить, что художественные произведения содержат в себе не только обозначения жизненных фактов. Большое количество цветообозначений используются авторами для описания каких - либо впечатлений, восприятий, оценки описываемого. Поэтому, кроме прямых номинаций, цветообозначения включаются в систему стилистических приемов, к котором относим: эпитеты и сравнения, метафорические выражения, сюжетные символы, в составе которых используются цветообозначающие компоненты.

Рассмотрим стилистические приемы , отражающие цветообозначния.

Распространенным стилистическим приемом в художественной литературе является использование эпитетов . По семантическому признаку эпитеты представлены оттеночными цветообозначениями; они могут быть выражены как простыми , так и сложными словосочетаниями, которые выражают оттенок (голубое настроение, воздушно-белый платок, жемчужные зубы, агатовые глаза, свинцовые тени). Цветообозначающую лексику можно считать способом создания наиболее ярких и живописных образов [Калуга 2012 : 30].

Русские поэты достаточно широко используют эпитеты- цветообозначения. Одной из основных задач данного стилистического приёма является разнообразить речь по значению, стилистической окраске, например:

У Ахматовой:

Только в спальне горели свечи

Равнодушно-желтым огнем.

У Гумелева:

«В час, когда, как знамя в небе дымно-розовая заря».

М.А.Булгаков:

«…Бриг под черным и гробовым флагом с адамовой головой…; черные волосы… покрылись огненным шелком; … по персиковым щекам ползли с ресниц черные потоки раскисшей краски; кожа приняла тифозный оттенок; розовое зарево, в белом плаще с кровавым подбоем…» [Булгаков 1999]

В приведённых выше примерах можно отметить, что в поэтических текстах функция цветовых эпитетов выступает как дополнительное средство, которое создает красоту и выразительность речи. В то время как в прозе цветообозначающие эпитеты в большей степени употребляются с целью создания стилистического эффекта,который может быть представлен например в виде цветообозначения ограниченной сочетаемости . Авторы используют их в непривычных для читателя контекстах, где они способны произвести эффект неожиданности - яркий стилистический прием, который таким образом создает колоритный образ персонажа или описываемого явления [Василевич 2001]

Следующим распространенным стилистическим приемом является сравнение , в основе которого находится цветообозначающий компонент, также используется в поэтических и прозаических текстах. В приеме сравнения можно отметить два типа образного сравнения, которые наиболее точно выражают значение цвета:

1.сравнительный оборот, или степень цветового прилагательного, которые могут быть выражены словами : как, словно, точно.

М.Цветаева:

«Черная как, зрачок, как зрачок, сосущая

Свет - люблю тебя, зоркая ночь».

Е.Замятин:

«…на письмах румяных, как вода на закате, отблеск…»

М.А.Булгаков:

«… В волосах рыжих, черных, каштановых, светлых как лен…; Седой как снег, без единого черного волоса старик…; кот, громадный как боров, черный как сажа или грач; оно [лицо] представилось смотрящему белым, как мел…»

2. словосочетания "цвета чего-либо" , сравнения, представленные конструкцией сравнительного оборота и словосочетания "цвета ...", такие сравнения часто являются индивидуально - авторскими. Стоить отметить, что данный тип сравнения преимущественно используется в прозаических произведениях, в то время как первый тип характерен для прозы и поэзии.

3. метафора, основным средством построения метафоры я вляется «сравнение». Поскольку двуплановость предмета выявляется при сопоставлении его с другими предметами. Как считал Лакофф Дж "Наиболее фундаментальные культурные ценности согласованы с метафорической структурой основных понятий данной культуры". Для того чтобы показать использование «метафоры», приведём примеры из творчества поэтов "Серебряного века". В значительной степени метафорична поэзия М. Цветаевой и А. Ахматовой:

у А. Ахматовой:

Лишь смех в глазах его спокойных

Под легким золотом ресниц.

Чугунный обод на руке бескровной-

Красноречив!

М. Цветаева

Ах, на цыганской, на райской, на ранней заре

Помните жаркое ржанье и степь в серебре?

И проходят - цвета пепла и песка -

Революционные войска.

А она - что смерть,

Рот закушен в кровь. -

Так и ходит атаманова крутая бровь.

Считается, что метафора чаще используется в поэтических текстах, нежели в текстах прозаических, так как поэзии в целом присуща более сложная образность. Что касается прозы, то метафора, в основном, включается в описание изображаемых событий, так же следует отметить, что метафоры наиболее употребимы в прозаических произведениях, которые представляют собой тексты лирического звучания, например "Первая любовь" И. Тургенева, рассказы И. Бунина, "Цвет яблони" Д. Голсуорси и т.д., в сказках и аллегориях (О. Уайльд, Р. Киплинг, М. Булгаков) [Бахилина 1999 : 150]

И. Бунин

"... и на их чугунных лицах - алый отблеск жаркого заката".

А. Платонов

"... по черному телу оголившейся зимы..."

Так же рассмотрим «метафоры» основанные на цветообозначающей лексике, которые в контексте художественного произведения могут осуществлять передачу другого, нецветового значения. Языковая активность, или полисемичность, вхождение в состав устойчивых сочетаний, способствует тому, что цветообозначения могут переосмысляться в том или ином контексте, или же выполнять функцию символа или играть важную роль в сюжетной метафоре. Любой цвет может быть прочтен, или истолкован, как слово, как сигнал, знак, или символ [www. vevivi.ru].

В этой главе мы рассмотрели функции передачи цвета, а также стилистические приемы использования цветообозначения и привели примеры прозаических и поэтических текстах.

Литература:

  1. www. vevivi.ru

  2. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке М.: Наука, 1999. - 287с.

  3. Василевич А. П. Цветообозначения как проблема терминологии и перевода // Василевич, А. П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте (на материале цветообозначения в языках разных систем) / А. П. Василевич. М.: Наука, 2001. - 156 с.

  4. Грановская Л.С. прилагательные, обозначающие цвет в русском языке ХVІІ -ХХ в.в./ Автореф. Канд. Дис. М ., 2002. - 22с.







 
 
X

Чтобы скачать данный файл, порекомендуйте его своим друзьям в любой соц. сети.

После этого кнопка ЗАГРУЗКИ станет активной!

Кнопки рекомендации:

загрузить материал