- Учителю
- «Великий баснописец» Устный журнал
«Великий баснописец» Устный журнал
Устный журнал
Тема: «Великий баснописец»
Цель: подготовить и провести устный журнал, посвящённый 245 - летию
И. А. Крылова: познакомить с жизнью и творчеством, с его баснями; вспомнить переводы Абая Кунанбаева, Ахмета Байтурсынова;
закрепить навыки выразительного чтения, совершенствовать
устную связную речь;
воспитывать умение различать положительные и отрицательные
качества людей;
Оборудование:портрет И. А. Крылова, иллюстрации к басням, слайды, инсценировка к басням.
Ход устного журнала.
Вступительное слово учителя. Называю тему и цель урока.
- Добрый день, дорогие ребята и учителя!
Сегодня мы проведем внеклассное мероприятие в форме устного журнала на тему: «Великий баснописец», посвященный 245 -летию И.А.Крылова.
Прошло почти два с половиной столетия со дня рождения великого баснописца «дедушки Крылова», как любовно и ласково называет его народ.
Люди разных национальностей в мире всё читают и перечитывают его басни, переводят на свои языки. Мудрым был человеком И.А. Крылов. Басни его не устарели. Они учат нас понимать истинные нравственные ценности, народную мудрость. Показывают то, что хорошо и то, что плохо.
Вспомним основные этапы творческого пути И.А. Крылова, послушаем некоторые его басни на русском, на казахском - в переводе Абая Кунанбаева, Ахмета Байтурсынова, и даже на английском языках.
Знакомлю с ведущими устного журнала.
Ведущий 1: - Открываем устный журнал на тему «Великий баснописец», посвященный 245 - летию Ивана Андреевича Крылова.
Страница №1.
О жизни и творчестве баснописца.
1 ведущий:
Иван Андреевич Крылов - русский баснописец, писатель, драматург. Родился в Москве, в семье бедного дворянина. Отец был армейским офицером. Своему сыну он оставил в наследство солдатский сундучок с книгами. Мать его не знала грамоты, но была добра и умна от природы. После смерти отца Крыловы жили в глубокой нищете. Мать ходила читать и отпевать покойников в богатые дворянские и купеческие дома. Сам будущий баснописец работал в одном из учреждений «подкацеляристом». Он рано познакомился с судейским произволом, взяточничеством, унизительной атмосферой человеческого бесправия. Этот неприятный опыт глубоко поразил юношу и стал основой для его сатирического творчества.
2 ведущий:
Из-за недостатка денег в семье Крылов не смог даже учиться в школе. Он так сильно хотел учиться, что сам самостоятельно изучил языки, овладел математикой и стал высокообразованным человекомдля своего времени.
В юном возрасте Крылов написал несколько комедий для театра - «Кофейница», «Бешеная семья», трагедию «Клеопатра» и т.д., но ни одна из них не попала на сцену. В конце концов Иван Андреевич останавливается на басне.
В будущем баснописце жила жажда знаний. Он стал переводить басни известного французского поэта Лафонтена, но настолько оригинально, что их нельзя было и узнать. Крылов вдохнул в свои переводы дух русской жизни. Всего написал 205 басен. Крылов любил Родину и считал своим долгом вести борьбу с недостатками общества. Из народного языка, из пословиц и поговорок черпал писатель многие свои сюжеты.
1 ведущий:
Басня -это краткое эпическое произведение, чаще в стихах, сатирического, нравоучительного или иронического содержания. В басне иносказательно показываются взаимоотношения и поступки людей, а образы животных или вещей при этом иносказательно показывают черты и привычки человеческих характеров. В наши дни басни Крылова переведены на 60 языков мира.
Страница №2
«Люблю, где случай есть, пороки пощипать…»
И. А. Крылов
2 ведущий:
- А теперь послушаем басни Крылова в исполнении учеников 6а класса.
-
Инсценировка басни «Стрекоза и Муравей»
Роли исполняют:
-
Стрекоза - Асанқызы Аружан
-
Муравей - Азизова Анель
-
Автор - Ахметкали Аяулым
-
И.А. Крылов. Лебедь, Щука и Рак. Читает Талгатқызы Айман.
Страница №3.
-
ведущий:
- Это страница посвящена переводам басен Крылова на казахский язык.